20 февраля 2008 года

Выступление президента Буша о Косово

(Называет независимость Косово историческим шагом для Балканского региона)

 

БЕЛЫЙ ДОМ

Офис пресс-секретаря

(Дар-эс-Салам, Танзания)

19 февраля 2008 года

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА О КОСОВО

ПРЕЗИДЕНТ: Доброе утро. В воскресенье жители Косово провозгласили независимость. Они попросили Соединенные Штаты о дипломатическом признании, и вчера Соединенные Штаты официально признали Косово суверенным и независимым государством.

В своей декларации о независимости Косово обязалось соблюдать высшие стандарты демократии, в том числе свободу, толерантность и справедливость для граждан любого этнического происхождения. Эти принципы предполагают уважение человеческого достоинства, эти ценности Америка рассчитывает видеть у своих друзей. Вскоре мы установим полноценные дипломатические отношения с новым государством Косово.

Вместе с руководителями Косово мы будем добиваться осуществления плавного и мирного перехода к независимости. Америка приветствует обещания Косово полностью выполнить план специального представителя ООН Ахтисаари и согласиться на временный международный надзор. Мы призываем руководителей Косово незамедлительно принять положения плана Ахтисаари, особенно те из них, которые предназначены для гарантии прав неалбанских общин Косово.

Независимость Косово является историческим шагом для Балканского региона. Она предоставляет возможность уйти от прошлых конфликтов и продвигаться к свободе, стабильности и миру в будущем. Соединенные Штаты и Европейский союз должны использовать эту возможность для того, чтобы предложить всем странам этого региона перспективу интеграции в политическую, экономическую и военную структуру Евроатлантического сообщества. Таким образом все люди на Балканах смогут увидеть перспективу лучшей жизни для себя и своих детей.

Спасибо. Сейчас я готов ответить на несколько вопросов. Марк.

ВОПРОС: Господин президент, нет ли здесь камешка в огород Владимира Путина и других, которые говорят, что вы неявно одобряете сепаратистские движения в других местах?

ПРЕЗИДЕНТ: На самом деле мы очень тесно сотрудничали с русскими, равно как и с европейцами и другими странами, по вопросу о независимости Косово, поскольку мы считаем такие действия правильными. Как вы знаете, есть разногласия, но мы, как и многие другие страны, уверены, что история докажет правильность этого шага, который обеспечивает мир на Балканах.

Эта стратегия складывалась давно. Вчера, например, мы прорабатывали с нашими европейскими союзниками последовательность действий по ее осуществлению, чтобы обеспечить согласованную и постоянную поддержку этого шага. Соединенные Штаты поддерживают его, поскольку мы считаем, что он принесет мир. И теперь все мы должны сообща помочь косоварам сделать этот мир реальностью. И важно, чтобы мы напоминали Косово, как я только что сделал, что необходимо выполнять обязательства по обеспечению прав неалбанского населения в стране.

ВОПРОС: Господин президент, большое спасибо. Когда вы говорите о последовательности событий, откладывали ли вы свое выражение поддержки, признание Косово до сегодняшнего утра по каким-то определенным причинам или в качестве услуги русским?

ПРЕЗИДЕНТ: Нет, Ханс, как я сказал вам, мы работали с европейскими странами. Эта стратегия была хорошо спланирована. И одобрение, кстати, не откладывалось до сегодняшнего утра, с ним выступил вчера вечером Государственный департамент, как я упомянул в своем выступлении.

Но для нас это была возможность показать, что многие в мире активно поддерживают независимость Косово. Наша позиция всегда была очень четкой. На "Группе восьми", например, или в Албании я очень ясно выразил свою позицию, поэтому ни для кого она не должна быть неожиданной.

Может быть, вам будет интересно узнать о том, что нами постоянно проводились тесные консультации с российской стороной. Для России это не было сюрпризом. И, как вы знаете, сегодняшнее объявление просто ставит восклицательный знак после целого ряда заявлений, которые были сделаны за последние сутки.

Всем большое спасибо. До встречи в Руанде.

(Распространено Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://usinfo.state.gov/russian/)