08 marzo 2007
Ceremonia en el departamento de Estado honra a 10 valiosas mujeres de 8 países
En la primera ceremonia de su tipo en el Departamento de Estado de Estados Unidos, la secretaria de Estado Condoleezza Rice rindió tributo el 7 de marzo a 10 mujeres de todo el mundo que han mostrado coraje y liderazgo excepcionales. Las honradas representan a Afganistán, Argentina, Indonesia, Iraq, Letonia, Maldivas, Arabia Saudita y Zimbabwe.
En la presentación de los premios, Rice felicitó a las mujeres por su “dedicación, compromiso y pasión”. Dijo que su trabajo transforma sociedades y sirve de inspiración a la comunidad internacional.
Las premiadas son Jennifer Louise Williams de Zimbabwe; Siti Musdah Mulia de Indonesia; Ilze Jaunalksne de Lituania; Samia al-Amoudi de Arabia Saudita; Mariya Ahmed Didi de Maldives; Susana Trimarco de Verón de Argentina; Mary Akrami de Afganistán; Aziza Siddiqui de Afganistán; Sundus Abbas de Iraq; y Shatha Abdul Razzak Abbousi de Iraq.
Fueron seleccionadas de entre 82 mujeres de coraje nominadas por embajadas de Estados Unidos en todo el mundo.
A continuación la traducción en español, de las declaraciones de la secretaria Rice en la ceremonia de la entrega de los premios:
(comienza el texto)
Secretaria Condoleezza Rice
Ceremonia de entrega del Premio Internacional a las Mujeres de Coraje
Salón Benjamín Franklin, Washington, DC
7 de marzo de 2007
SECRETARIA RICE: Gracias. Muchas gracias. Gracias, Paula, por esa bonita presentación. Quiero dar la bienvenida, a los distinguidos invitados, miembros del cuerpo diplomático, de nuestro Congreso y de la administración, es un verdadero placer darles la bienvenida al Departamento de Estado.
Quiero dar un agradecimiento especial a nuestras distinguidas homenajeadas que han venido de muy lejos para que podamos celebrar su coraje y su compromiso con los derechos de la mujer. Gracias por acompañarnos hoy.
Mañana es el Día Internacional de la Mujer y es un momento para recordar los sacrificios de nuestros antepasados que hicieron tanto para lograr un lugar más justo en el mundo para la mujer. Debemos continuar su lucha por el cambio. Y una manera en la que el Departamento ayuda a eso es con el anuncio hoy del Premio Internacional a las Mujeres de Coraje. Este premio honra a las mujeres líderes de todo el mundo que pacíficamente mejoran sus comunidades y crean futuros con esperanza para sus hijos e hijas.
Hoy, celebramos el coraje de 10 mujeres extraordinarias que me acompañan aquí en el escenario. Son de casi todas las regiones del mundo, mujeres que no solamente hacen a sus compatriotas orgullosos sino que son defensoras internacionales de lo que el presidente Bush ha llamado las exigencias no negociables de la dignidad humana.
Estas mujeres son pioneras que significan un cambio en los campos de política y las leyes, la educación y los derechos humanos, el comercio, la ciencia y el periodismo. Son voces de libertad que continúan la labor de valientes mujeres reformadoras en todas partes, como Aung San Suu Kyi que aun está en arresto domiciliario en Birmania.
Sabemos que en muchos países la jornada de la mujer en la lucha por la igualdad de derechos y oportunidades no es fácil. No fue fácil para las mujeres de nuestro país, tampoco. De hecho, pasaron más de 130 años antes de que la promesa fundamental de Estados Unidos de que todos los hombres son creados iguales fuera una promesa de que las mujeres podían votar, también.
Los mismos ideales que guiaron a las primeras mujeres de coraje en Estados Unidos ahora guían a nuestro país a combatir la deshumanización de la mujer en todas formas en el mundo. No aceptaremos que mujeres y niñas sean vendidas en esclavitud moderna. No aceptaremos los llamados asesinatos por honor y haremos todo lo que podamos para terminar con los matrimonios forzados. Y nos esforzaremos para mejorar las oportunidades de cuidado de la salud para todas las mujeres para que puedan ayudar a forjar un futuro de esperanza para ellas y para sus hijos.
Para continuar esta labor de habilitar a la mujer se requiere dedicación y compromiso y pasión. Las mujeres a las que honramos hoy representan todas estas virtudes y más. No es posible pensar en democracia sin pensar en la habilitación de la mujer. Uno de los mejores regalos que he recibido fue una camiseta de las mujeres de Kuwait un poco después de que se les dio el derecho al voto y que dice, “La mitad de una Democracia no es Democracia”.
Ese es el espíritu que celebramos hoy con todas ustedes que se esfuerzan por los derechos democráticos y la igualdad, pero que también luchan contra la opresión y contra el prejuicio todos los días de su vida. A todas ustedes en su jornada por un mejor futuro, espero que sepan que siempre tendrán un amigo en Estados Unidos de Norte América. Ustedes son en verdad mujeres de coraje. Son las futuras líderes de su país y les doy las gracias por el coraje que muestran todos los días. Nos sentimos muy orgullosos de ustedes.
(termina el texto)
(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://usinfo.state.gov/esp)