View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

16 febrero 2010

Proclama presidencial del Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense

Destaca iniciativas que amplían las oportunidades para todos los estadounidenses

 

A continuación una traducción de la proclama:

(comienza el texto)

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
1 de febrero de 2010

Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense 2010

Proclama del presidente de los Estados Unidos de América

En los siglos transcurridos desde que los africanos llegaron por primera vez a nuestras costas han conocido la amargura de la esclavitud y la opresión, la esperanza del progreso y el triunfo del ideal estadounidense. La historia de los estadounidenses de origen africano es un hilo esencial de la historia de Estados Unidos que traza las dificultades que persisten en nuestro país para perfeccionarse. Cada mes de febrero reconocemos el Mes de la Historia Afroestadounidense como un momento para reflexionar hasta que punto hemos llegado como país, y qué desafíos continúan existiendo. El tema de este año “La historia de la potenciación económica de los afroestadounidenses” hace un llamamiento a rendir homenaje a los afroestadounidenses que superaron la injusticia y la desigualdad para lograr la independencia económica y la seguridad del facultamiento propio que surge con esta superación”.

Casi 100 años después de la Guerra Civil, los afroestadounidenses aún encaran desafíos abrumadores y situaciones indignas. Prejuicios raciales generalizados les han privado de oportunidades y la discriminación institucional, como los códigos negros y las leyes de Jim Crow, les han denegado los derechos de ciudadanía plena. A pesar de estas barreras, que parecieran imposibles de superar, algunos afroestadounidenses allanaron caminos para ellos y sus hijos. Se convirtieron en trabajadores cualificados y profesionales. Compraron tierras y una nueva generación de empresarios negros fundó bancos, instituciones educativas, periódicos, hospitales y todo tipo de empresas.

Este mes reconocemos el valor y la tenacidad de tantos estadounidenses que trabajaron arduamente y cuyos legados están entrelazados en el tejido de nuestro país. Somos herederos de su extraordinario progreso. El prejuicio racial ya no es la barrera más alta ante la oportunidad para los afroestadounidenses, aunque todavía existen obstáculos importantes que quedan en los vestigios de la discriminación del pasado. Las desigualdades estructurales –desde disparidades en educación y atención sanitaria, hasta el círculo vicioso de la pobreza– todavía plantean enormes dificultades para comunidades de raza negra en todo el país.

Superar los desafíos de hoy exigirá la misma dedicación y sensación de urgencia que hizo que las generaciones anteriores de afroestadounidenses pudieran superar las injusticias de su época. Por ese motivo, mi gobierno ha establecido nuevos cimientos para el crecimiento económico a largo plazo que ayude a más personas que a unos cuantos privilegiados. Trabajamos arduamente para ofrecer a las pequeñas empresas el crédito que tanto necesitan, para que las empresas que envían sus puestos de trabajo al extranjero no reciban ventajas fiscales y para ofrecerles esas ventajas fiscales a las empresas que crean empleos aquí en el país. También estamos reinvirtiendo en nuestras escuelas y haciendo que los estudios universitarios sean más asequibles, puesto que una educación de primera categoría es la mejor ruta que nuestro país puede emprender hacia la prosperidad.

Estas iniciativas ampliarán las oportunidades para los afroestadounidenses y para todos los estadounidenses, pero los padres y los líderes de las comunidades también deben colaborar en este esfuerzo. Tenemos que impulsar a nuestros hijos a que logren todo lo que está en sus posibilidades, al igual que los innovadores que tuvieron éxito en las generaciones anteriores impulsaron a sus hijos a lograr algo más grande. Queda aún mucho por escribir en los tomos de  la Historia de la raza negra. Escribamos nuestro propio capítulo, lleno de progreso y ambición, para que los hijos de nuestros hijos sepan que nosotros también hicimos lo que nos correspondía para borrar un pasado injusto y crear un futuro más prometedor.

AHORA POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de América, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el mes de febrero de 2010 como el Mes Nacional de la Historia Afroestadounidense. Insto a todos los funcionarios, docentes, bibliotecarios y al pueblo estadounidense a que celebren este mes con programas, ceremonias y actividades adecuados.

EN FE DE LO CUAL, firmo en este primer día de febrero del año de Nuestro Señor dos mil diez, y el 234o. de la independencia de los Estados Unidos de América.

BARACK OBAMA

(termina el texto)

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )

Marcar página con:    ¿Qué es esto?