05 marzo 2008
Declaraciones del presidente Bush el 4 de marzo
Le dije al Presidente que Estados Unidos apoya plenamente la democracia en Colombia y que nos oponemos firmemente a cualquier acto de agresión que pudiera desestabilizar la región. Le dije que Estados Unidos continuará apoyando a Colombia mientras le hace frente a la violencia y el terrorismo, y mientras combate a los narcotraficantes”, dijo el presidente Bush en unas declaraciones emitidas el 4 de marzo en Washington,
A continuación la traducción de las declaraciones, como fue publicada en español por la Casa Blanca:
(comienza el texto)
LA CASA BLANCA
Oficina del secretario de prensa
4 de amrzo de 2008
Presidente Bush: "Estados Unidos Continuará Apoyando a Colombia"
El Presidente Bush dialoga con el Presidente Uribe de Colombia, dice que el Tratado de Libre Comercio con Colombia "es más que una medida económica sensata: es un asunto de seguridad nacional"
EL PRESIDENTE: Esta mañana hablé con el Presidente Uribe de Colombia. Me puso al día sobre la situación en su país, lo que incluye el ataque continuo por los narcoterroristas y las maniobras de provocación por el régimen de Venezuela.
Le dije al Presidente que Estados Unidos apoya plenamente la democracia en Colombia y que nos oponemos firmemente a cualquier acto de agresión que pudiera desestabilizar la región. Le dije que Estados Unidos continuará apoyando a Colombia mientras le hace frente a la violencia y el terrorismo, y mientras combate a los narcotraficantes.
El Presidente Uribe me dijo que proseguir con el tratado de libre comercio que negociamos es una de las maneras más importantes en que Estados Unidos puede demostrarle su respaldo a Colombia. El tratado de libre comercio le mostrará al pueblo colombiano que la democracia y la libre empresa llevan a una vida mejor. Ayudará al Presidente Uribe a combatir la visión radical de quienes procuran socavar la democracia y crear divisiones dentro de nuestro hemisferio.
El mensaje de nuestro país al Presidente Uribe y al pueblo colombiano es que siempre apoyaremos a nuestro aliado democrático. Mi mensaje al Congreso de Estados Unidos es que este tratado comercial es más que una medida económica sensata; es un asunto de seguridad nacional. Si no aprobamos este acuerdo, decepcionaremos a nuestro leal aliado, dañaremos nuestra credibilidad en la región y envalentonaremos a los demagogos de nuestro hemisferio.
El Presidente me dijo que los pueblos de toda la región están a la espera de ver qué hará Estados Unidos. Por lo tanto, los republicanos y demócratas en el Congreso deben ponerse de acuerdo y aprobar este tratado. Al actuar en este momento crucial, podemos mostrarle al pueblo colombiano y a millones en toda la región pueden confiar en la palabra de Estados Unidos, y que la libertad es la vía más segura a la prosperidad y paz.
(termina el texto)
(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://usinfo.state.gov/esp)