View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

27 اکتبر 2009

سخنان پرزیدنت اوباما و مالکی نخست وزیر عراق

رهبران در مورد افغانستان، همکاری امنیتی و توسعۀ اقتصادی گفتگو می کنند

 

آغاز رونوشت

کاخ سفید

دفتر وزیر مطبوعات

20 اکتبر 2009

 

سخنان پرزیدنت اوباما

و مالکی نخست وزیر عراق

پس از دیدار

 

دفتر کار رئیس جمهوری

11:58 صبح به وقت شرق آمریکا

 

پرزیدنت اوباما: سلام به همگی. پیش از صحبت در مورد نشستی که با نخست وزیر، مالکی داشتم، مایلم سخنان کوتاهی در مورد افغانستان بگویم.

 

من امروز صبح فرصتی داشتم تا با پرزیدنت کرزای صحبت کنم و به وی به خاطر پذیرفتن تایید انتخابات اخیر تبریک گفتم. همان طور که همۀ ما می دانیم، این دوران بسیار سختی در افغانستان بوده است، نه تنها برای برگزاری انتخابات در شرایطی سخت، که شامل مجموعه ای از مسائل امنیتی می شد که باید حل می شد، همچنین به خاطر تردیدهای بسیاری که پس از انتخابات به وجود آمد.

 

من فکر می کنم که پرزیدنت کرزای، و همچنین دیگر نامزدها، نشان داده اند که در دل به مافع مردم افغانستان فکر می کنند، این منعکس کنندۀ تعهد به حکومت قانون است و اصرار بر این که ارادۀ مردم افغانساتن محقق شود. بنابراین من مراتب تقدیر مردم آمریکا از این گام را ابراز کردم.

 

همان آنگونه که پیش از این اشاره کردم، این انتخابات مشکل بوده است. نیروهای ستیزه جویی وجود دارند که مخالف دموکراسی در افغانستان هستند. اما با وجود این شرایط سخت ما در این انتخابات شاهد چه بوده ایم؛ ما شاهد بوده ایم که IEC و ECC کارشان را در افغانستان به پایان رسانده اند؛ ما شاهد بوده ایم که نامزدها ابراز آمادگی کرده اند که به قانون اساسی احترام بگذارند و برای تکمیل این فرآیند انتخاباتی راهی در پیش رو وجود دارد.

 

من می خواهم که تشکر ویژه ای از سفیر کارل آیکنبری و تیم وی به عمل آورم که در طی این فرآیند به شکل خستگی ناپذیری کار کرده اند. من همچنین می خواهم که از سناتور کری تقدیر کنم که در حال سفر در منطقه بود و در نهایت همکاری زیادی با سفیر آیکنبری انجام داد و نقش فوق العاده سازنده ای ایفا کرد و بسیار کمک بزرگی برای ما بود. بنابراین من فکر می کنم که وی بسیار شایستۀ تبریک است.

 

در مسیر پیش رو، هر نتیجه ای که از این انتخابات حاصل شود ما به همکاری با شرکایمان در ISAF و همچنین دولت افغانستان ادامه خواهیم داد تا اطمینان حاصل کنیم که می توانیم افغانستان را به سمت صلح و امنیت و رونق پیش ببریم و در نهایت ارادۀ مردم افغانستان تحقق یابد. بنابراین ما از گام هایی که امروز برداشته شده اند راضی هستیم و امیدواریم که بتوانیم از این پیشرفت استفاده کنیم.

 

در نهایت من می خواهم که از کار فوق العاده ای که ارتش ایالات متحده و مردان و زنان جوانی که در افغانستان مستقر هستند و در جهت ایجاد افغانستانی ایمن تر و پررونق تر و دموکراتیک تلاش می کنند تشکر کنم.

 

من خوشحالم که فرصت دیدار دوبارۀ نخست وزیر مالکی را به دست آوردم. ما گفتگوی مفصلی در مورد پیشرفت های مداوم عراق داشتیم. ما در چند ماه گذشته شاهد مستحکم شدن تعهد به سیاست دموکراتیک در عراق بوده ایم. ما، هر دوی ما، بسیار علاقه داریم که قانون انتخابات عراق به موقع حاضر شود تا انتخابات بتواند سر وقت در ماه ژانویه برگزار شود. این امر با فرآیند تغییر که در حال روی دادن است، تطابق دارد و من دوباره به نخست وزیر مالکی تاکید کردم که ما متعهد هستیم که نیروهای رزمی مان را تا ماه اوت سال آینده و همۀ نیروهایمان را تا سال 2011 از عراق خارج کنیم.

 

ولی ما تنها در مورد ارتش و مسائل امنیتی گفتگو نکردیم. چیزی که در مورد این سفر شگفت انگیز است این مسئله است که این سفر نشانگر تحولی در روابط دوجانبۀ ما است و ما اکنون به مسائلی فراتر از امنیت می پردازیم و در مورد اقتصاد، تجارت، و بازرگانی صحبت می کنیم. کنفرانس تجارت و سرمایه گذاری که در حال برگزاری است با استقبال زیادی روبرو خواهد بود. در این کنفرانس نه تنها نخست وزیر مالکی، بلکه رهبران تجاری از عراق و ایالات متحده حضور خواهند داشت. ما در چند ماه گذشته شاهد پیشرفت در زمینۀ شفاف سازی قوانین سرمایه گذاری در عراق بوده ایم. مشخصا فرصت های بسیار بزرگی برای تجارت میان کشورهای ما وجود دارند.

 

بنابراین من می خواهم به خاطر این کنفرانس، که مطمئن هستم بسیار موفقیت آمیز خواهد بود، به نخست وزیر مالکی تبریک بگویم و دوباره تاکید کنم که دولت من از همۀ گام های ممکن برای ایجاد عراقی پشتیبانی می کند که نه تنها امن و دموکراتیک است، بلکه جایی است که مردم می توانند تجارت کنند و شغل بیابند، خانواده ها می توانند معاش داشته باشند، و کودکان تحصیلات خوبی دارند. و این مفهوم گسترده تر روابط ایالات متحده با عراق دموکراتیک چیزی است که به نظر من همۀ ما مطمئن هستیم که به آن دست خواهیم یافت.

 

از همۀ شما به خاطر حضورتان در این جا تشکر می کنم.

من نمی دانم که آیا شما – شاید بتوانیم آن بخش آخر در مورد عراق، نه آن بخش در مورد افغانستان، را ترجمه کنیم.

 

(ترجمه ارائه می شود.)

 

نخست وزیر مالکی : (ترجمه.) متشکرم آقای رئیس جمهوری. این فرصت برای برگزاری کنفرانس سرمایه گذاری تجاری، رویداد بزرگ اقتصادی است و این مسئله نشان دهندۀ اهمیت این رویداد است که بیش از 1000 کارآفرین و هیئت بسیار شناخته شده و سطح بالای عراقی را گرد هم آورده است.

 

من همچنین امروز با پرزیدنت اوباما در مورد مسائل مختلف و این حقیقت صحبت کردم که روابط ما امروز در حال پیشرفت است و تنها به همکاری امنیتی محدود نیست، بلکه ما به توسعۀ اقتصادی و تامین رونق برای مردم عراق رسیده ایم.

 

ما در مورد مسائل مورد علاقۀ طرفین در روابط دوجانبه صحبت کردیم که امروز تحت موافقت نامۀ چهارچوب راهبردی و بخش های مختلف آن طبقه بندی شده اند و همۀ اینها برای روابط گسترده تر میان دو کشور مهم هستند.

 

ما همچنین در مورد مسئلۀ انتخابات و اهمیت این امر که انتخابات بر اساس اصول ملی سر وقت برگزار شود صحبت کردیم. ما همچنین از نقش ایالات متحده در پشتیبانی از عراق تقدیر کردیم و در مورد اهمیت پایان دادن به تحریم های بین المللی علیه عراق و خارج کردن عراق از شمول فصل 7 صحبت کردیم چرا که ما دیگر سلاح های کشتار جمعی در اختیار نداریم و امروز ما فداکاری های بسیاری انجام داده ایم و روش اعتلاف سیاسی در عراق داریم. این برای پیشرفت عراق و تقویت سرمایه گذاری بسیار مهم است.

 

ما در مورد نتیجۀ کنفرانس سرمایه گذاری تجاری و بخش های مختلف آن در آینده صحبت خواهیم کرد چرا که امروز عراق از دیکتاتوری و ویرانی ناشی از آن عبور کرده است و ما در حال تلاش برای بازسازی همۀ بخش های کشاورزی، نفت، گردشگری و غیره هستیم. ما می خواهیم که به شرکت های ایالات متحده این فرصت را بدهیم که در سرمایه گذاری در عراق حضور داشته باشند و این همکاری بر اساس موافقت نامۀ چهارچوب راهبردی انجام خواهد شد.

 

از شما خیلی متشکرم.

 

پرزیدنت اوباما: بسیار خوب، از همه متشکرم.

 

پایان  12:12 بعد از ظهر به وقت شرق آمریکا.

پايان رونوشت

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟