09 abril 2008

Cumbre de América del Norte el 21 y 22 de abril en Nueva Orleáns

[Declaraciones de las secretarias Rice y Espinosa y el ministro Bernier

 

“Nos reunimos hoy, en parte, para preparar el trabajo para una reunión de líderes que se realizará en Nueva Orleáns y que esperamos con mucho interés. Es una reunión que, en primer lugar, examinará y ofrecerá guías a la Alianza para la Seguridad y la Prosperidad…. Hemos tenido también la oportunidad de hablar de la otra parte de la agenda de los líderes, que comprende muchos asuntos regionales y mundiales que nos conciernen”, dijo la secretaria Rice en sus declaraciones luego de una reunión con sus homólogos de México y Canadá, el 8 de abril, en Washington.

A continuación una traducción de las declaraciones de los tres altos funcionarios

(comienza el texto)

Departamento de Estado
Oficina del Portavoz
Para publicación inmediata
8 de abril de 2008

DECLARACIONES DE
La secretaria de Estado Condoleezza Rice,
la secretaria de Relaciones Exteriores de México Patricia Espinosa,
y el ministro de Relaciones Exteriores canadiense Maxime Bernier
después de su reunión

8 de abril de 2008
Auditorio Loy Henderson
Washington D.C.

SECRETARIA RICE: -- Buenos días. Me complace darles la bienvenida a esta reunión a mis colegas, la secretaria de Asuntos Exteriores de México, la secretaria de Asuntos Exteriores Espinosa y el ministro de Asuntos Exteriores de Canadá, el ministro de Asuntos Exteriores Bernier. Hemos tenido la oportunidad de discutir varios asuntos esta mañana, y continuaremos durante el almuerzo para profundizar nuestras discusiones. Obviamente, la relación entre Estados Unidos, Canadá y México es una de las más importantes desde el punto de vista de la política exterior estadounidense. El presidente ha dicho que una política exterior buena empieza en el vecindario, y nosotros no tenemos vecinos más cercanos y más importantes que Canadá y México.

Nos reunimos hoy, en parte, para preparar el trabajo para una reunión de líderes que se realizará en Nueva Orleáns y que esperamos con mucho interés. Es una reunión que, en primer lugar, examinará y ofrecerá guías a la Alianza para la Seguridad y la Prosperidad. Esta alianza ha sido un mecanismo muy útil para organizar el trabajo multifacético que Canadá, Estados Unidos y México realizan conjuntamente. Es un trabajo que conecta todos los asuntos importantes: La seguridad, el comercio y la prosperidad. Ha permitido también que los líderes incluyan al público -- el sector privado y la sociedad civil mediante el Consejo de Competitividad de América del Norte. Y ellos, una vez más, esperan trabajar con ese consejo, porque, obviamente, el comercio y la prosperidad y una vida buena para los pueblos de América del Norte no es el trabajo de los gobiernos únicamente.

Hemos tenido también la oportunidad de hablar de la otra parte de la agenda de los líderes, que comprende muchos asuntos regionales y mundiales que nos conciernen. Hablamos de la importancia del libre comercio, la importancia no sólo de la conclusión de la ronda de Dohá, sino de la importancia del NAFTA/ALCAN, y cómo ha beneficiado a todas nuestras poblaciones. Hablamos también de los acuerdos de libre comercio que surgen en el resto del hemisferio y yo pude hablar un poco acerca de los esfuerzos de conseguir la aprobación del Acuerdo de Libre Comercio con Colombia, que el presidente envió al Congreso ayer y en el que espera con interés trabajar cooperativamente con el Congreso para lograr un voto y, optimistamente, la aprobación de ese acuerdo.

Hablamos de la importancia de luchar contra el azote de las drogas y el crimen en nuestro hemisferio, y especialmente en América del Norte, y acerca del trabajo importante que hacemos, que Estados Unidos hace con México en cuanto a la Iniciativa de Mérida, la que el presidente Calderón y el presidente Bush iniciaron cuando el presidente visitó México el año pasado. Este es un esfuerzo para mejorar la seguridad de las personas de México y de las personas de Estados Unidos. Y hablamos ciertamente de cómo podemos coordinar mejor nuestros esfuerzos para combatir el crimen también en otras partes del hemisferio, por ejemplo con el Caribe y con América Central; ya que América Central, por supuesto, tiene un elemento de la Iniciativa de Mérida.

Por último, hablamos de algunos de los asuntos regionales ante la Organización de los Estados Americanos y la Cumbre de las Américas. Y continuaremos esa discusión durante el almuerzo, al considerar asuntos tan diferentes como Cuba, las preocupaciones acerca del vecindario y nuestro deseo conjunto de ver que este hemisferio sea uno que comercie en libertad, busque la prosperidad y la justicia social para sus pueblos y haga todo esto dentro del marco de la democracia y la buena amistad.

Así que gracias por su presencia, y ahora le cedo la palabra  a mi colega, Patricia Espinosa, para que haga unos comentarios. Y entonces responderemos a las preguntas después de que los dos funcionarios hayan hablado.

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES ESPINOSA: Gracias. Muchas gracias, secretaria Rice. En primer lugar, quiero decir, que estamos muy agradecidos de tener esta oportunidad el día de hoy de tener este intercambio y prepararnos para la reunión de nuestros líderes que se celebrará en un par de semanas en Nueva Orleáns. Como ustedes lo escucharon, la secretaria Rice destacó todos los asuntos que debatimos esta mañana. Me gustaría recalcar un par de puntos.

En primer lugar, el hecho de que existe una dimensión muy clara de política exterior para el creciente – de la creciente interacción entre los países de América del Norte. Necesitamos tener este intercambio de opinión no sólo sobre los asuntos que conciernen a nuestra relación trilateral, sino también sobre cuestiones mundiales, temas de índole hemisférica y asuntos que afectan las vidas de nuestros ciudadanos todos los días. Y muy especialmente, hemos conversado sobre una iniciativa, que es la de actuar de manera conjunta en casos de desastre en América Latina y el Caribe. Esto es, en nuestro punto de vista, una iniciativa muy importante. Enfocaremos nuestros esfuerzos conjuntamente para establecer un fondo de manera que podamos actuar juntos cuando – inmediatamente cuando se presente una situación de desastre. Y este fondo puede ser limitado, pero estamos analizando otras opciones, otras áreas de cooperación para reforzar y promover esa clase de cooperación y que los tres países actúen juntos en la región.

Quiero mencionar, con respecto al compromiso con el libre comercio, que este fue también uno de los asuntos importantes que tratamos. Estamos seguros que los líderes abordarán este asunto en particular. Y aquí, quiero mencionar la cuestión también de que México tiene un acuerdo de libre comercio con Colombia, y que tenemos una esperanza muy grande que el Congreso de Estados Unidos le dará importancia también a la ratificación del acuerdo de libre comercio entre Estados Unidos y Colombia.

Tocamos el tema también de que debemos reforzar y hacer un compromiso permanente con la continuidad de este diálogo de alto nivel en América del Norte en todos los niveles, y particularmente a nivel de jefes de estado y gobierno. La reunión de la cumbre de los líderes de América del Norte, refleja no solamente lo que la secretaria Rice ha mencionado, la agenda para Seguridad y Prosperidad de América del Norte (SPP), sino una agenda también que va más allá de estos asuntos que son – han sido tradicionalmente parte de su agenda de prosperidad y seguridad. Y esto es algo de lo que estamos seguros surgirá como resultado de la reunión de líderes. Gracias.

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES BERNIER: Gracias, secretaria Rice. Y seré breve y – porque nosotros – lo siento – sí, seré breve. Estuvimos en la misma reunión. De manera que debatimos sobre lo que es importante para nuestros países. Y como ustedes saben, queremos asegurar que América del Norte sea una región segura y económicamente dinámica. Esto es importante para nosotros, pero es importante también para nuestros ciudadanos. Y sí, conversamos sobre la agenda para la próxima reunión en Nueva Orleáns. Nuestros líderes estarán presentes en esa reunión y tratarán asuntos que nos preocupan a todos. Y también, tocamos el tema sobre el acuerdo de libre comercio que tenemos NAFTA/ALCAN, y la importancia del libre comercio. Es importante para la prosperidad de nuestros países que tengamos éxito en un acuerdo de libre comercio. Y conversé con mis colegas sobre la negociación que estamos llevando a cabo en Canadá con el gobierno colombiano para lograr un acuerdo de libre comercio con ellos.

Y espero que tengamos éxito en un par de meses en alcanzar el acuerdo final. Es importante para Colombia, es importante para los canadienses, y queremos asegurarnos que los empresarios colombianos puedan vender sus productos a los canadienses y viceversa, y que los canadienses puedan comprar productos de Colombia. Y no veo el – un gobierno interfiera en eso. Creemos en el libre comercio y la libertad económica. Así que si es bueno para los canadienses, al final es bueno para los colombianos también. Y nuestro acuerdo de libre comercio que firmamos hace un par de años, es un ejemplo del éxito de un acuerdo de libre comercio y libertad económica que pueden traer prosperidad y – a nuestro pueblo. De manera que espero que como país, Canadá pueda alcanzar un acuerdo de libre comercio con Colombia lo más pronto posible.

Y nosotros también, como ustedes saben, tratamos el tema de seguridad, como justo lo mencionó la secretaria Espinosa. Y es importante tener libertad económica entre nuestros tres países, pero también lo es que tengamos una asociación conjunta de seguridad. De manera que, al final, es importante tener este tipo de reuniones porque somos vecinos y debemos dialogar sobre las cosas que queremos debatir juntos. Y tengo mucho agrado de estar en esta reunión. Y como ustedes saben, sostendremos nuestras reuniones porque tenemos muchos asuntos juntos y compartimos los mismos principios que, en nuestra política exterior, son importantes para que nuestro país promueva los derechos humanos y la libertad económica. Y queremos hacer eso cuando sostengamos otras reuniones a nivel internacional, como la OEA y otras reuniones de este tipo.

Asimismo, estoy muy complacido por la invitación. Quiero agradecerle, secretaria Rice, por esta invitación, y nos veremos en un futuro cercano y nuestros líderes estarán en Nueva Orleáns para tratar los asuntos que son importantes para nuestros países. Así que muchas gracias.

(En francés, con intérprete) En francés quiero agregar y expresar que tuvimos una reunión muy productiva. Estoy muy contento con esta reunión. Conversamos sobre las relaciones entre nuestros tres países, mayormente sobre nuestras relaciones económicas, la asociación para seguridad y prosperidad de que hemos hablado y también sobre nuestro propio acuerdo de libre comercio. E indiqué también que Canadá desea firmar un acuerdo de libre comercio con Colombia. Esto es muy importante para nuestros ciudadanos, para la prosperidad económica de nuestro país, y también para la prosperidad económica de Colombia.

Hemos dado inicio también a las bases para nuestros líderes, que se reunirán a finales de este mes en Nueva Orleáns, de manera que ellos estarán en una posición de tratar los asuntos que compartimos y hablar también sobre otros temas que tienen un impacto en nuestros países. Estas reuniones siempre son importantes porque permiten un diálogo entre nosotros sobre nuestras prioridades. Así que conversamos sobre la agenda de la reunión que a finales del mes sostendrán nuestros líderes, y puedo decirles que esa reunión será muy productiva para nuestros líderes así como ha sido beneficiosa para nosotros tres la reunión que hemos celebrado hoy. Gracias.

(termina el texto)

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://usinfo.state.gov/esp)

Marcar página con:    ¿Qué es esto?