24 сентября 2009 года

Выступления Барака Обамы и Дмитрия Медведева после двусторонней встречи

Президенты США и России встретились 23 сентября в Нью-Йорке

 

Белый дом

Офис пресс-секретаря

23 сентября 2009 года

ВЫСТУПЛЕНИЯ ПРЕЗИДЕНТА ОБАМЫ

И ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ МЕДВЕДЕВА ПОСЛЕ ДВУСТОРОННЕЙ ВСТРЕЧИ

Гостиница Waldorf Astoria

г. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА:  Прежде всего, хочу поприветствовать президента Медведева в Соединенных Штатах и Нью-Йорке. Как известно, я имел удовольствие встретиться с ним в Москве, где он чрезвычайно радушно принял и меня, и мою семью. А главное – мы проделали большую работу, которая, на мой взгляд, будет приносить плоды в предстоящие месяцы и годы.

Должен открыто сказать о том, как высоко я ценю те превосходные рабочие отношения, которые нам с президентом Медведевым удалось наладить в ходе наших встреч – не только двусторонних, но и на различных саммитах, в которых мы участвовали.

Мы успешно обсудили целый ряд вопросов, над которыми наши команды сообща работали в последние несколько месяцев. В частности, мы говорили о том, как продвигается работа над новым договором СНВ. И мы оба уверены в том, что сможем в те сроки, которые мы сами себе установили, достичь договоренности, позволяющей к концу этого года существенно сократить наши ядерные ракеты и пусковые установки.

Основную часть времени мы посвятили обсуждению Ирана. Как я сказал сегодня в своей речи, Соединенные Штаты сохраняют приверженность сильному режиму нераспространения. И мы твердо поддерживаем Договор о нераспространении ядерного оружия, определяющий параметры договоренности со всеми странами. Эта договоренность гласит, что страны могут развивать мирные ядерные технологии, обязуются не создавать ядерного оружия, а те страны, которые уже обладают ядерным оружием, берут на себя обязательство приступить к сокращению своих арсеналов.

Как две ведущие ядерные сверхдержавы мы взяли на себя обязательство сократить наши ядерные арсеналы и продвинуться вперед в своей части договоренности. Многие другие страны тоже выполняют международные обязательства и нормы, установленные в рамках ДНЯО.

К сожалению, Иран нарушает слишком многие из своих международных обязательств. Поэтому мы обсудили, как нам продвигаться в позитивном направлении, чтобы урегулировать потенциальный кризис не только на Ближнем Востоке, но и тот, который может создать огромные проблемы для режима нераспространения во всем мире.

Я считаю, что у России и Соединенных Штатов общая стратегическая цель – Иран может развивать мирные источники энергии, но ему не следует добиваться создания ядерного оружия. Думаю, мы также разделяем мнение о том, что эту проблему надо решать дипломатическим путем, и я официально заявлял о намерении вести серьезные переговоры с Ираном для решения этой проблемы.

Россия как одно из ведущих государств, думаю, тоже считает такой подход возможным. Но, по-моему, обе наши страны согласны и с тем, что если Иран не откликнется на предложение провести серьезные переговоры и решить этот вопрос таким образом, чтобы международное сообщество было уверено в том, что он выполняет свои обязательства и не разрабатывает ядерного орудия, то нам придется принять дополнительные меры, причем сохраняется и возможность применения санкций, серьезных дополнительных санкций.

У нас есть возможность провести с Ираном в октябре встречу в формате “П5+1”. Надеюсь, Иран воспользуется этой возможностью, чтобы пойти по пути, который предпочли бы и Соединенные Штаты, и Россия, приняв решение выполнять свои международные обязательства, отказаться от ядерного оружия и полностью присоединиться к международному сообществу, что в итоге позволит укрепить мир в регионе и благосостояние иранского народа. 

Хочу еще раз лично поблагодарить президента Медведева, а также российский народ за лидерство, которое они демонстрируют на мировой арене. Я уверен: когда Соединенные Штаты и Россия работают над такими важнейшими вопросами, как нераспространение ядерного оружия, весь мир сплотится вокруг нас, и мы сумеем обеспечить международный мир и безопасность, которых, думаю, все мы желаем.

ПРЕЗИДЕНТ МЕДВЕДЕВ: Постараюсь сказать чуть короче, потому что, в отличие от моего коллеги президента Барака Обамы, мне еще нужно выступить на трибуне Организации Объединенных Наций.

Я абсолютно согласен с тем, что в последнее время в наших отношениях наступили благоприятные изменения, и у нас есть очень конструктивные, товарищеские рабочие отношения, которые помогают решать самые разные вопросы, которые стоят перед нашими странами. Это очень важно и для наших стран, и для наших народов, и для судеб мира.

Мы сегодня обсуждали целый комплекс вопросов, о которых только что сказал президент Соединенных Штатов Америки, и хотел бы отметить, что мы делаем это регулярно, что на самом деле очень ценно. Практически каждый квартал мы встречаемся лично, раз в три месяца регулярно созваниваемся по телефону. Поэтому для нас эти рабочие контакты не являются экзотическими – наоборот, являются частью серии рабочих взаимоотношений.

Мы сегодня обсуждали вопрос заключения нового договора об ограничении стратегических наступательных вооружений. Работа на этом направлении идет неплохо. Тот старт, который был дан, позволяет надеяться на то, что наши команды справятся с поставленными задачами, и в те сроки, которые были обозначены, мы получим новый документ. Это очень важно.

Мы обсуждали вопросы противоракетной обороны. Я сказал президенту Соединенных Штатов Америки, моему коллеге Бараку Обаме о том, что мы считаем весьма разумным решение, которое было принято администрацией, решение, которое отражает точку зрения действующей администрации на противоракетную оборону и, в то же время, отражает частично и наши обеспокоенности по поводу того, каким образом выстраивать систему ПРО в Европе и в мире. Мы готовы продолжать работать по этому направлению с нашими коллегами из Соединенных Штатов Америки, а также с европейскими коллегами.

Мы обсуждали ряд других вопросов, в том числе, уделили достаточно много времени иранской проблеме, о чем сказал президент Соединенных Штатов Америки. Наша задача заключается в том, чтобы создать такую систему стимулов, которая позволит решить проблему мирного использования ядерной энергии Ирану, с одной стороны, но не допустит создания ядерного оружия, с другой стороны. Поэтому мы как ответственные члены мирового сообщества и две крупнейшие ядерные державы действительно должны подавать сигналы в этом направлении.

Я сказал президенту Соединенных Штатов Америки, что мы считаем необходимым помочь Ирану принять правильное решение. В том, что касается различного рода санкций, позиция России достаточно проста, я недавно говорил об этом: санкции редко приводят к продуктивным результатам, но в некоторых ситуациях использование санкций является неизбежным.

В конечном счете, это вопрос выбора. Мы готовы продолжать нашу совместную работу с администрацией Соединенных Штатов Америки и по вопросу мирной ядерной программы Ирана, и по другим вопросам.

Самое главное, что мы вновь научились слушать друг друга. И это действительно важно для будущего наших стран и будущих отношений между нашими народами.

В этой связи я хотел бы поблагодарить Барака Обаму за кооперацию по этим вопросам.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Всем спасибо.

ВОПРОС:    Какой отклик вызвала ваша речь?

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Понимаете, у меня было слишком много встреч. Так что не знаю. Но жду вашего обзора, Джейк.