2006.09.05
美国国务院国际信息局(IIP)《美国参考》于华盛顿报道,在2001年9月11日恐怖主义袭击五周年到来之际,白宫发布报告指出,全球反恐怖主义战争是一场"武器与思想之战",报告制定了促进自由和人类尊严的战略,以挫败恐怖分子压制人性和实施极权统治的企图。
这份于9月5日发布的《打击恐怖主义的国家战略》(The National Strategy to Combat Terrorism)报告指出,虽然国际社会的努力已大大削弱了"基地"组织的网络,但恐怖威胁依然存在,其组织形式更趋分散,包括极端主义组织、网络及个人。在许多情况下,这些团伙得到国家及非国家实体的支持,因此它们继续沆瀣一气,坚持通过暴力袭击杀害无辜,并扭曲伊斯兰教,宣扬暴力和不宽容,以诱骗人们加入他们的队伍。
布什总统于9月5日向美国军官协会发表讲话时呼吁重视这一报告。他说,该报告自从2003年2月首度公布以来,内容已得到更新,以"反映该敌人不断变化的特征"。布什计划就全球反恐怖主义战争进行五次系列讲话,上述引言是第二次讲话的部分内容。。
布什表示:"我国遭受袭击已过去5年时间,但恐怖主义威胁依然存在。我国正处于战争状态──美国及其盟国正在全世界坚决彻底地进行这场战争。我们与我们的联盟合作伙伴共同铲除了恐怖分子的窝藏地,切断了他们的经济来源,捕获和击毙了一批首要人员,破获了美国国内及其他国家境内的恐怖分子据点,并及时阻止了新的袭击。"
他补充说:"我们在各条战线对恐怖分子发动攻势,不获全胜绝不收兵。"
恐怖分子歪曲伊斯兰教义,攻击穆斯林
布什总统强调,自从2001年9月11日纽约和华盛顿遭受恐怖主义袭击以来,美国掌握了有关"基地"组织等恐怖主义团伙的许多情况。
他说:"我们了解到,他们狡猾且诡计多端。我们目睹了他们以惊人的速度改变手段和策略的能力,但他们依然噬血成性。我们看到,正是恐怖分子向穆斯林宣战,屠杀了世界上众多无辜的穆斯林男女。"
布什指出:"敌人这一活动之目的是在穆斯林与非穆斯林世界之间以及穆斯林内部世界制造并利用他们的分歧。这些恐怖分子扭曲圣战(jihad)的内涵,进而煽动暴力和杀害那些被他们视为叛教者或非信徒的人们,其中包括所有那些与他们观点相左的人们。"
报告说,目前在军事、情报及执法行动领域成功进行的国际合作挫败了恐怖计划,但恐怖分子仍企图给美国及其盟国带来毁灭性的打击,这同样也构成了另一国际安全威胁──恐怖分子可能获得生化或核武器并把这些武器用于未来的袭击活动。
总统表示,本届美国政府已决定慎重对待恐怖主义威胁,并将不懈努力,直到文明所面临的威胁被消除。 他说:"我们了解恐怖分子的信条,我们了解他们过去的作为,我们了解他们的图谋。" 他还表示,全世界自由国家必须勇于迎接这一挑战。
布什说,本拉登(Osama bin Laden)之类的恐怖分子头目已像列宁和希特勒那样原形毕露。他说:"问题是,我们是否会听到他们?我们是否会认真对待这些恶棍的言论? "
促进民主将战胜恐怖主义
新的国家战略基于布什总统2006年初公布的《国家安全战略》(National Security Strategy),它反映了一个把短期和长期反恐战略相结合的方针。
在近期内,这项战略主张继续把重点放在四个关键领域:
-- 削弱恐怖主义基层领导人员和战斗人员的力量,冻结资金和武器的流动,打击恐怖主义分子的通讯与宣传活动,以防未来发生袭击;
-- 不让流氓国家和恐怖主义分子的盟友获得大规模毁灭性武器,以防它们使用这些武器;
-- 不让恐怖主义分子取得流氓国家的支持与庇护;
-- 不让恐怖主义分子控制任何国家并把它用作基地和恐怖发射台。
这项战略指出,实现这些短期的战略目标将为国际社会争取必要的时间和空间,以便集中力量实施赢得反恐战争的长期方案:促进民主体制,有效地解决恐怖主义分子谋求利用的内在社会环境问题,赢得这场"思想意识的战争"。
新报告还指出:
-- 恐怖主义分子鼓动政治上分化对立,但民主赋予人民在社会中当家作主的地位;
-- 恐怖主义分子利用愤懑的情绪,但民主提供法治、和平解决争端及通过妥协促进各方利益的做法;
-- 恐怖主义分子利用误导和阴谋理论,但民主提供言论自由、独立的媒体和对各种谎言予以揭露和置疑的思想交流的场所;
-- 恐怖主义分子利用一种为谋杀辩护的思想意识,但民主尊重人类尊严并反对把无辜的人民作为打击目标。
报告指出:"卓有成效的民主体制尊重和维护基本人权,其中包括宗教、信仰、言论、集会、结社和新闻自由。它们是今天恐怖主义思想意识的长期解毒剂。"
报告在结束时说:"在我们前面还继续会有挑战,但我们将与我们的合作伙伴一起打击恐怖主义及其思想意识,把希望与自由带给全世界人民。这就是我们赢得反恐战争的方式。"
(完)
美国国务院国际信息局http://usinfo.state.gov