View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

2008.06.16

专家谈打击贩运野生动物的活动

 
虎皮等物品
在泰国举行的一次会议上展出了虎皮等物品。

(转载本文不受版权限制)

美国国务院国际信息局(IIP)《美国参考》Lea Terhune 从华盛顿报道,国际刑警组织(Interpol)打击野生动物犯罪活动的负责人彼得·扬格(Peter Younger)在法国里昂(Lyon, France)的国际刑警组织总部对《美国参考》表示,贩运野生动物是一种严重的有组织跨国犯罪行为。贩运的野生动物产品往往流入多功能的犯罪销赃网络,同时可导致"派生犯罪",例如官员腐败、伪造证件、恐吓乃至谋杀。

野生动物贩运活动的规模很大,往往与贩运毒品、枪支和人口等非法行为采用同样的运送通道。扬格说:"我们开始调查这些活动后发现,贩运的物品不仅仅是野生动物,还包括毒品、宝石或金条等。" 

扬格还指出,贩运分子从中获得暴利,大量违禁品通过现有通道从一国向另一国转运。 腐败官员为这个高度有组织的地下贩运业推波助澜。

扬格说,一旦该贩运渠道开通,几乎任何物品都能借道而行。如果今天野生动物缺乏货源,有人就贩运海洛因,或偷运非法移民,甚至还会贩运妓女。

扬格说,例如有一位中间人从印度非法捕猎者手中收购虎骨或犀牛角。然后他找到运输贩子。运输贩子在另一国有关系,能打通关节,将违禁品跨越边界贩运,如果不是象牙、虎皮或犀牛角,也会是其他任何物品。

从西非向东南亚贩运象牙的团伙采取有组织的作业。杨格说:"我们开始注意到这类团伙时,发现它们贩运象牙的组织非常严密。我们说的是重约3吨的物品。不是什么装在手提箱就可以带上飞机的物品。" 

这些象牙被装入集装箱,伪装成合法进出口产品起运。扬格说,这类非法贩运活动往往以合法交易为掩护。国际刑警组织曾截获20吨象牙,市场批发价大约为2,600万美元。

绿鹦鹉
警方查获从南美贩运到美国的绿鹦鹉。

扬格谈到,这类贩运活动的过程十分复杂。 最初有人会捕杀猎物,如果不能在同一个地点聚集全部货源,就需要确定收集地点,然后通过国内渠道运送,需要有掩护,接着是国际贩运,在接收地点必须有销赃网络,需运到工厂和车间,加工成游客乐于购买的产品。

扬格说,贩运野生动物的活动遍及全世界,俄罗斯和东欧、南美和中美洲、南亚、非洲及印度尼西亚等地都留下了贩运分子的足迹。

研究全球犯罪活动的专著《违禁交易》(Illicit)的作者莫伊塞斯·纳姆(Moises Naim)对此表示赞同。他对《美国参考》表示,这类交易不以地理位置为转移,违禁活动如此猖獗,其主因是有转运之便,与经营的产品种类关系不大。以濒危物种为例,无论是濒危植物还是濒危动物,其来源取决于地理位置,但从事转运的人员使各地的市场相互联系,这些人不一定专营某一类产品。

纳姆说,由于"政治罪恶化和犯罪政治化",犯罪分子获得以前从未有过的影响力。在许多国家,政治已被犯罪分子严重渗透,他们擅长于经营利润最丰厚的商业活动,而这些活动通常涉及国际交易。

扬格说,犯罪分子的网路比政府官僚机构更加灵活。扬格和纳姆都认为,先进的运输技术和因特网大大方便了违禁交易。纳姆说,由于网上拍卖的物品通常未经过充份的审查,电子海湾(eBay)等因特网拍卖网站为象牙非法贩运提供了方便。

2007年,国际爱护动物基金会(The International Fund for Animal Welfare)要求eBay禁止象牙交易。eBay在全世界的某些分支机构采取行动,大幅度减少了象牙交易,但美国的eBay公司没有这样做。据国际爱护动物基金会说,去年一年,通过eBay进行的北美象牙交易十分显著。

国际刑警组织建立了打击野生动物贩运的试点项目,今年进入第二个年度,该项目得到美国民间资助。据该组织估计,这类交易的规模为每年100至200亿美元。大部份野生动物通过合法途径交易,但非法贸易很难加以估量。扬格说,根据被截获的物品估计,非法交易约占合法交易的10%至15%。

由于负责打击贩运野生动物活动的执法官员太少,非政府组织必须填补这项真空。扬格说,衡量工作取得的进展需要考虑现有资源的情况。另外,没有各国的相互合作,工作也会十分艰难。

( 完)

美国国务院国际信息局http://usinfo.state.gov

网络书签工具:    详细介绍