08 junio 2009

Muchos musulmanes vislumbran esperanza y cambio en discurso de Obama en El Cairo

 
Hombres en Argelia miran la retransmisión en directo del discurso del presidente Obama el 4 de junio
Hombres en Argelia miran la retransmisión en directo del discurso del presidente Obama el 4 de junio

Washington — “El discurso me ofreció la esperanza de que pueda haber un cambio, particularmente mediante la colaboración y la consideración de bases e intereses comunes”, dijo Ingy Hassieb de 19 años de edad. Este estudiante universitario reflejaba las palabras que había escuchado cuando el nuevo presidente de Estados Unidos, Barack Obama, vino a El Cairo con el mensaje de iniciar “un nuevo comienzo entre Estados Unidos y los musulmanes”.

El presidente Obama eligió pronunciar un discurso a los musulmanes del mundo desde el histórico campus de la Universidad de El Cairo el 4 de junio, manteniendo una promesa que había hecho durante su campaña presidencial. Al alcanzar a todo el mundo, utilizando todos los medios que la era de la tecnología ofrece, Obama pronunció un discurso de 55 minutos que fue interrumpido 42 veces por aplausos de más de 3.000 personas que se agolpaban en el Aula Magna de la universidad. El discurso fue copatrocinado por la Universidad de Al-Azhar y la Universidad de El Cairo.

“Durante más de mil años, Al-Azhar ha sido un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo ha sido una fuente de adelantos para Egipto. Juntas, representan la armonía entre la tradición y el progreso. Agradezco su hospitalidad y la hospitalidad del pueblo de Egipto. También es un orgullo para mí ser el portador de la buena voluntad del pueblo estadounidense y del saludo de paz de las comunidades musulmanas en mi país: salam aleicom”, dijo Obama en sus palabras de apertura.

Al comentar sobre el llamado del presidente Obama al cambio en las con frecuencia tensas relaciones con musulmanes de todo el mundo, Hassieb dijo que “aunque sea un proceso lento, no es imposible”, indican informes noticiosos.

Para la estudiante jordana Sulafah Al Shami, el discurso de Obama ofreció un vistazo a un Estados Unidos que no conocía y que encontró “refrescante”.

“Es estupendo ver a un presidente estadounidense promover la diplomacia mundial y las alianzas en lugar de reforzar la imagen de Estados Unidos como una superpotencia abrumadora a la que todos deben someterse”, dijo Al Shami según un informe del diario The New York Times.

El profesor de ciencias políticas de la Universidad de Dhaka en Bangladesh, Shariful Islam, dijo a America.gov que “el discurso son palabras carismáticas pronunciadas por un líder mundial carismático, Barack Obama, que imprime su mayor influencia en los corazones humanos de todo el mundo. Estados Unidos tiene un deseo abrumado de tratar verdaderamente el difícil asunto” de mejorar las relaciones entre Estados Unidos y los musulmanes.

Samura Atallah, palestina de 20 años de edad, dijo que la sección del discurso que trató del proceso de paz entre Israel y Palestina “fue moderada y estuvo adaptada a ambas partes, un niño, ya sea palestino o israelí, tiene derecho a una vida decente”.

Tarek Ali, un conductor de automóvil del gobierno en El Cairo de 44 años de edad, dijo que no esperaba que Obama iría tan lejos en buscar un cambio en el entorno de las relaciones entre los musulmanes y Estados Unidos. “Verdaderamente parece que quiere avanzar”, dijo Ali, según el diario The Washington Post. Ahmed Abdullah, trabajador del campo de las comunicaciones en Bagdad, dijo que era la primera vez que veía a un presidente estadounidense hablar tan directa y claramente a los musulmanes.

Uno de los puntos que el presidente destaco en su discurso fue el deseo de romper viejos estereotipos.

“Así como los musulmanes no encajan en un estereotipo burdo, Estados Unidos no encaja en el estereotipo burdo de un imperio que se preocupa sólo de sus intereses”, dijo el presidente.

En los territorios palestinos, una madre en Belen, Raheeda Hamad, dijo a la revista Time que aprobaba el mensaje del presidente para una alianza mundial y la necesidad de educación igualitaria para la mujer. El científico político y autoridad académica del Islam de la Universidad de Nablus Abdul Sattar Qasim dijo:“Su discurso salió casi del corazón. Tiene una forma de hablar directamente a la gente que otros líderes han olvidado”.

Marcar página con:    ¿Qué es esto?