View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

23 مارچ 2009

اظهارات بایدن، معاون رییس جمهور، در مصاحبه مطبوعاتی ناتو

رایزنی بایدن با سازمان ناتو درباره افغانستان و پاکستان

 

آغاز متن

 

 

کاخ سفید

دفتر معاون رییس جمهور

10 مارس 2009

 

اظهارات آقای بایدن، معاون رییس جمهور، در مصاحبه مطبوعاتی با یاپ دی هوپ شفر دبیر کل ناتو

 

مقر ناتو [سازمان پیمان آتلانتیک شمالی]

بروکسل، بلژیک

 

12:38 بعد از ظهر (به وقت محلی)

 

آقای بایدن: خیلی متشکرم، آقای دبیر کل. از همۀ اعضا برای استقبال گرمی که از من شد تشکر می کنم. و از شما برای رهبری این سازمان تشکر می کنم.

 

کمتر از یک ماه پیش، اعضا سازمان پیمان آتلانتیک شمالی برای بزرگداشت شصتمین سالگرد تاسیس ناتو گردهم می آیند. دلایل زیادی برای جشن گرفتن وجود دارد، اما کارهای زیادی هم هنوز باقی مانده است. از پایان جنگ جهانی دوم تا کنون، سازمان ناتو به عنوان سنگ بنای امنیت ما عمل کرده است. و بر کسی پوشیده نیست که عامل تثبیت موقعیت ایالات متحده در اروپا بوده است. و به اعتقاد من، در تشکیل اروپایی تمام و آزاد موثر بوده است. دلایل زیادی برای جشن گرفتن داریم، اما همان طور که گفتم، کارهای زیادی هم باقی مانده است.

 

جامعه کشورهای دموکراتیک ما با چالش های فوق العاده ای روبرو است: بحران اقتصادی جهانی ای که نظیر آن را تا به حال ندیده ایم؛ گسترش سلاح های کشتار جمعی و امراض خطرناک؛ شکاف فزاینده میان ثروتمندان و فقرا؛ دشمنی های قومی و حکومت های شکست خورده؛ سیاره ای که به سرعت در حال گرم شدن است و منابع نامطمئن آب، انرژی، و غذا؛ و چالش بنیادگرایی افراطی علیه آزادی و امنیت. و این چالش در هیچ جایی به اندازۀ افغانستان بحرانی نیست.

 

می دانم که مردم اروپا نیز مانند مردم کشور من از جنگ خسته اند، آنها از این جنگ خسته اند. اما بسیاری از شهروندان ما، هم این جا در اروپا و هم در آمریکا، نسبت به لزوم ارسال نیرو و پول به مکانی که اینقدر از ما دور است تردید دارند. اما دلیل آن برای ما روشن است؛ ما می دانیم در منطقۀ مرزی کشورهای افغانستان و پاکستان بود که حملات 11 سپتامبر طرح ریزی شد. ما می دانیم دقیقاً در همان منطقه بود که افراط گرایان، تقریباً همه حملات تروریستی پس از 11 سپتامبر علیه اروپا و حمله مومبای را طرح ریزی کردند. ما می دانیم در همان منطقه بود است که القاعده و هم پیمانان افراطی آنها در حال بازسازی و طراحی جنایات جدید علیه ما هستند.

به عنوان رهبرانی که مسئولیت حفظ امنیت شهروندانمان به ما محول شده است، هیچ یک از ما – هیچ یک از ما – هیچ یک از ما نمی توانیم منکر ضرورت مقابله با خطرات جدید قرن بیست و یکم شویم. هیچ یک از ما نمی توانیم از مسئولیت مقابله با این تهدیدها شانه خالی کنیم.

 

و پرزیدنت اوباما به همین دلیل دستور داد تا سیاست ما در مورد افغانستان و پاکستان مورد بازبینی راهبردی همه جانبه قرار گیرد. پرزیدنت اوباما اصرار داشت با هم پیمانان و متحدان خود مشورت کنیم تا به تصویر حقیقتاً مشترکی از چگونگی اقدام های بعدی دست یابیم. و این همان کاری است که امروز افتخار انجام آن را در شورای آتلانتیک شمالی داشتم.

 

حرف های متحدین خودمان را شنیدم. نگرانی ها را شنیدم و آنها اولویت ها یشان را مطرح کردند. و به آنها قول دادم، همان طور که اکنون به همه اروپایی ها قول می دهم، که دیدگاه های آنها در بازبینی ما لحاظ می شود. گزارش این بازبینی تا آخر ماه در تدارک برای اجلاس سران ناتو در ماه آوریل به پرزیدنت اوباما تقدیم خواهد شد.

 

همچنین، عوامل مختلفی که دیدگاه های کنونی ما را شکل می دهند را با همکارانم مطرح ساختم، که از جمله آنها ضرورت تعریف اهداف روشن و اهداف دست یافتنی است: ما باید افغانستان و پاکستان را به عنوان یک موضوع واحد ببینیم چرا که موفقیت در هر یک از آنها منوط به پیشرفت در دیگری است؛ ضرورت رویکردی جامع مشتمل بر اقدامات غیرنظامی و دیپلماتیک قاطع چرا که می دانیم راه حل صرفاً نظامی نه برای افغانستان و نه برای پاکستان وجود ندارد؛ محوریت تقویت نیروهای امنیتی افغانی – چرا که هدف ما ماندن در افغانستان نیست و باید بتوانیم از آنجا خارج شویم و در نبود ما، نیروهای افغانی از عهده تامین امنیت مردم افغانستان برآیند؛ و لزوم تضمین امنیت و مشروعیت انتخابات ریاست جمهوری که قرار است امسال برگزار شود.

 

ناتو و کشورهای عضو این سازمان در هرکدام از این زمینه ها، نقشی حیاتی دارد. و این امر دربارۀ اتحادیه اروپا هم صادق است. آقای دبیر کل و من قرار است بعد از این کنفرانس مطبوعاتی با آن رهبری ملاقات کنیم. و مشتاقانه در انتظار شنیدن خبرهای جدید از نمایندگان کشورهای غیرعضو ناتو هستم که در افغانستان این همه فعالیت می کنند.

 

بنابراین جلسۀ بسیار خوبی داشتیم. اتفاق نظر اعضا در باورنکردنی بود. هر یک از کشورهای عضو از جمله دو کشورِ خواهانِ عضویت، نظرات خود را اعلام کردند. و حالا تصویر بسیار واضح تری از مواردی دارم که دوستان مان در ناتو می خواهند در این بازبینی مد نظر قرار دهیم.

 

لازم به ذکر است که رایزنی ها در این جا تمام نمی شود؛ این امر اساساً نقطه شروع است. کشورهای عضو هر یک قرار است موارد مورد نظر، توصیه ها و دیدگاه هایشان را با جزئیات بیشتر به ما اعلام کند. همه آنها را مد نظر قرار می دهیم – چرا که با تجربه قابل توجهی که در این ساختمان دارم – بیشتر از 37 سال – می دانم موفقیت تنها در سایه اجماع واقعی امکان پذیر است. ما در مورد افغانستان به اجماع واقعی نیازمندیم.

 

پایان

 

12:45 بعد از ظهر (به وقت محلی)

 

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟