View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

2008.01.18

五大国际广播机构共同谴责对新闻自由的威胁

 
放大相片
荷兰国际广播电台台长赫克
荷兰国际广播电台台长赫克指出新闻自由面临越来越大的威胁。(荷兰国际广播电台照片)

美国国务院国际信息局《美国参考》

Stephen Kaufman

华盛顿──鉴于向世界各地听众观众传播广播电视节目面临越来越严峻的挑战,世界五大最有影响力的国际广播机构首次携手,共同谴责"对获取信息和跨国传播信息权利的威胁"。

2007年11月30日,英国广播公司国际部(BBC World Service)、德国之声(Deutsche Welle)、法国国际广播电台(Radio France Internationale)、荷兰国际广播电台(Radio Netherlands Worldwide)和美国之音(Voice of America)发表联合声明,表达了对全球新闻自由的关切。

五大广播机构集团现任主席、荷兰国际广播电台台长赫克(Jan Hoek)在谈到"无国界记者"(Reporters Without Borders)和"自由之家" (Freedom House)等独立组织有关新闻自由的报告所显示的悲观状况时说:"我们确实认为,近年来,新闻自由的状况每况愈下。这是基本人权之一,但它正面临着越来越严重的威胁。"

联合声明呼吁人们关注侵犯新闻工作者权利的行为和对广播节目的干扰,包括对网系地方电台、电视台播送节目的限制。 

赫克说:"观察一下过去几年发生的事情就会注意到,记者──无论是正规记者、特派记者还是通讯员──不断遭到绑架、驱逐乃至谋杀。"  他说,这五家广播机构的雇员都遇到过这些问题。他列举了2007年发生的事件:英国广播公司的约翰斯顿(Alan Johnston)在加沙被巴勒斯坦的一个激进组织绑架扣押达114天之久;法国国际广播电台记者在科特迪瓦和刚果被杀害;荷兰国际广播电台和德国之声的翻译分别在伊拉克和阿富汗遇害。

美国国际广播局(International Broadcasting Bureau)副主任撒切尔(Gary Thatcher)谈到美国之音的情况说,该台的一名特约记者因拒绝屈服于对他所作报道的威胁在2007年10月被杀害。此外,美国之音附属"法达电台"(Radio Farda)记者阿齐马(Parnaz Azima)在2007年1月至9月间被伊朗拘押。他说,每个国际广播机构的成员都曾遭遇过问题。他说:"有些事件没有公布是因为他们不愿危及其他工作人员或相关人员的家人。"

撒切尔说:"大家都看到日益增多的两种现象:一个是越来越难进入一些地区进行报道,另一个是国际广播机构所特有的,即把消息传播给消息来源国。"

近年来,鉴于现在全球收听短波电台的人数日益减少,国际广播电台不再完全依靠传统的短波频率传播手段,而是更多地将节目传给地方网系电台和电视台播放。这种做法节约了资金,提高了接收质量,并且让更多人能够收听收看到节目。但是,这样做也使广播更容易受到网系电台或电视台所在国的政府机构的干预。

国家政府刻意干扰电台信号的现象仍然存在,而且这种干扰现在扩大到对互联网的封锁。最近,一些由地方台重播的节目受到限制或被中断,其原因往往涉及政府的执照和规章程序。

美国之音在俄罗斯的网系电台已急剧减少──从2005年的78个,下降到2008年1月时的11个。撒切尔说,这些电台被俄当局告之,它们播放外国节目的执照不适用于美国之音或其姊妹电台自由欧洲电台(Radio Free Europe)。

2007年11月,巴基斯坦政府曾关闭了国内电台,而后只是基于紧急管理条理恢复播音,而这意味着禁止外国广播。同样,委内瑞拉总统查韦斯(Hugo Chavez)也压制了该国独立新闻媒体,包括在2007年5月关闭了该国有线电视台RCTV。

撒切尔说:"我认为可以这么说,[广播机构]从未像现在这样在采访和传播新闻的能力上遇到如此连续的阻力和巨大的威胁。"  他说:"世界上有些地方在刻意干扰我们的播音。世界上也有些地方,我们认为可以集结资源以收到更好的效果。我们无疑在继续探讨如何能为共同战胜这些困难而更密切合作。"

平均而言,在一周时间内,这五个广播机构通过电台、电视台、互联网和60种语言所达到的听众、观众和读者有数亿人。虽然这些机构常为争取听众、观众和读者而竞争,但新闻自由受到的践踏使它们联起手来,共同为战胜这一挑战而斗争。

赫克指出,尽管存在竞争,但这些广播机构的根本使命是一致的,即促进新闻自由和确保让人们得到独立的信息。他说:"总目标超越了我们所有个体。"

(完)

美国国务院国际信息局http://usinfo.state.gov

网络书签工具:    详细介绍