03 فوريه 2009
وزیران مسائل گوناگونی، از جمله ایران و خاورمیانه، را مورد بحث قرار دادند
آغاز متن
وزارت خارجه ایالات متحده
دفتر سحنگو
سوم فوریه، 2009
واشنگتن، دی سی
کلینتون، وزیرامورخارجه: خوب، عصر به خیر. ازحضورخود در اینجا با استاین مایر، وزیرامورخارجه، خیلی خوشوقتم. ما با هم گفتگوی بسیار خوب و گسترده ای داشتیم. کشورآلمان از نزدیکترین هم پیمانان ما به شمار می رود، و چنین فرصت هایی برای بررسی مسائلی که کشورهای ما و جامعۀ بین المللی را تحت تاثیرقرار می دهد، برای ما بسیار ارزشمند است.
امروز بعد از ظهر مراتب قدردانی عمیقمان را نسبت به تمام کارهایی که آلمان برای مردم افغانستان انجام داده و به خاطر تعهد مداومش نسبت به این تلاش بسیار مهم، به وزیر، ابراز کردم. همانطوری که پرزیدنت اوباما ، روشن ساخت، ما به دوستان نزدیکمان مانند آلمان، دراین مقطع زمانی بسیار حساس، برای کسب موفقیت و تامین ثبات درکشورافغانستان، نیازمندیم.
موضوع ایران نیز مورد بررسی قرار گرفت. به منظور کسب اطمینان از اینکه ایران به تعهداتش نسبت به جامعه بین المللی عمل می کند، ایالات متحده وآلمان باید با یکدیگر همکاری کنند. پرزیدنت اوباما، قصد خود را دایر بر پشتیبانی از مذاکرات مستقیم و سختگیرانه با ایران آشکار کرده است اما در صورت عدم پیروی تهران از احکام شورای امنیت سازمان ملل و آژانس بین المللی انرژی اتمی، باید عواقبی در میان باشد. برای کسب بهترین نتایج ممکن، به هماهنگی کامل میان ایالات متحده آمریکا، آلمان و متحدان ما در اتحادیه اروپا نیاز هست.
شرایط خاورمیانه و اهمیت هماهنگی میان کشورهای ما برای تثبیت آتش بس دائمی درغزه نیز بخشی از صحبت های ما بود.
ازجمله مسائل گوناگونی که درباره آن گفتگو کردیم، یکی هم نیازبه روندی سازنده و مشترک با روسیه در ماههای آینده، درارتباط با مسائلی مانند افغانستان، ایران، گرجستان و دیگر کشورها، بود.
می دانید، روابط دیرینه و پایدار میان آلمان و آمریکا صمیمی و محکم است. وهمانطوری که جلسه امروزمامشخص کرد، ما برای مواجهه با مشکلات جهانی روی پشتیبانی و کمک آلمان حساب میکنیم. و بنابراین صمیمانه امیدوارم – خوشوقتم که امروزو اینجا توانستم از وزیرخارجه استقبال کنم. و از همکاری با او هم از جهت شخصی و هم ن از جانب دو کشورمان به منظور رسیدن به نتایجی که همه ما آرزومندیم، بسیار خوشحالم.
خیلی متشکرم.
استاین مایر، وزیر امور خارجه (با استفاده ازمترجم): می خواهم از شما - خانم وزیرهیلاری ، - برای پذیرایی گرمی که ازما در واشنگتن به عمل آوردید بسیارتشکرکنم. هروقت وزیر خارجه آلمان به ایالات متحده می اید، در وهله اول همیشه به منظوردیدار از دوستان است، و در وهله دوم، برای اطمینان دادن به شماست که آلمان، مردم آلمان فراموش نکرده اند که آزادی و امنیت اروپا تا حد زیادی مدیون کمک های آمریکا است.
ما امروز پیوندهای دوسوی اقیانوس اطلس، روابط میان آلمان و آمریکا را مورد بحث قرار دادیم، و این بار اول نیست که من تاکید می کنم که بنظر من نباید اجازه بدهیم این روابط خوب دوسوی اقیانوس اطلس تبدیل به یک جریان عادی شود، بلکه هرروز باید زندگی به ان بدمیم و آن را از حیات سرشار کنیم. و بنابراین، بویژه سپاسگزارم هیلاری که شما نیز موافقید که این دوسوی اقیانوس اطلس نیز باید موضوعاتی را دربر داشته باشد که ما به آنها بیاندیشیم.
هیلاری، گمان می کنم 12 و یا 18 ماه پیش بود که من نطقی در دانشگاه هاروارد ایراد کردم، و درمتن سخنرانیم چند ابزارو وسیله را که برای استفاده در سیاست خارجی د ردسترس ما قرار دارند مورد اشاره قرار دادم. ودرهمین زمینه راجع به قدرت هوشمندانه صحبت کردم. خوب، درآن زمان، یعنی حدود یک سال پیش، نمی توانستم تصور کنم که امروز ما با حکومتی در آمریکا گفتگو کنیم که دربسیاری از موارد با مواضع ما موافق باشد و قبول کند که باید ازفرصت های جدید، نه تنها برای کاهش میزان درگیری های بین المللی، بلکه دربعضی موارد حتی برای یافتن راه حل استفاده کرد.
شما در مقدمه سخنرانی خود به چند نمونه از درگیری هایی که ما را طی روزها و هفته های آینده سرگرم خوهد کرد، اشاره داشتید. بدیهی است که افغانستان و همچنین عراق از ان جمله اند. و اخباری که این روزها از خاورمیانه دریافت می کنیم همچنان حاکی از آسیب پذیری آتش بس است.
وحالا بعد از خبری که دیروز مبنی بر پرتاب ماهواره از طرف ایران پخش شد، باید متوجه باشیم که با توانایی های فنی در آن کشورمواجه هستیم که در هفته ها و ماه های آینده، نیازمند مذاکرات دامنه داری بین ما است. بنا براین، در رابطه با موضوع ایران، همکاری ما از اهمیت زیادی برخوردار است – چه در چارچوب 3+3 و چه در محدودۀ 1+5 - و دراین زمینه کارکنان ما بر درنگ مشغول به کار خواهند شد.
هیلاری، خیلی خوشحالم که یک موضوع به دستور کار برنامه های دوسوی اقیانوس اطلس بازگشته، و آن موضوعی است که در گذشته بدلایلی غیر عادلانه منع شده بود، مسئله کنترل تسلیحات و خلع سلاح، بخصوص با در نظر گرفتن شرایط فعلی پیمانهای کنترل سلاحها مانند قرارداد استارت و یا نیروهای متعارف در اروپا. بنظر من، ما بعنوان وزرای خارجه باید برای تحقق بخشیدن به مسئله خلع سلاح و کنترل تسلیحات، در گفتگوهایی شرکت کنیم و نگذاریم موضوع به دست فراموشی سپرده شود. و بسیار خوشحالم که در قاب دولت جدید آمریکا، من مخاطب خوبی برای پیشبرد این کوشش ها می بینم.
دیگر موضوعوعات موجود دردستورجلسه دوسوی اقیانوس اطس عبارت اند از مسائلی مانند حفظ آب و هوا، انرژی، امنیت، و شاید ازهمه مهمتر، امنیت غذایی.
و باید بگویم که یک موضوع هم به طور نا خواسته در دستور جلسه دوسوی اقیانوس اطس قرار گرفته ، و ان چگونگی رویارویی با مسئله بحران مالی است. و من معتقدم که نحوه مقابله با این بحران در ایالات متحده و آلمان مشابه یکدیگرند و ما ازیک دیدگاه واحدی به این مسئله می نگریم.
امروز با سناتورها صحبت کردم و برای آنها شرح دادم که ما با هم در اندوه شریکیم و این که گرایش های هواداحمایت از صنایع داخلی برای هیجکدام ازما پی آمد خوبی در بر نخواهد داشت، چون اطمینان دارم هم ایالات متحده و اقتصاد آن ، همچنین اروپا و آلمان، همه چشم امید به بازارها و مبا دلات آزاد دارند و بازارهای بسته دراوضاع فعلی هیچ دردی را دوا نمی کنند.
و درپایان، هیلاری، باز هم ازشما برای گفتگوی بسیارمفصل و مشروحی که امروز با هم داشتیم بسیار تشکر می کنم. و برای من جای نهایت خوشوقتی خواهد بود که هرچه زودتر در شهر برلن از شما استقبال کنم.
کلینتون، وزیر امور خارجه: متشکرم. شاید – بله.
پرسش: خانم وزیر، من اشتفان باخنهایمراز تلویزیون دویچه وله هستم. شما گفتید آلمان خیلی مهم است، یک شریک مهم، خصوصا در رابطه با موضوع افغانستان. شما چه خواستهای دارید؟ با در نظر گرفتن یک دنده بودن مجلس آلمان، ازآلمان چه نوع کمکی می خواهید؟
خانم کلینتون: خوب، در گفتگوی امروز، درباره نیازهای مختلف افغانستان صحبت کردیم. دولت ما مشغول بازنگری در سیاست ما در رابطه با افغانستان است. هفته آینده، ریچارد هولبروک، نماینده مخصوص ما، درآن منطقه خواهد بود و آنوقت با دوستانمان در باره برنامه های مشترک صحبت خواهیم کرد. و من ازتوصیه های بسیار سازنده فرانک درباره کارهایی که امکان پذیرهستند و در رابطه با اینکه چگونه می توان تضمین کرد که روش ما نسبت به افغانستان در حد امکان سازنده و یدست باشد، واقعا متشکرم.
پرسش: نیکولاس کرالو ازجانب روزنامه "تایمز واشنگتن". خانم وزیر، آیا درباره موشکی که ایران امروز پرتاب کرد، توضیحاتی دارید؟ و آیا در رابطه با گزارشهای حاکی از احتمال وارد آمدن فشار از طرف روسیه بر قرقیزستان برای ند خودداری از دادن اجازۀ استفادۀ آمریکا ازپایگاهی در آن کشور به منظورادامه عملیات در افغانستان، احساس نگرانی می کنید؟
کلینتون، وزیر امور خارجه: البته که بطور گسترده ای نگران رفتار ایرانیان هستیم. و این محدود به واقعه و یا کار خاصی نیست. و همانطور که می دانید ما در حال انجام یک بررسی جامع هستیم تا بهترین روش برای مواجهه با ایران و نفوذ در رفتارآنها را مشخص کنیم.
و شما می دانید که در ارتباط با نیاز به روشی موثرتر و متحدتر در برخورد با ایران، بین ایالات متحده، متحدان اروپایی ما، دوستان ما در خلیج [فارس]و خاور میانه، توافق نظر روزافزونی وجود دارد. و فکر می کنم هدف ما همین است. و من از اینکه در گفتگویمان با وزیر خارجه بعضی از نظریات وی را در رابطه با اینکه چگونه به این هدف برسیم، شنیدم خیلی خوشحالم.
پرسش: (نامسموع) آیا موضوع گوانتانامو جزئی از فهرست گفتگوی امروز بود؟
کلینتون، وزیر امور خارجه: عذر می خواهم، صدایتان را نشنیدم.
پرسش: آیا موضوع گوانتانامو دردستور کارامروزشما بود؟
خانم کلینتون، وزیر امور خارجه: من برای وزیرامور خارجه شرح دادم که ما از دستور ریاست جمهوری درروز اول کار او مبنی بر تعطیل گوانتانامو طی سال آینده ، پیروی می کنیم. چند مرحله را باید گذراند و مقداری تحقیقات را به انجام رسانید. ولی ما الان به هیچ وجه درموقعیتی نیستیم که بتوانیم در باره تمام اقدامات مورد نظرمان وارد جزئیات شویم. این کوششی بسیار پردامنه است. من نگرانی های آلمان و دیگر کشورها را درک میکنم، ولی هنوز زمان آن نرسیده که ما بخواهیم به آلمان و یا هر کشور دیگری رو بیاوریم و از آنها درخواست خاصی داشته باشیم. و من – فرانک، آیا می خواهید چیزی در این رابطه اضافه کنید؟
آقای استاین منیر(از طریق مترجم): تنهام می توانم اضافه کنم که – در واقع ایالات متحده درحال برنامه ریزی مراحل بعدی است که به بستن گوانتانامو منجر خواهد شد. و در نتیجه ، هنوزهیچ نوع درخواست رسمی به کشورثالثی ارائه نشده است. من تنها می توانم بگویم که فقط در صورت دریافت چنین درخواست رسمی، به آن پاسخ خواهیم داد.
کلینتون، وزیر امور خارجه: خیلی تشکر می کنم.
پايان متن