10 noviembre 2009

Proclama presidencial del Día de los Veteranos 2009

Veteranos de EE.UU. merecen que se les valore y respete, dice Obama

 

A continuación una traducción de la proclama del presidente:

(comienza el texto)

LA CASA BLANCA
Oficina del secretario de Prensa
30 de octubre de 2009

DÍA DE LOS VETERANOS, 2009

PROCLAMA DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Tenemos una confianza sagrada en aquellos que llevan el uniforme de los Estados Unidos de América. Desde los soldados que participaron en la batalla de Lexington y Concord hasta los miembros del servicio que han estado en Iraq y Afganistán, los veteranos estadounidenses merecen nuestro más profundo aprecio y respeto. Los hombres y mujeres que sirven a nuestro país son los mejores y más brillantes, se alistan en tiempos de paz y de guerra, sirven con honor en las circunstancias más difíciles y hacen sacrificios que muchos de nosotros no podemos siquiera imaginar. Hoy reflexionamos sobre las valiosas contribuciones de los veteranos de nuestro país y reafirmamos nuestros compromisos de proporcionarles a ellos y a sus familias el apoyo esencial que se les prometió y que se han ganado.

Cuidar de nuestros veteranos es más que una manera de darles las gracias por sus servicios. Es una obligación hacia nuestros conciudadanos que han arriesgado sus vidas para defender nuestra libertad. Su entrega une sus destinos a los nuestros y reconocer a quienes están dispuestos a ofrecer su última devoción por nosotros es una deuda de honor para todos los estadounidenses.

Rendimos también tributo a los que han llevado el uniforme y continúan sirviendo a su país como civiles. Muchos veteranos sirven de entrenadores, maestros y asesores en sus comunidades, y ofrecen como voluntarios abnegados su tiempo y experiencia. Visitan escuelas para contarles a los estudiantes de nuestro país sus experiencias y ayudan a nuestras tropas ofreciendo su consejo cuando estos retornan del escenario de la guerra.

Estos hombres y mujeres poseen una convicción infranqueable en la idea de Estados Unidos: No importa de donde uno venga, que aspecto tenga o quiénes sean sus padres, éste es un lugar en donde todo es posible. Nuestros veteranos continúan defendiendo esos ideales estadounidenses que no caducan, la libertad, la autodeterminación y la igualdad de oportunidades.

El Día de los Veteranos, rendimos homenaje a los héroes que hemos perdido, y nos dedicamos de nuevo a la siguiente generación de veteranos al apoyar a nuestros soldados, marineros, aviadores, infantes de marina y guardacostas cuando regresan a la patria tras cumplir su deber. Nuestro agradecido país debe mantener nuestras solemnes promesas a estos valientes hombres y mujeres y a sus familias. Han entregado su devoción indestructible al pueblo estadounidense y debemos mantener nuestro convenio con ellos.

Por respeto y reconocimiento a las contribuciones que nuestros hombres y mujeres en el servicio han hecho a la causa de la paz y la libertad en todo el mundo, el Congreso ha dispuesto (5 U.S.C. 6103(a)) que el 11 de noviembre de cada año sea un día feriado legal para honrar a los veteranos de nuestro país.

AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de Norteamérica, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el día 11 de noviembre de 2009  Día de los Veteranos. Insto a todos los estadounidenses a que reconozcan el valor y sacrificio de nuestros veteranos por medio de ceremonias públicas apropiadas y oraciones privadas. Insto a los establecimientos federales, estatales y locales que desplieguen la bandera de Estados Unidos y participen en actividades patrióticas en sus comunidades. Hago un llamado a todos los estadounidenses, incluso a las organizaciones cívicas y fraternidades, lugares de culto, escuelas y comunidades a que apoyen este día con expresiones y programas conmemorativos.

EN FE DE LO CUAL, firmo en este trigésimo día de octubre del año de Nuestro Señor dos mil nueve, y el 234º de la independencia de Estados Unidos.

BARACK OBAMA

(termina el texto)

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )

Marcar página con:    ¿Qué es esto?