View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

28 نوامبر 2008

سخنان پرزیدنت بوش در اجلاس بازارهای مالی و اقتصاد جهانی

رهبران کشورها توافق کردند که سیستم های مالی را در تطابق با واقعیت های قرن بیست و یکم اصلاح کنند

 

آغاز متن

کاخ سفید

دفتر وزیر مطبوعات

15 نوامبر 2008

 

متن سخنان پرزیدنت بوش دراجلاس بازارهای مالی و اقتصاد جهانی

 

موزه ساختمان ملی

واشنگتن دی. سی.

2:11 بعد از ظهر به وقت شرق آمریکا

 

پرزیدنت بوش: خوش آمدید. بعدازظهر شما به خیر. ما در این اجلاس دیدارهای بسیار سازنده ای داشتیم. سه هفته پیش که من با پرزیدنت سارکوزی و پرزیدنت باروسو در کمپ دیوید گفتگو می کردم – برخی از شما نیز در آنجا حضور داشتید – ما پیش بینی نمی کردیم که این اجلاس تا این اندازه سازنده و موفقیت آمیز باشد.

 

اولین تصمیمی که من باید می گرفتم، در مورد شرکت کنندگان در این اجلاس بود. و بدیهی است که من تصمیم گرفتم تا به جای گروه هشت و یا گروه سیزده از کشورهای گروه بیست دعوت به عمل آوریم. اما هنگامی که شما تصمیم می گیرید که اجلاس گروه بیست را برگزار کنید، پرسش اساسی این خواهد بود که با وجود این همه کشور، از شش قاره مختلف، که هر یک در مراحل توسعه اقتصادی متفاوتی به سر می برند – آیا امکان دستیابی به توافق وجود دارد، و گذشته از توافقنامه ها، آیا امکان دستیابی به توافقی اساسی وجود دارد؟ و من با خرسندی اعلام می کنم که پاسخ این پرسش صد در صد مثبت است.

 

در این اجلاس ما درباره اقداماتی که انجام داده ایم، گفتگو کردیم. ایالات متحده اقدامات فوق العاده ای انجام داده است. آن دسته از حضار در این جلسه که فعالیت های مرا دنبال کرده اند، می دانند که من از طرفداران بازار آزاد هستم – تا هنگامی که به شما گفته شود اگر اقداماتی قاطع انجام ندهید، این امکان وجود دارد که کشور ما وارد یک دوره رکود اقتصادی، بزرگتر از رکود اقتصادی عظیم آمریکا در دهه 1920 شود. از همین رو دولت من اقداماتی چشمگیر را برای مقابله با بحران اعتباری انجام داده است. و ما همچنین برای مقابله با این بحران اعتباری با کنگره نیز همکاری کرده ایم.

 

ما اکنون برخی از نتایج مثبت را مشاهده می کنیم. یکی از موضوعات مورد علاقه شرکت کنندگان در این اجلاس این بود که آیا نتایج اقدامات شما تا کنون محسوس بوده است؟  بازارهای اعتباری ما که دچار رکود شدیدی شده بودند، اکنون شروع به فعالیت مجدد کرده اند؛ روند دسترسی کمپانی ها به اعتبارات کوتاه مدت نیز آغاز شده است. به اجرا درآمدن و نتیجه دادن اقداماتی که ما تا کنون انجام داده ایم، نیازمند زمان بیشتری می باشد. هیچ شکی در این مورد وجود ندارد. به عنوان مثال، ما به تازگی طرح نجات مالی 700 میلیارد دلاری را آغاز کرده ایم که به موجب آن این پول به بانک های ما تزریق خواهد شد. به همین علت این روند نیاز به زمان بیشتری دارد.

 

اما من با خرسندی به شرکت کنندگان در این اجلاس اعلام کردم که اقدامات چشمگیری که ما انجام داده ایم، در حال نتیجه دادن هستند. همگی ما متعهد شده ایم که در راستای سیاست های مبتنی بر رشد اقتصادی فعالیت کنیم. این اقدامات تحت عنوان عناوین مختلفی – برنامه های مالی مختلفی–  نامیده می شوند، اما نکته اصلی این است که ما می دانیم از یک سو با یک بحران اعتباری جدی روبرو هستیم، و از سوی دیگر اقتصادهای ما تحت فشارهای سنگینی قرار دارد. به همین علت این تفاهم مشترک بین ما وجود داشت که تمامی ما باید در راستای توسعه سیاست های مبتنی بر رشد اقتصادی فعالیت کنیم.

 

ما همچنین درباره اصلاحاتی گسترده تر نیز گفتگو کردیم –  به این معنا که محور اصلی مذاکرات ما درباره شرایط کنونی و اقداماتی که باید در این راستا انجام دهیم، بود. اما ما درباره اقداماتی که باید برای جلوگیری از تکرار مجدد این مشکلات انجام دهیم نیز گفتگو کردیم.

 

یکی از دستاوردهای مهم ما اتخاذ سیاست هایی مشخص و انجام اقداماتی قاطع به منظور تطبیق سیستم های مالی خود با واقعیت های قرن بیست و یکم بود. بخشی از ساختار نظارتی کنونی متعلق به قرن بیستم است. و همانطور که شما می دانید بازارهای مالی از آن زمان پبشرفت های زیادی کرده اند. و پرسش اصلی اکنون این است که ما چگونه می توانیم یک ساختار نظارتی کارآمد را بدون از بین بردن انگیزه های نوآوری، و بدون از بین بردن بازار آزاد، ایجاد کنیم.

 

کشورهای ما اعتقاد دارند که ما باید بازارها – بازارهای مالی را شفاف تر و مسئولیت پذیرتر کنیم. شفافیت بسیار مهم است، زیرا سرمایه گذاران و تنظیم کنندگان بازارها حقایق را خواهند دانست – با توجه به لزوم اصلاح قوانین حسابرسی – و بدین ترتیب سرمایه گذاران از ارزش واقعی کالایی که می خواهند بخرند، آگاه خواهند بود. ما توافق کردیم که باید قوانین و سیستم های نظارتی خود را اصلاح کنیم، تا اطمینان حاصل نماییم که بازارها، کمپانی ها و فرآیندهای مالی تحت نظارت و بازرسی مناسب قرار دارند.

 

به عنوان مثال، تعویض قراردادی اعتبارات – فرآیندهای مالی که در قبال ضررهای احتمالی تضمین شده هستند – باید از طریق یک سازمان مرکزی تبادل اسناد بانکی انجام گیرد. این یک اصلاحات اساسی محسوب می شود. تا کنون، تعویض قراردادی اعتبارات در خارج از بازارهای بورس و بازارهای تحت نظارت انجام می شده است.

 

دیروز گروه کاری بازارهای مالی – که البته با کاخ سفید در ارتباط می باشد – طرحی برای ایجاد اینگونه  سازمان های تبادل اسناد بانکی را اعلام کرد. و من می دانم که سایر کشورها نیز در حال فعالیت در این زمینه هستند. این پروسه موجب تسهیل و تسریع روند تعویض قراردادی اعتبارات و سایر معاملاتی که در بازارهای بورس و بازارهای تحت نظارت انجام نمی شوند، خواهد شد.

 

ما با ایجاد ثبات بیشتر در این بخش مهم، علاوه بر تسهیل جریان نقدینگی، زمینه های کاهش ریسک را نیز فراهم خواهیم کرد.

 

سومین موضوع در مورد توافق ما در زمینه لزوم توسعه به هم پیوستگی و پایبندی به اصول در بازارهای مالی بود. به عنوان مثال، مقامات تمامی کشورها باید قوانین مرتبط با تقلب و دستکاری در ارقام را مورد بازبینی قرار دهند تا اطمینان حاصل گردد که از منافع سرمایه گذاران در تمامی کشورهای ما به خوبی محافظت می شود. ما توافق کردیم که باید همکاری های بین مقامات مالی کشورهای جهان تقویت شود. همچنین بحث های زیادی نیز در مورد صندوق بین المللی پول و بانک جهانی انجام شد.

 

کشورهای بزرگ باید اصول نظارتی را به طوری جدی پیگیری کنند. همچنین ما باید موسسات مالی بین المللی را نیز اصلاح کنیم. این موسسات – بانک جهانی، صندوق بین المللی پول – بسیار مهم هستند، اما چهارچوب فعالیت آنها بر مبنای نظام اقتصادی سال 1944 می باشد. و به همین علت ما توافق کردیم که به منظور تطبیق  بهتر با اقتصاد کنونی جهان، هم بانک جهانی و هم صندوق بین المللی پول باید ساختارهای نظارتی و اجرایی   خود را نوسازی نمایند. آنها باید اجازه حضور فعالتر و قدرت رای دهی بیشتری را به کشورهای در حال توسعه، خصوصاً کشورهایی که بر میزان همکاری ها و مساعدت های خود به این موسسات افزوده اند، بدهند.

 

تمامی این اقدامات، یک گام نخست مهم محسوب می شود – به بیان دیگر، این اجلاس تنها نخستین مورد از یک سری اجلاس آتی خواهد بود. مردم ممکن است بگویند که چرا شما تنها یک اجلاس، مانند اجلاس برتون وودز –  توافقنامه ای که در سال 1944 توسط اعضای اصلی سازمان ملل امضا شده و به موجب آن صندوق بین المللی پول و سیستم پولی بین المللی پس از جنگ جهانی دوم تاسیس شد – را تحت عنوان اجلاس برتون وودز دوم برگزار نمی کنید. مقدمات و آماده سازی های اجلاس برتون وودز دو سال طول کشید. اما نام این اجلاس کنونی هرچه که باشد، مقدمات و آماده سازی های آن تنها دو هفته به طول انجامید. پس منطقی است که این اجلاس منجر به یک برنامه اجرایی قاطع شود – که ما اکنون این برنامه را در اختیار داریم.

 

همچنین طبیعی است که باید به مردم بگوییم کارهای زیادی برای انجام دادن باقی مانده است، و در آینده نیز این اجلاس برگزار خواهد شد، و باید به صراحت اعلام کنیم که تنها برگزاری یک دور از اجلاس سبب حل و فصل مشکلات جهان نخواهد شد. یک دور از اجلاس زمینه ساز یک پروسه خواهد شد که به موجب آن ما می توانیم با گذشت زمان بگوییم که یک ساختار نظارتی کارآمد ایجاد کرده ایم که احتمال تکرار این مشکلات در آینده را کم می کند.

 

به همین دلیل ما از وزرای اقتصاد کشورهای خود خواسته ایم که با کارشناسان و متخصصان همکاری کرده و با مقامات سایر کشورها مشورت نمایند، و سپس جزییات پیشنهادات خود را به رهبران کشورها ارایه کنند. هر اقدامی که ما انجام دهیم، و هرگونه اصلاحاتی که پیشنهاد شود، ما باید این نکته مشخص را سرلوحه فعالیت های خود قرار دهیم: بهترین راهکار برای حل مشکلات ما و حل مشکلات مردم، ایجاد رشد اقتصادی است. و مطمئن ترین مسیر برای دستیابی به این رشد اقتصادی، سرمایه داری بازار آزاد می باشد.

 

رهبران شرکت کننده در این اجلاس همچنین در مورد مسایل مهم دیگری نیز توافق کردند. یکی از این مسایل خودداری از حمایت از تولیدات داخلی و عدم ایجاد موانع تجاری جدید می باشد. این یکی از جنبه های مهم این اجلاس به شمار می رود. در زمان بحران های اقتصادی معمولاً کشورها وسوسه می شوند که بگویند "تجارت ارزش این را ندارد. باید حمایت از تولیدات داخلی را تقویت کرد".ً اما خوشبختانه این دیدگاه در این اجلاس نفی شد. و در حقیقت، نه تنها این دیدگاه نفی شد، بلکه به صورتی جدی تلاش می شود که تا پایان ماه دسامبر شرایط و مقدمات سند دوحه نهایی شود.

 

یکی از موارد مورد تاکید من این است که ایالات متحده در میانه این بحران مالی، تعهدات خود نسبت به مردم کشورهای در حال توسعه را فراموش نخواهد کرد؛ طرح مقابله با HIV/ ایدز  که پپفار نامیده می شود، همچنان با جدیت پیگیری خواهد شد؛ تلاش قاطع ما برای کاهش چشمگیر میزان مرگ و میر ناشی از بیماری مالاریا در قاره آفریقا ادامه خواهد یافت؛ تعهد و وظیفه ما برای تامین مواد غذایی برای نیازمندان به قوت خود باقی خواهد ماند؛ و در میانه این شرایط پیچیده و بحران مالی، ما همچنان به تعهدات خود پایبند خواهیم بود. این تعهدات در راستای منافع ما در زمینه امنیت ملی و امنیت اقتصادی بوده، و در چهارچوب اصول اخلاقی ما قرار دارند.

 

به همین دلیل من فکر می کنم که این اجلاس بسیار موفقیت آمیز بود. و رهبران کشورها مجدداً با یکدیگر دیدار خواهند کرد. من از خودم نام نبردم، زیرا در حال بازنشسته شدن هستم. اما من به رهبران کشورها گفتم که گزارش کاملی در مورد اهداف و اقدامات مورد نظر ما در این اجلاس در اختیار تیم انتقالی رییس جمهور منتخب آمریکا، باراک اوباما، قرار گرفته است. من به آنها گفتم که ما به صورتی جدی تلاش خواهیم کرد تا انتقال قدرت از دولت من به دولت رییس جمهور آینده آمریکا به بهترین وجهی انجام گیرد. من همچنین گفتم که امیدوارم او موفق باشد، زیرا اگر مردم شاهد انتقال صلح آمیز و آرام قدرت باشند، این موضوع به نفع کشور ما خواهد بود. امیدوارم که شنیدن این مطلب که من – علیرغم این موضوع که ما از دو حزب مختلف می باشیم  - معتقدم موفقیت اوباما در راستای منافع کشور ما خواهد بود، برای رهبران کشورها خوشایند بوده باشد.

 

متشکرم که این فرصت را در اختیار من قرار دادید که در این اجلاس با شما دیدار کنم. و از پوشش خبری این اجلاس نیز ممنونم. خدا نگهدار.

 

پایان

 2:23  بعد از ظهر به وقت شرق آمریکا

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟