View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

2007.05.02

新闻自由使美国移民学生英文学习受益

 

美国国务院国际信息局《美国参考》

Carolee Walker

马里兰州银泉镇──马里兰州蒙哥马利布莱尔高中(Montgomery Blair High School)校刊《银泉国际》(Silver International)是一份已有20年历史的报纸,其宗旨是帮助移民学生提高英文技巧。鉴于学生记者中有很多人来自新闻受到严格控制的国家,这份报纸也帮助他们了解到自由媒体的权利和责任。

《银泉国际》每年出版三次,是来自巴基斯坦、孟加拉国、埃塞俄比亚、利比里亚、俄罗斯、中国、印度、越南和萨尔瓦多等不同国家的学生在一学年中展示自己英文水平的窗口。

移民学生一般能迅速适应美国的生活方式,但他们为《银泉国际》采写的报道和撰写的文章往往反映着与自己母国有关的议题。例如,最近几篇文章所涉及的主题包括利比里亚第一位女总统、抗议埃塞俄比亚政府的示威活动以及尼泊尔校服问题等。

据助理校长万纳(Linda Wanner)介绍,在布莱尔高中9年级至12年级的3291名学生中,大约有330名学生上英语班,其中95%为移民学生。

布莱尔高中英文教师贝利诺(Joseph Bellino)为报纸采编人员提供写作和编辑新闻及评论的辅导。今年是毕业班学生辛哈(Abhishek Sinha)第二年担任该报编辑。他来自印度,将来准备像家里其他人一样主修医学,而不是从事新闻专业。辛哈说,尽管他的职业目标不是新闻,但写作和发表文章带给人一种极好的感觉。他说:"特别是当报道一个重要问题时,你感到是在为社会服务。"  他在2006年冬季刊上写了一篇有关禽流感全球威胁的文章。

贝利诺说,很少有学生毕业后进入新闻专业,但该报一名编辑曾获得报业巨头奈特·里德集团(Knight Ridder)提供的颇有声望的芝加哥夏季实习机会。他说,一些学生认识到,他们那些印刷出来的文字"威力很大",同样重要的是,学生们也领会到"并非人人都愿意读他们所写的文章" 。他们还学会了如何进行客观报道。

虽然该报印刷版的大多数订阅者是学生原籍国家中的家人和邻居,但这份报纸在马塞诸塞州、明尼苏达州和加利福尼亚州也拥有很大的外国学生读者群。该报还与德国柏林附近的一所中学──万德利茨高级中学(Gymnasium Wandlitz)──建立了联系,这所德国中学的学生也为《银泉国际》撰稿。在6月下旬一学年结束时,报纸内容被登载到布莱尔中学的网站上。

贝利诺说,阅读《银泉国际》能够帮助其他国家的读者"感到确实与美国联系在一起"。

虽然这份报纸的编辑部核心人员现在英文流畅,但其中几位学生告诉《美国参考》,他们在进入布莱尔高中前只会讲几句英语或根本不会讲英语。没有一个学生说过去在自己国家每天读报或思考过什么叫新闻自由。

英文教师贝利诺说:"对于所有的编辑部成员来说,这是他们高中学业中的一个突出经历。"

来自危地马拉的蒂斯塔(Carolina Tista de la Roca)说,当看到文章作者栏里自己的署名时她意识到,她从美国的生活中学到了多么多的东西。蒂斯塔表示她现在想成为一名记者。

来自萨尔瓦多的里韦拉(Elma Rivera)说,报纸出版前她"既高兴又紧张",因为她感到写作"是自身的投入"。她说,她现在对"写新闻报道有多难"这句话有新的体会,并且喜欢阅读《华盛顿邮报》(The Washington Post)的国际版。里韦拉说,她在《银泉国际》的工作使她想到"自由与承诺",想到她生活在美国所享受到的各种自由。

也是来自萨尔瓦多的帕洛莫(Nelson Palomo)在刚开始参加校刊工作时就已经在电脑技术方面很娴熟,因此常负责解决技术难题。帕洛莫说,如果非要他写文章,他更喜爱写一些这个新家园里让他最热衷的事:滑板运动和与美国同学一起打台球。

哈吉耶兹(Abbas Gadzhiyez)来自俄罗斯,他说他没有仔细想过新闻自由问题,但他确实想到他在马里兰州与朋友们一起玩乐时享有的自由。哈吉耶兹说:"这份报纸正在帮助我说英语,而我的台球也在越打越好。"

《银泉国际》各期可见蒙哥马利布莱尔中学网站

美国国务院国际信息局http://usinfo.state.gov

网络书签工具:    详细介绍