10 آوريل 2008

اظهارات پرزیدنت بوش درباره عراق

بوش به پیشنهادات پترائوس و کراکر به کنگره، پاسخ می دهد

 

آغاز متن

کاخ سفید
دفتر وزیر مطبوعات
10 آوریل 2008


اظهارات رییس جمهور درباره عراق

کراس هال
11:24 صبح به وقت شرق آمریکا


رییس جمهور: صبح بخیر. من پانزده ماه پیش خبر افزایش نیروها را اعلام کردم و این هفته ژنرال پترائوس و سفیر کراکر گزارش دقیقی درباره نتایج این طرح به کنگره ارایه دادند.

هدف فوری افزایش نیروها، کاهش خشونت های فرقه ای که تهدیدی برای از هم پاشیدن دولت عراق بودند و بازگرداندن امنیت بنیادی به جوامع عراقی و بیرون راندن تروریست ها از پناهگاه هایشان بود. همانگونه که ژنرال پترائوس به کنگره گفت، نیروهای آمریکایی و عراقی در تمامی این زمینه ها به پیشرفت های چشمگیری دست یافته اند. با این که هنوز اقدامات بیشتری برای انجام دادن باقی مانده است، خشونت های فرقه ای کاهش خیره کننده ای یافته است. میزان تلفات غیرنظامیان و نظامیان نیز کاهش یافته است. بسیاری از مناطقی که زمانی تحت کنترل القاعده بودند، اکنون آزاد شده اند و همکاری عراقی ها اکنون بیش از هر زمان دیگری است – کمک های بیشتر ساکنان عراق، افزایش تعداد عراقی هایی که به نیروهای امنیتی کشور خود می پیوندند و یک جنبش رو به رشد بر علیه القاعده با نام "فرزندان عراق".

گسترش امنیت، راه را برای توسعه سیاسی و اقتصادی که سفیر کراکر به آن اشاره کرد، هموار کرده است. این دستاوردها تحت پوشش خبری کمتری قرار می گیرند، اما برای آینده عراق حیاتی هستند. در سطح محلی نیز فعالیت های تجاری در حال از سرگیری بوده و شوراهای استانی تشکیل می شوند. در سطح ملی، هنوز کارهای زیادی باقی مانده است، اما دولت عراق بودجه کشور را تصویب کرده و سه قانون مهم "تعیین کننده" را تصویب کرده است. دولت ملی در حال تقسیم درآمدهای نفتی بین استان ها است. بسیاری از شاخص های اقتصادی در عراق، از تولید نفت تا نرخ تورم، هم اکنون در مسیر مناسبی قرار دارند.

چالش های جدی و پیچیده ای در عراق وجود دارد؛ حضور القاعده، نفوذ مخرب ایران و توافق های سختی که لازمه پیشرفت سیاسی در آینده است. با این حال، عملیات افزایش نیروها موجب تغییر استراتژیک عمده ای شده است. پانزده ماه پیش آمریکا و دولت عراق در موضع دفاعی قرار داشتند؛ اکنون ما ابتکار عمل را در دست داریم. پانزده ماه پیش افراط گرایان در حال ترویج و گسترش خشونت های فرقه ای بودند؛ اکنون بسیاری از گروه های بزرگ سنی و شیعه به صورتی فعال در حال مبارزه با افراط گرایان هستند. پانزده ماه پیش القاعده پایگاه هایی در عراق داشت که از آنها برای کشتن سربازان ما و ایجاد رعب و وحشت در میان مردم عراق استفاده می کرد؛ اکنون ما در عراق القاعده را در موضعی دفاعی قرار داده ایم و در حال فلج کردن آن هستیم. پانزده ماه پیش آمریکاییان نگران دورنمای شکست در عراق بودند؛ اکنون در نتیجه عملیات افزایش نیروها، ما دورنمای موفقیت را زنده کرده ایم.

ژنرال پترائوس و سفیر کراکر، با توجه به این اهداف پیشنهادات خود برای پیشرفت های آتی را ارایه داده اند. من پس از گفتگوی مفصل با اعضای تیم امنیت ملی خود، شامل وزیر دفاع، وزیر خارجه و فرماندهان ستاد مشترک ارتش، این پیشنهادات را پذیرفته ام.

پیشنهاد مربوط به تعداد نیروها در عراق احتمالاً بیشترین توجه را به خود جلب خواهد کرد. ژنرال پترائوس گزارش داده است که شرایط امنیتی به قدری پیشرفت کرده است که می توان تمامی پنج تیپ نیروهای عملیات تهاجمی را تا پایان ماه ژوییه از عراق خارج کرد. این به آن معناست که در 31 ژوییه تعداد تیپ های رزمی ایالات متحده در عراق نسبت به سال گذشته 25 درصد کاهش خواهد یافت.

ژنرال پترائوس می گوید که او پیش از اتخاذ هرگونه تصمیم سنجیده ای در مورد کاهش بیشتر نیروها، برای یکپارچه کردن نیروهای خود و ارزیابی این موضوع که این کاهش نیروهای آمریکایی چه تاثیری در شرایط موجود در عراق خواهد گذاشت، به زمان احتیاج خواهد داشت. من به او گفته ام که او در این زمینه هیچگونه محدودیت زمانی نخواهد داشت.

برخی گفته اند که این زمان ارزیابی، یک "وقفه" خواهد بود. این گمراه کننده است، زیرا هیچیک از عملیات ما در عراق متوقف نخواهد شد. در عوض ما از ماه های پیش رو برای استفاده از فرصت های به وجود آمده طی عملیات تهاجمی استفاده خواهیم کرد، و عملیات خود را در تمامی زمینه ها ادامه خواهیم داد.

تمامی تلاش های ما برای دستیابی به یک هدف واضح است: عراقی آزاد که بتواند از مردم خود محافظت کرده، از لحاظ اقتصادی خود را تامین کند و هدایت کلیه مسایل سیاسی خود را بر عهده بگیرد. هیچکس به اندازه خود عراقی ها خواستار دستیابی به این هدف نیست. کسانی که می گویند روش دستیابی به پیشرفت های بیشتر، عقب نشینی از عراق و مجبور کردن عراقی ها به دفاع از خود است، به سادگی اشتباه می کنند. عراقی ها مردم شجاعی هستند که بزرگی چالش های پیش روی خود را درک می کنند و خواهان مقابله با این چالش ها هستند. اما آنها می دانند که هنوز تا زمانی که بتوانند بر سر پای خود بایستند، به کمک های ما احتیاج دارند. وظیفه ما در زمان پیش رو این است که در کنار دولت عراق، که تصمیمات سختی را اتخاذ می کند و در حال تغییر برای پذیرفتن مسئولیت امنیت و سرنوشت خود است، حضور داشته باشیم.

این تغییر چگونه است؟ در زمینه امنیتی، در نتیجه پیشرفت های چشمگیری که ژنرال پترائوس این هفته گزارش داد، مشخص است که ما در مسیر صحیحی قرار داریم. ما در بازه زمانی پیش رو نیز به تهاجم خود بر علیه دشمن ادامه خواهیم داد. هم اکنون نیروهای ویژه ایالات متحده هر شب چندین عملیات را جهت دستگیری و یا کشتن رهبران القاعده در عراق انجام می دهند. نیروهای ائتلاف و نیروهای عراقی نیز در حال پیشبرد عملیات متعارف بر علیه القاعده در شمال عراق – که تروریست ها پس از بیرون رانده شدن به طور گسترده از مرکز و غرب عراق، در آنجا تجمع کرده اند – هستند. دولت المالکی، نخست وزیر، نیز عملیاتی را در بصره آغاز کرده است که نشان دهنده این موضوع است که یک عراق آزاد دیگر قانون شکنی های شبه نظامیان تحت حمایت ایران را نخواهد پذیرفت.

ما همچنین در زمان پیش رو به آموزش، تجهیز و حمایت نیروهای امنیتی عراق و انتقال مسئولیت های امنیتی به آنها همزمان با آماده شدن استان ها ادامه خواهیم داد و به تدریج نقش نظارتی را بر عهده خواهیم گرفت. ارتش و پلیس عراق دارای قابلیت های فزاینده ای هستند و هدایت نبرد برای امنیت کشور خود را بر عهده دارند. هنگامی که عراقی ها نقش اصلی در تامین امنیت را بر عهده بگیرند، نیروهای آمریکایی به طور فزاینده ای توجه خود را معطوف به حملات هدفمند بر علیه تروریست ها و افراط گرایان نموده، به آموزش نیروهای عراقی ادامه خواهند داد و در زمان نیاز آماده کمک به نیروهای امنیتی عراقی خواهند بود.

عراق از لحاظ اقتصادی نیز در حال پیشرفت است. با رشد اقتصادی عراق، افزایش درآمدهای نفتی آن و توسعه سرمایه گذاری های ثابت آن، نقش اقتصادی ما در این کشور در حال تغییر است. سهم بازسازی در بودجه اخیر عراق بیش از ده برابر بودجه بازسازی اختصاص داده شده توسط ما است و سرمایه گذاری آمریکایی ها در پروژه های عظیم بازسازی تقریباً به صفر رسیده است. همچنین با توجه به اینکه عراقی ها قسمت عمده بودجه ارتش و پلیس خود را تامین می کنند، سهم ما از هزینه های امنیتی عراق نیز کاهش خواهد یافت. این شیوه صحیح این کار است. در آینده اقتصاد عراق به طور فزاینده ای از کمک های آمریکا بی نیاز خواهد شد و با اتکا به سرمایه گذاری های خصوصی، مستقل خواهد شد.

از جنبه سیاسی، عراق شاهد پیشرفت های همه جانبه ای بوده است – قبایل و سایر گروه هایی که در استان ها با ترس و وحشت دست و پنجه نرم می کردند، اکنون در حال بازسازی ساختارهای سیاسی منطقه ای و بر عهده گرفتن مسئولیت امور مربوط به خود هستند. پیشرفت در استان ها زمینه را برای پیشرفت در بغداد فراهم کرده است، رهبران عراق به طور روزافزونی با یکدیگر متحدتر شده و قدرت را تقسیم می کنند و به نمایندگی از مردم عراق به توافقاتی دست می یابند. انتخابات پیش رو این پیشرفت ها را تحکیم خواهد کرد. این انتخابات این فرصت را برای عراقی ها فراهم خواهد کرد تا اختلافات خود را به جای استفاده از خشونت از طریق روند سیاسی حل و فصل کنند. عراقی ها برای برگزاری انتخابات استانی در پایان امسال برنامه ریزی کرده اند و پس از آن در سال 2009 انتخابات ملی برگزار خواهد شد.

از جنبه سیاسی، عراق نقش خود در جهان را افزایش خواهد داد – و جهان نیز باید نقش خود در عراق را افزایش دهد. برای کمک به این تلاش ها، من از سفیر کراکر و ژنرال پترائوس خواسته ام که در مسیر بازگشت به عراق از عربستان سعودی دیدار کنند. من همچنین به دیپلمات های ارشد کشورمان دستور داده ام که با رهبران کشورهای اردن، امارات متحده عربی، قطر، کویت و مصر دیدار کنند. دیپلمات های ما در هر پایتخت، گزارشی از وضعیت عراق را ارایه خواهند داد و از این کشورها خواهند خواست تا سفارتخانه های خود را در بغداد بازگشایی کرده و حمایت همه جانبه خود از عراق را افزایش دهند. در همین راستا، وزیر رایس به سومین کنفرانس گسترده همسایگان در شهر کویت و دومین اجلاس بین المللی در مورد عراق در استکهلم سفر خواهد کرد.

یک عراق باثبات، موفق و مستقل در راستای منافع استراتژیک کشورهای عرب است و تمامی کشورهایی که خواستار دستیابی به صلح در خاورمیانه هستند، باید از یک عراق باثبات و دموکراتیک حمایت کنند. ما از تمامی کشورها خواهیم خواست تا امسال حمایت های خود را افزایش دهند.

رژیم تهران نیز باید دست به انتخاب بزند. این رژیم می تواند به صورتی صلح آمیز در کنار همسایه خود زندگی کرده و از پیوندهای مستحکم اقتصادی، فرهنگی و مذهبی بهره ببرد و یا می تواند به مسلح نمودن و آموزش و حمایت مالی از گروه های شبه نظامی غیرقانونی که در حال ایجاد رعب و وحشت در بین مردم عراق بوده و موجب ضدیت آنها با ایران می شوند، ادامه دهد. اگر ایران انتخاب صحیح را انجام دهد، آمریکا از ایجاد روابطی صلح آمیز بین ایران و عراق حمایت خواهد کرد. در صورت انتخاب نادرست ایران نیز آمریکا برای محافظت از منافع ما، سربازان ما و متحدان عراقی ما دست به اقدام خواهد زد.

در هر یک از این زمینه ها – امنیتی، اقتصادی، سیاسی و دیپلماتیک – عراقی ها در حال پیشرفت در راستای بر عهده گرفتن بیشتر مسئولیت رفاه مردم خود و سرنوشت کشورشان هستند. آمریکا نیز در تمامی این زمینه ها به ایفای نقش حمایتی فزاینده ای ادامه خواهد داد.

وظیفه ما در عراق هنوز نیازمند فداکاری های تمامی ملت ما، خصوصاً ارتش ما، برای دوران پیش رو می باشد. من برای کمتر کردن سختی های نیروهای نظامی ما و خانواده های آنها به وزیر دفاع دستور داده ام که مدت زمان استقرار تمامی سربازان فعال مستقر در مناطق فرماندهی مرکزی عملیات نظامی را از 15 ماه به 12 ماه کاهش دهد. این تغییرات شامل حال تمامی سربازانی که پس از اول ماه اوت مسقر شده اند، می شود. همچنین تمامی واحد های ارتش به ازای یک سال حضور در منطقه، دستکم یک سال را در خانه سپری خواهند کرد. کشور ما باید از سربازان و خانواده های آنها که از تمدید استقرار آنها حمایت کرده اند، قدردانی ویژه ای بکند. ما باید از تمامی کسانی که برای هدف آزادی عراق تلاش کرده اند، قدردانی کنیم.

فشار وارد بر نیروهای ما جدی است، اما فرماندهان ستاد مشترک ارتش به من اطمینان داده اند که نیروی تماماً داوطلب ما دارای قدرت و انعطاف پذیری کافی برای مبارزه و پیروزی در این نبرد بر علیه ترور است. سیر وقایع در عراق مثبت است. نیروهای ما خواهان پیروزی هستند. میزان ثبت نام سربازان جدید و حضور سربازان قدیمی طی عملیات تهاجمی ما بالا بود. و من این موضوع را باور دارم: من معتقدم که مطمئن ترین راه برای از بین بردن روحیه و تضعیف نیروهای ما، شکست در عراق است.

یک شیوه برای حصول اطمینان از آمادگی ارتش ما، فراهم کردن منابعی است که آنها نیاز مبرمی به آن دارند. کنگره به زودی یک درخواست بسیار مهم بودجه اضطراری جنگ را بررسی خواهد کرد. نمایندگان کنگره باید لایحه ای را که منابع مورد نیاز ارتش ما را تامین میکند، تصویب کنند – و نباید برای فرماندهان ما محدودیت ایجاد کرده و یا جداول زمانی غیرواقعی برای خروج نیروها را بر آنها تحمیل کنند. این لایحه باید از لحاظ مالی نیز معتبر باشد و نباید از درخواست معقول 108 میلیارد دلاری که من ماه گذشته به کنگره فرستادم، کمتر باشد. در صورتی که این لایحه تمامی این نیازها را برآورده سازد، پیامی قدرتمند برای حمایت از نیروهای ما خواهد بود. و در غیر این صورت من آن را وتو خواهم کرد.

برخی در واشنگتن می گویند که هزینه های جنگ بسیار زیاد است. هیچ شکی وجود ندارد که هزینه های این جنگ بسیار زیاد بوده است. اما هزینه های جنگ های بزرگ دیگر در تاریخ ما به مراتب از این جنگ بیشتر بوده است. جنگ سرد را در نظر بگیرید. طی دوران ریاست جمهوری ترومن و آیزنهاور بودجه دفاعی ما به 13 درصد کل اقتصاد ما افزایش یافت. حتی در دوران ریگان که اقتصاد ما توسعه خیره کننده ای داشت، بودجه دفاعی ما 6 درصد تولید ناخالص داخلی کشور بود. شهروندان ما درک می کردند که وظیفه ضروری جلوگیری از توسعه اتحاد جماهیر شوروی، دلیلی معقول برای این هزینه ها بود. امروز ما با دشمنی روبرو هستیم که نه تنها هدف جهانگشایی و گسترش مناطق تحت نفوذ خود را دارد، بلکه به سرزمین ما نیز حمله کرده است – و قصد انجام مجدد این کار را دارد. با این حال، بودجه دفاعی ما تنها کمی بیش از 4 درصد اقتصاد ما می باشد – کمتر از بودجه دفاعی در هر مقطع زمانی طی 4 دهه جنگ سرد. این بودجه گرچه رقم چشمگیری است، اما متعادل است – سهم متعادلی از ثروت کشور ما – و این رقم در مقایسه با هزینه یک حمله تروریستی دیگر به مردم ما بسیار ناچیز است.

ما باید قبول کنیم که این وظیفه ای است که ارزش انجام دادن را دارد و ما باید بپذیریم که منافع ملی ما ایجاب می کند که ما در ماموریت خود در عراق موفق شویم.

عراق محل تلاقی دو تا از بزرگترین دشمنان آمریکا در این قرن است – القاعده و ایران. اگر ما در عراق شکست بخوریم، القاعده ادعای تبلیغاتی پیروزی خیره کننده در عراق را خواهد کرد و آنها خواهند توانست پناهگاه هایی مطمئن در عراق به دست آورند که از آنجا به ایالات متحده، دوستان ومتحدان ما حمله کنند. ایران تلاش خواهد کرد تا خلاء به وجود آمده در عراق را پر کند و شکست ما رهبران تندروی این کشور را جسورتر خواهد کرد و موجب تقویت اهداف آنها برای تسلط بر منطقه خواهد شد. طالبان در افغانستان و القاعده در پاکستان با اعتماد به نفس و گستاخی رشد خواهند کرد. و افراط گرایان خشونت طلب در سرتاسر جهان همان برداشت های خطرناکی را خواهند داشت که از عقب نشینی های ما از سومالی و ویتنام داشتند. این امر موجب نزول جایگاه کشور ما در جهان شده و منجر به تلفات انسانی عظیمی خواهد شد و خطر یک حمله تروریستی دیگر به کشور ما را افزایش می دهد.

از سوی دیگر، پیروزی ما در عراق پس از تمام سرمایه گذاری های القاعده و ایران در این کشور موجب وارد آمدن ضربه ای تاریخی به تروریسم جهانی شده و عقب نشینی سنگینی برای ایران به شمار می رود. این به کشورهای نظاره گر جهان اثبات خواهد کرد که اغلب کشورهای عرب ایدئولوژی القاعده را قبول ندارند و اغلب شیعه ها نیز ایدئولوژی رژیم تندروی ایران را قبول ندارند. پیروزی ما موجب خواهد شد تا آمریکا متحدی جدید با اقتصادی روبه رشد و یک سیستم سیاسی دموکراتیک داشته باشد که در آن سنی ها، شیعه ها و کردها همگی برای منافع کشور خود با یکدیگر همکاری می کنند. و تمامی این موارد ما را به مهمترین هدف خود نزدیکتر خواهد کرد – تامین امنیت بیشتر برای مردم آمریکا در این کشور.

من می خواهم مطلبی را به سربازان و غیرنظامیان آمریکایی در عراق بگویم. شما با مهارتی خیره کننده تحت شرایطی طاقت فرسا به ایفای وظیفه خود پرداخته اید. تحول مثبتی که شما در عراق به وجود آورده اید، دستاوردی بزرگ در تاریخ آمریکا به شمار می رود. این جنگ گرچه دشوار است، اما همیشگی نیست و ما انتظار داریم که با ادامه بهبود اوضاع موجود در عراق، بتوانیم سیاست بازگشت موفقیت آمیز نیروها را ادامه دهیم. روزی خواهد آمد که عراق متحدی ارزشمند برای ایالات متحده باشد. روزی خواهد آمد که عراق تبدیل به یک دموکراسی باثبات شود که به نبرد با دشمنان مشترک ما کمک کرده و منافع مشترک ما در خاورمیانه را توسعه دهد. و هنگامی که آن روز فرا برسد شما با احساس غرور از پیروزی خود و قدردانی تمامی مردم کشور خود به خانه بازخواهید گشت. خدا نگهدار شما باشد. (تشویق حضار)

پایان
11:42 صبح به وقت شرق آمریکا

پايان متن

اين تارنما توسط دفتر برنامه های اطلاعات بين المللی وابسته به وزارت امور خارجه ايالات متحده منتشر می شود.
پيوند با ساير تارنماها نبايد به منزله تاييد نظرات ذکر شده در آنها تعبير گردد.

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟