View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

25 جون 2008

سخنان بوش در مراسم عکس برداری با پرزیدنت طالبانی

بوش برای پیشرفت های عراق به پرزیدنت طالبانی تبریک گفت

 

آغاز متن

کاخ سفید- دفتر وزیر مطبوعات- 25 ژوئن 2008

سخنان پرزیدنت بوش و پرزیدنت طالبانی، رییس جمهوری عراق در مراسم عکس برداری
دفتر رییس جمهوری- 10:43 صبح به وقت شرق آمریکا

پرزیدنت بوش: برای من موجب افتخار است که مجددا ً از یک دوست، پرزیدنت طالبانی، در دفترم استقبال کنم. او رییس جمهوری عراق آزاد است. او مردیست که در اتحاد عراق و کمک به این کشور در خلاصی از رژیم ددمنشانۀ صدام حسین، در صفوف اول قرار داشته است.

من به پرزیدنت به خاطر پیشرفت های دولتش تبریک گفتم. من به پرزیدنت برای بهبود وضع امنیت تبریک گفتم، اکنون او و مقامات دیگر با در نظر داشتن همۀ ابعاد جامعه به مردم کمک خواهند کرد تا از نعمت آزادی در زندگی خود بهره مند شوند.

هنوز کار های زیادی باید انجام شود، ما این را درک می کنیم. ما موضوعات زیادی را مورد بحث قرار دادیم. ما از چارچوب موافقت نامۀ راهبردی مناسب برای دولت عراق صحبت کردیم. ما از انتخابات و تصویب قوانین مختلف حرف زدیم. به پرزیدنت به خاطر سخت کوشی او در نظارت بر این دوره از فعالیت قانونگذاری و موفقیت آن تبریک گفتم. ما از پیشرفت و بهبود اقتصاد صحبت کردیم، و این که طرز برخورد مردم طی این سال ها به مراتب بهتر شده است.

بنابراین، من به شما خوش آمد می گویم؛ از دستاورد های شما احساس غرور می کنم، و از تصمیمات دشواری که گرفتید سپاسگزارم، تصمیماتی که با تکیه به آن مردم عراق آزاد با مفهوم امید و آرزو آشنا می شوند؛ خوش آمدید.

پرزیدنت طالبانی: خوب، من از این که که افتخار ملاقات با پرزیدنت جورج بوش که ما او را منجی عراق از یکی از بدترین حکومت های استبدادی جهان، و دوست بزرگ مردم عراق می دانیم نصیبم من شده، احساس مباهات می کنم. نسبت به آنچه که او دربارۀ من گفت حق شناسی دارم، و با او موافق هستم که برای رسیدن به این موافقت نامه باید با یک دیگر همکاری کنیم – موافقت نامه امنیتی میان ایالات متحده و عراق - و به مبارزۀ خود را با تروریسم، برای پیشبرد دموکراسی در عراق و خاور میانه، ادامه دهیم.

ما به داشتن چنین دوست خوبی در این کشور بزرگ، افتخار می کنیم، و تصور می کنم بتوانیم – می توانم بگویم که می توانیم امسال این دو قانون مهم را به تصویب برسانیم، نفت و انتخابات. و ما دولت خود را دوباره با آوردن (غیر مسموع) به صف نمایندگان مجمع متحد ، و به دولت ملی اتحاد عراق به ریاست، نوری المالکی، نخست وزیر متحد می کنیم.

من به دوست خوبمان گزارشی هم پیرامون دستاورد های عراق در مبارزه با تروریسم ارائه کردم و همین طور شبه نظامیانی که با تهدید جنگ داخلی برای عراق مشکلاتی ا ایجاد کرده بودند. من اکنون می توانم بگویم که عراق – بخش اعظم عراق دارای ثبات و امنیت است، و از خطر تروریسم و نیرو های شبه نظامی ها رهایی یافته است.

بله، در نقاطی هنوز گروه هایی این جا و آن جا باقی مانده اند، اما فکر می کنم امسال با همکاری و حمایت ارتش و دولت آمریکا و با توصیه های دوستانۀ پرزیدنت بوش ما به دستاورد های بزرگی نایل شده ایم. می توانم بگویم از نیل به این موفقیت ها احساس غرور می کنیم، و اقتصاد ما در حال رشد است.

ما همجنین – گام های بلندی برای آشتی ملی برداشته ایم. ما به مناسبات خود با همسایگان بهبود بخشیده ایم -- با ترکیه، با مصر، با اردن، با کویت. ما روابط خود را با ایران و سوریه نیز عادی کرده ایم. به همین جهت، دولت عراق نقش خود را در جهان عرب به عنوان یکی از – یکی از بنیانگذاران اتحادیۀ عرب ایفا خواهد کرد. و دیگر – فکر می کنم دیگر دولت ما منزوی نباشد.
ما بهترین سعی خود را برای رسیدن به این موافقت نامه، این موافقت نامه با ایالات متحدۀ آمریکا به جا خواهیم آورد. فکر می کنم ما – ما خواهیم توانست گام های لازم را جهت نهایی کردن این موافقت نامه برداریم. و به کوشش خود –به تلاش خود -- انشاالله – برای دست یافتن هر چه زود به این موافقت نامه ادامه خواهیم داد.

و من باز بارد دیگر برای تشکر دوباره – از دوستان خوبمان، پرزیدنت بوش و مردم آمریکا برای فداکاری هایشان و حمایت از مردم عراق به اینجا آمده ام. از شما خیلی سپاسگزارم.
پرزیدنت بوش: متشکرم آقای رییس جمهوری، متشکرم.
پایان 10:49 صبح به وقت شرق آمریکا

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟