17 اکتبر 2007
رونوشت گفتگوی اینترنتی یو.اس.اینفو.
آغاز متن
وزارت امور خارجۀ ایالات متحده
دفتر برنامه های اطلاعات بین المللی
رونوشت گفتگوی اینترنتی یو.اس.اینفو.
گفتگو در مورد "شوق کتاب" و خدمات کتابخانه ای با نانسی پرل
مهمان: نانسی پرل، کتابدار
تاریخ: 16 اکتبر 2007
زمان: 5 صبح به وقت غرب آمریکا (9:00 به وقت گرینویچ)
کنسولگری ایالات متحده در فرانکفورت: صبح به خیر و به گفتگوی اینترنتی ما با نانسی پرل، نویسنده، مجری تلویزیون و کتابدار، خوش آمدید. نانسی و شوهرش، جو، در حال حاضر در حال بازدید از کتابخانه های مختلف در آلمان هستند و امروز نانسی با شما به طور زنده از کتابخانۀ شهر فرانکفورت گفتگو خواهد کرد. لطفاً سوالات خود را از اکنون بپرسید.
پرسش [Toucan]: من مامور منابع اطلاعاتی (یا همان کتابدار) در ادارۀ برنامه های اطلاعات بین المللی ایالات متحده هستم و در کارم با کتاب خوانان و کتابداران در کشورهایی نظیر آنگولا و جمهوری دموکراتیک کنگو دیدار می کنم و در این کشورها کتاب خواندن تفریحی یک هنر گمشده است. من از کار الهام بخش شما در برنامۀ "یک شهر، یک کتاب" به عنوان مایۀ اصلی صحبتهایم استفاده می کنم. می توانید به ما بگویید که هنگامی که برای شنوندگانی صحبت می کنید که بقای روزمره چالشی است که 99% انرژی هر روزشان را می گیرد، چگونه خواندن را تشویق می کنید؟
متشکرم، باربارا کوناتی، آفریقای مرکزی.
پاسخ [نانسی پرل]: من امیدوارم که آن 1% که برای بقا صرف نشده است با خواندن کتابهایی که به آنها لذت می دهد و به آنها کمک می کند که از دنیایی که در آن زندگی می کنند فرار کنند، دلپذیرتر شود.
پرسش [IRC ANTANANARIVO2]: به نانسی، [نام من] هفلر است: با دیجیتالی شدن کتابها، آیندۀ نسخه ها و کتابخانه های چاپی چه خواهد بود؟ به نظر می رسد که این دیجیتالی کردن شغل کتابدارها و کتابها را تهدید می کند، نظر شما در این مورد چیست؟ متشکرم.
پاسخ [نانسی پرل]: من فکر نمی کنم که لااقل تا یک قرن آینده کتاب به صورتی که ما می شناسیم از بین برود. من فکر می کنم که کتابدارها باید بر روی ابعاد دیگر کار در کتابخانه تمرکز کنند – شاید توصیۀ بیشتری به خوانندگان انجام دهند؛ از کتابخانه به عنوان مکانی برای تشویق بحث در مورد کتابها و بحث در مورد رویدادهای جاری، تاریخ و غیره استفاده کنند.
پرسش [Iroaj]: نانسی، چگونه می توان علاقه به خواندن را در کشوری که در حال حاضر فاقد "فرهنگ کتابخوانی" است و منابع کمی دارد تقویت کرد؟ هیچ ایده ای دارید؟
پاسخ [نانسی پرل]: بهترین راه برای آشنا کردن کتاب خوانان بالقوه با شکوه و قدرت کتاب این است که با کتابی شروع کنید که آنها خودشان را در آن می یابند و از آنجا ادامه دهید. من فکر می کنم که مهم است که خوانندگان قادر به یافتن خودشان در کتابهای داخل قفسه های کتابخانه باشند. این فرآیندی کند است، کتاب به کتاب و فرد به فرد. ولی ارزشش را دارد.
پرسش [IRC ANTANANARIVO2]: به نانسی، من هیانگو میورا راکوتواریسوا هستم و در انستیتوی ملی رهبری در ماداگاسکار به شغل کتابداری مشغولم.
سوال من این است: کلید بدل شدن به یک کتابدار حرفه ای در عصر اطلاعات چیست؟ متشکرم.
پاسخ [نانسی پرل]: من فکر می کنم که یادگیری مهارتهای انفورماتیک بسیار حیاتی است، ولی ما نباید دو جریان دیگر کتابداری را از یاد ببریم – اجرای برنامه ها و تماس، و، آنچه برای من از همه مهمتر است، ارائۀ کتابهای خوب به خوانندگان که ما آن را توصیه به خوانندگان می نامیم. دسترسی به اطلاعات برای همه مهم است، ولی خواندن تفریحی نیز مهم است.
پرسش [IRC ANTANANARIVO2]: به نانسی، [نام من] راراسوا است. هنگامی که با خوانندگان بالقوه تماس برقرار می کنید، موثرترین رویکردی که آنها را قانع می کند چیست؛ تاکید بر نویسندۀ کتاب، موضوع اصلی کتاب ویا طراحی کتاب؟ متشکرم.
پاسخ [نانسی پرل]: پرسش خوبی است. مهمترین نکته این است که بفهمید چرا خواننده از کتاب لذت برده است، و معمولاً این هیچ ربطی به موضوع، طراحی، خوانندگان هدف و یا حتی نویسندۀ کتاب ندارد. و با استفاده از توصیف یک خواننده از کتاب، کتابهایی را معرفی کنید که همان جذابیت را دارند.
پرسش [lorely]: شوق کتابخوانی از کجا می آید؟ می شود بگویید که انگیزۀ شخصی شما از کتاب خواندن چیست؟
پاسخ [نانسی پرل]: من در خانواده ای بزرگ شدم که وضع مالی خوبی نداشت، ولی بدتر اینکه، خانواده ای بود که محبت و شادی زیادی نیز در آن وجود نداشت. من خیلی زود فهمیدم که خانه جای امنی برای ماندن نبود، بنابراین بیشتر کودکی و نوجوانی ام را در کتابخانۀ محله مان گذراندم. خانم لانگ و خانم وایتهد، اولین کتابدارانی بودند که من شناختم و موهبت کتاب و کتاب خوانی را من هدیه دادند. و به خاطر آنها بود که من یک کتابدار شدم. من – در آن زمان – می خواندم که فرار کنم. صادقانه بگویم، احتمالاً اکنون هم می خوانم که فرار کنم، چه این فرار با خواندن یک رمان تاریخی به گذشته باشد، چه به آینده با فانتزی و رمانهای علمی تخیلی، یا به یادگیری در مورد چیزی با خواندن یک کتاب غیرتخیلی.
پرسش [IRC ANTANANARIVO2]: به نانسی، صبح به خیر خانم. من راراسوا هستم که در وزارت دفاع کتابدار هستم.
کتاب خواندن همیشه یکی از کارهای مورد علاقۀ من بوده است. با این وجود زمان کتاب خواندن من اخیراً دائماً کمتر و کمتر شده است، نه به این خاطر که آن را با کار دیگری عوض کرده باشم بلکه برای مثال، محدودیتهای شغلی و وظایف خانوادگی وقت گذاشتن برای لذت بردن از کتاب خواندن مانند گذشته ها را تقریباً غیرممکن کرده است. آیا می توانید توصیه ای عملی ارائه دهید که به حفظ سرعت کتاب خواندن من کمک کند؟ متشکرم.
پاسخ [نانسی پرل]: یک راه برخورد با کمبود وقت برای کتاب خواندن تبدیل آن به بخشی از زمانی است که با خانواده صرف می کنید – نیم ساعت در هر روز کنار بگذارید تا همۀ خانواده با هم کتاب بخوانند، یک کتاب انتخاب کنید و بلند برای همه بخوانید و یا اینکه هر کسی کتاب خودش را بخواند و بعد با یکدیگر در مورد آن صحبت کنید.
پرسش [کتابخانۀ آمریکایی، مومبایی]: چگونه کاربران بیشتری را می توان به کتابخانه جلب کرد؟ بهترین روشها برای توصیه به خوانندگان را توضیح دهید.
پاسخ [نانسی پرل]: اینها سوالات بزرگی هستند. توصیه به خوانندگان گفتمانی میان شما و کاربر کتابخانه است که برای یافتن کتاب خوبی به کتابخانه می آید.
شما فرآیند توصیه را با گوش کردن به نحوۀ صحبت کاربر در مورد یک کتاب آغاز می کنید، یعنی اینکه او از چه راهی وارد دنیای کتاب شده است و سپس تلاش می کنید که کتابی مانند آن را به وی معرفی کنید.
لازم است که افراد باور کنند که می توانند نسخه ای از خودشان را در قفسه های کتابخانه پیدا کنند. برنامه های بیشتر، بحثهای کتاب بیشتر، شعرخوانی بیشتر، بحثهای سیاسی بیشتر – همۀ اینها می توانند افراد را به کتابخانه بکشانند. اگر می خواهید بیشتر بدانید لطفاً مرا برای دیداری به مومبایی دعوت کنید.
پرسش [Ute]: به نظر می رسد که شما شغلی رویایی دارید: خواندن، خواندن و باز هم خواندن. ولی آیا به کسی تنها به این دلیل که به خواندن علاقه دارد پیشنهاد می کنید که کتابدار شود؟
پاسخ [نانسی پرل]: من شغلی رویایی دارم، ولی همۀ آن به این دلیل است که من از اول یک کتابدار بودم. ولی برای اینکه یک کتابدار خوب باشید، من فکر می کنم که شما باید واقعاً مردم را دوست داشته باشید و علاقه ای قوی به خدمات عمومی داشته باشید.
پرسش [Ute]: چگونه می توانیم نوجوانان را وادار به خواندن کنیم؟ حتی آنهایی که والدینشان کتاب خواندن را قویاً تشویق کرده اند و برای آنها کتاب خوانده اند به نظر می رسد که تفریحات دیگر را بیشتر دوست داشته باشند.
پاسخ [نانسی پرل]: ما باید کتابهایی را بیابیم و معرفی کنیم که مورد علاقۀ دانش آموزان باشند، چه در مورد هیپ-هاپ باشد، چه فوتبال، چه دایناسورها، و یا بازیهای رایانه ای. کتابهای خوبی در مورد همۀ این موضوعات، هم به شکل داستانی و هم غیر داستانی، وجود دارد.
پرسش [دانشگاه آمریکایی کیپ تاون]: آیا می توانید لااقل یک برنامۀ تماس کتابخانه ای موفق را توصیه کنید که ارزش الگوبرداری در یک کتابخانۀ شلوغ که تعداد کارمندان کم است را داشته باشد. هر برنامه ای باشد، با هدف هر نوع مخاطبی... (امیدوارم این سوال شما را خیلی گیر نیاندازد!)
پاسخ [نانسی پرل]: یک برنامۀ "یک کتاب، یک محله" چطور است؟ برنامه ای که همۀ افراد محله را تشویق می کند که یک کتاب را بخوانند و سپس دور هم جمع می شوند تا در مورد آن صحبت کنند.
کارمندان باید سوالات خوبی را در مورد آن کتاب مطرح کنند و باید قادر باشند که بحث را رهبری کنند، ولی این تقریباً کل کاری است که شما می توانید انجام دهید. در کتابخانه بحثهایی داشته باشید. این برنامه هم در محله های بزرگ و هم در محله های کوچک موفق بوده است، و آن را می توان با بودجۀ بسیار کمی انجام داد. (اگر شما مرا به کیپ تاون دعوت کنید می توان در این مورد و ایده های دیگر بیشتر صحبت کنم.)
پرسش [Yvette]: سلام نانسی. به عنوان یک کتابدار باتجربه، چه نصیحتی برای کسانی که تازه از مدرسه فارغ التحصیل شده اند و کتابدار شده اند و آنهایی که می خواهند کتابدار شوند دارید؟
پاسخ [نانسی پرل]: من می خواهم شما را تشویق کنم که از یاد نبرید که برای بسیاری افراد کتابخانه جایی است که می آیند تا کتاب خوبی برای خواندن پیدا کنند. دسترسی به اطلاعات اهمیتی حیاتی دارد، ولی این تنها بخشی از کاری است که یک کتابخانه انجام می دهد. بخوانید، بخوانید، و باز هم بخوانید.
پرسش [Ute]: به نظر شما بزرگترین تفاوت میان کتابخانه های آمریکا و آلمان (غیر از ساعات کار) چیست؟
پاسخ [نانسی پرل]: من می دانم که تفاوتهای بسیاری وجود دارند، ولی من باید چیزی را که دیده ام بررسی کنم، بنابراین اکنون نمی توانم به این پرسش پاسخ دهم. من فکر می کنم که تفاوتی در زمینۀ رویکرد به توصیه به خوانندگان وجود دارد، ولی برای توضیح کافی آن لازم است که بیشتر بفهمم و بیشتر فکر کنم. این تا حدودی به این دلیل است که من با کتابهای داستانی و غیرداستانی آلمانی آشنا نیستم. یا حتی اینکه آیا تعداد آنها زیاد است یا نه.
پرسش [Laura2]: آیا می توانید کمی توضیح دهید که چطور یک عروسک اسباب بازی از روی شما ساخته شد؟
پاسخ [نانسی پرل]: من در یک مهمانی شام با یک کارخانه دار در آمریکا بودم که مجموعه ای از عروسکها را تولید می کند، منجمله موسی، عیسی، فروید، اینشتن و شکسپیر. من به او گفتم که کسانی که هر روز در زندگی مردم معجزه ایجاد می کنند کتابداران هستند، و یک نفر دیگر گفت "آه، باید یک عروسک از یک کتابدار هم وجود داشته باشد،" و یک نفر دیگر گفت "نانسی باید مدل آن باشد" و بقیۀ آن را هم که می دانید.
نظر [Peace2]: خانم نانسی پرل، سلام! من خیلی مشتاق صحبت در مورد "شوق کتاب" و خدمات کتابخانه ای با شما هستم. شما را د ر16 اکتبر 2007 ساعت 10:00 به وقت گرینویچ می بینم.
پاسخ [نانسی پرل]: من اینجا در کتابخانۀ فرانکفورت هستم، شما کجا هستید؟
پرسش [نمایشگاه کتاب فرانکفورت]: به عنوان یک کتابخانه دار، آیا شما فکر می کنید که نحوۀ استفاده از کتابخانه توسط خوانندگان در یک یا دو دهۀ گذشته تغییر کرده است؟ آیا اینترنت تهدیدی برای کتابخانه ها است؟
پاسخ [نانسی پرل]: من فکر می کنم که اینترنت تغییر بزرگی در کتابخانه ها ایجاد کرد، ولی نباید آن را به عنوان یک تهدید دید. کتابخانه ها همواره کارهای دیگری غیر از ارائۀ دسترسی به اطلاعات برای مردم هم انجام داده اند. ولی ما باید – در آموزشها و روشهایمان – روشن کنیم که توصیه به خوانندگان و برنامه های تماس هم بخش بزرگی از کار کتابخانه هستند.
پرسش [Bibliothek]: نانسی پرل بودن، یک کتابخانه دار مشهور، چه حسی دارد؟ در واقع معنی نانسی پرل بودن، یک کتابدار مشهور، چیست؟
پاسخ [نانسی پرل]: این مرا کمی خجالت زده می کند، چرا که من فقط نمایندۀ همۀ کتابداران سراسر جهان هستم که عملکرد فوق العاده ای در خدمت به عموم دارند. همچنین احساسی کمی عجیب است، چرا که من تنها کاری را می کنم که همیشه انجام می داده ام که همان خواندن و صحبت در مورد کتابهایی است که دوست دارم.
پرسش [IRC ANTANANARIVO2]: به نانسی، من هفلر هستم، صرفاً یک مشتری کتابخانه در آنتاناناریوو در ماداگاسکار:
اهمیت ثبات در برابر پویایی فناوری و تکامل چیست، به نظر می رسد که پیشرفتهای فناوری غیرقابل اجتناب هستند و کتابخانه ها باید در سطح اول این فناوری ها قرار داشته باشند.
پاسخ [نانسی پرل]: کتابخانه ها باید از فناوری استفاده کنند تا کارشان را بهتر انجام دهند، نه عکس آن. اطلاعات تنها بخشی از دنیای کتابخانه ها است؛ کتابخانه ها بخشی از دنیای اطلاعات نیستند. این تمایزی بسیار مهم است و ما باید این را به خود یادآوری کنیم. و چیزی به اسم "صرفاً" مشتری وجود ندارد!
پرسش [Bibliothek]: به عنوان یک کتابدار، شما فکر می کنید که اثر ماندگار کتابهایی مانند هری پاتر چیست؟
پاسخ [نانسی پرل]: سوال بسیار خوبی است. من فکر می کنم که کتابهایی مانند هری پاتر و کتابهای تالکین اثری ماندگار بر خوانندگان خواهند داشت چرا که اینها کتابهایی هستند که به خوانندگانشان لذت زیادی داده اند – این را نباید دست کم گرفت.
پرسش [Bibliothek]: شما برای کتابداران جوان، معلمان، و والدین چه توصیه ای دارید تا بتوانند علاقه به کتاب خواندن را به دانش آموزان و فرزندانشان تزریق کنند؟
پاسخ [نانسی پرل]: بهترین راه آن است که علاقه خودشان به خواندن را با کودکان قسمت کنند، علاقه کلید کار است. من متوجه شده ام که هر چه انتخاب خوانندگان خردسال را بیشتر تایید می کنم، آنها احساس قدرت بیشتری در انتخاب کتابهای دیگر پیدا می کنند.
پرسش [کتابخانۀ آمریکایی مومبایی]: بهترین روشهای خواندن در کتابخانه های دانشگاهها و مراکز تحقیقاتی چیست؟
پاسخ [نانسی پرل]: متاسفانه این واقعاً تخصص من نیست. ولی من فکر می کنم که برپایی گروههای بحث در مورد کتاب برای این دانشجویان نیز مفید و مفرح باشد.
پرسش [کتابخانۀ آمریکایی مومبایی]: چه برنامه های تماسی را می توان در کتابخانه های خاص اجرا کرد؟
پاسخ [نانسی پرل]: چیزی که به نظر من هیجان انگیز است برنامه هایی هستند که هم کارمندان و هم مشتریان را شامل می شوند، مانند گروههای بحث در مورد مسائل مختلف. من فکر می کنم که این برنامه ها در کتابخانه های ویژه هم مانند کتابخانه های عمومی، مدارس و آکادمیک کارآیی داشه باشند.
پرسش [لوزاکا، زامبیا]: سلام نانسی، مرکز آمریکایی در لوزاکا با همکاری اتحادیۀ کتابخانه های زامبیا با بحثهای کتاب و جلسات خواندن کتاب باری جوانان به سختی در حال تلاش برای ترویج یک فرهنگ مثبت کتابخوانی هستند. آیا شما "شوق کتاب" (که من امیدوارم یک کتاب باشد) را برای چنین برنامه های ترویجی ای توصیه می کنید؟ آیا این کتاب در میان خوانندگان ما علاقه ایجاد خواهد کرد و علاقۀ آنها به خواندن بیشتر را تقویت خواهد کرد؟ ما می خواهیم چند نسخه خریداری کنیم.
ماتیلدا ساکالا، مدیر کتابخانه.
پاسخ [نانسی پرل]: خانم ساکالای عزیز – یک کتاب بهتر که من نوشته ام کتاب جدیدم است به نام عشق به کتاب، که هدف آن کودکان و نوجوانان است، از سن 2 تا سن 18. آنها توصیه های خوب بسیاری را در آن در مورد گزینه های خوب در زمینۀ کتاب خواهند یافت. اگر در یافتن این کتاب دچار مشکل شدید لطفاً با من تماس بگیرید. آدرس پست الکترونیک من عبارت است از: nancy@nancypearl.com. (من خیلی دوست دارم که به زامبیا بیایم و ببینم که اوضاع آنجا چطور است)
پرسش [Bibliothek]: شهر "ادبی" مورد علاقۀ شما در ایالات متحده کدام است؟
پاسخ [نانسی پرل]: من از دیدن دی اسمت در داکوتای جنوبی لذت بردم، چرا که این شهری است که لورا انگلس وایلدر در آن زندگی می کرد و کتابهای خانۀ کوچک را نوشت. ولی راه رفتن در خیابانهای پارک اسلوپ در بروکلین در ایالت نیویورک و دیدن همۀ نویسندگانی که آنجا زندگی و کار می کنند باید خیلی جالب باشد.
پرسش [Bibliothek]: برای اینکه معنی واقعی آمریکایی بودن را درک کنیم، شما چه کتاب (یا کتابهایی) را به یک خوانندۀ خارجی پیشنهاد می کنید؟
پاسخ [نانسی پرل]: آه، این سوال سختی است. یک رمان تاریخی بسیار خوب "بزرگ مرد کوچک" اثر توماس برگر است.
کنسولگری ایالات متحده در فرانکفورت: ما از نانسی پرل به خاطر وقتی که گذاشت و از دیگران برای شرکت در اين گفتگو متشکریم. گفتگوی اینترنتی اکنون بسته است.
اگر شما علاقه مندید که اطلاعات بیشتری در زمینۀ کتاب از نانسی پرل بگیرید، لطفاً امشب ساعت 7 بیایید و با خود او در کتابخانۀ ملی آلمان در فرانکفورت دیدار کنید.
لطفاً از صفحۀ ایستگاه گفتگوی اینترنتی یو.اس.اینفو. برای دیدن اطلاعات مربوط به رویدادهای آتی و رونوشت بحث امروز دیدن کنید:
http://usinfo.state.gov/usinfo/Products/Webchats.html
(مهمانان بنا به تخصصشان انتخاب شده اند. نظرات مهمانان دیدگاه خود ایشان است و لزوماً بیانگر دیدگاههای وزارت امور خارجۀ ایالات متحده نیست.)
پايان متن
اين تارنما توسط دفتر برنامه های اطلاعات بين المللی وابسته به وزارت امور خارجه ايالات متحده منتشر می شود.
پيوند با ساير تارنماها نبايد به منزله تاييد نظرات ذکر شده در آنها تعبير گردد.