26 اکتبر 2009
آغاز متن
کاخ سفید - دفتر وزیر مطبوعات
25 اکتبر 2009
من این حملات شریرانه را به مردم عراق با قوت محکوم می کنم و عمیق ترین تسلیت های خود را به کسانی که عزیزان خود را از دست داده اند ابراز می دارم. این حملات قصد دیگری را جز قتل مردان، زنان و کودکان بی گناه برآورده نمی کنند و تنها از برنامۀ نفرت بار و ویرانگر کسانی که می خواهند مردم عراق را از آینده ای که شایستۀ آنهاست محروم می سازند، پرده بر می دارد. این تلاشها برای اختلال در پیشرفت عراق به هیچ روی با شهامت و پایداری مردم عراق و عزم راسخ آنها برای بنیاد گذاشتن نهادهای نیرومند برابری نمی کنند. ایالات متحده در این هنگام که مردم عراق خود را برای انتخابات در اوایل سال آینده آماده می کنند و به تقبل مسؤلیت برای آیندۀ خود و پی ریزی صلح و فرصت گسترده تر ادامه می دهند، به عنوان دوست وشریک در کنار مردم و دولت عراق ایستاده است. ما دست در دست یکدیگر به کوشش خود به خاطر امنیت، منزلت و عدالت پایدار ادامه خواهیم داد.
توضیح: رئیس جمهوری در حدود ساعت یک بعد از ظهربه وقت شرق آمریکا با جلال طالبانی رئیس جمهوری و نوری المالکی، نخست وزیر عراق صحبت کرد. او تسلیت های خود را به مناسبت وقوع این حملات ابراز داشت و بار دیگر تعهد ما را به ایستادن در کنار عراقی ها مورد تأکید قرار داد.
###
پايان متن