17 julio 2009
Estados Unidos, México y Canadá se reúnen en Washington
A continuación una traducción de la transcripción de las declaraciones de la secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton, después de la reunión trilateral a nivel ministerial entre Estados Unidos, Canadá y México, el 16 de julio en el Departamento de Estado:
(comienza el texto)
DEPARTAMENTO DE ESTADO DE ESTADOS UNIDOS
Oficina del Portavoz
Para publicación inmediata
16 de julio de 2009
DECLARACIONES
Secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton
Después de la reunión trilateral ministerial entre Estados Unidos, México y Canadá
16 de Julio de 2009
Salón Benjamin Franklin
Washington, D.C.
SECRETARIA CLINTON: Buenas tardes, estoy encantada de estar aquí al lado de mis contrapartes y colegas de nuestros vecinos del norte y el sur, el ministro canadiense de Asuntos Exteriores Lawrence Cannon, y la secretaria de Relaciones Exteriores mexicana Patricia Espinosa. Ellos me han acogido en sus países y estoy muy complacida de que puedan estar aquí hoy para esta importante consulta trilateral.
Esto es un ejemplo de lo que yo hablaba ayer en mi discurso, la clase de asociación a la que Estados Unidos está muy comprometido no sólo a construir, sino en este caso, a profundizar ampliar realmente. La asociación entre nuestros países y toda nuestra región norteamericana tiene un potencial enorme para aumentar la seguridad y la oportunidad para nuestros ciudadanos así como la salud y la prosperidad. Estamos enfocados en nuestros recursos y valores compartidos, especialmente nuestras economías dinámicas y nuestros ciudadanos trabajadores y creativos, para hacer de América del Norte la región más próspera, más segura y competitiva del mundo.
Tuvimos una serie excelente de discusiones que cada uno de nosotros dirigió a su vez. Nos enfocamos realmente en maneras concretas en que podemos trabajar juntos para aprovechar nuestras fuerzas y atender nuestras preocupaciones comunes. Discutimos la próxima Cumbre de Líderes de América del Norte en México, de la que el presidente Calderón será anfitrión. El presidente Obama planea asistir. Y la secretaria de Relaciones Exteriores Espinosa podrá compartir con ustedes algunos de los detalles específicos en un momento.
Discutimos una gama de asuntos mundiales que nos afectan así como otros más próximos a nuestros países; especialmente la crisis política en Honduras. Reafirmamos nuestro compromiso de restaurar el orden constitucional y democrático, y subrayamos nuestro apoyo al proceso de diálogo iniciado por el presidente Arias. Apoyamos una resolución pacífica y negociada e instamos a otros países a desempeñar un papel positivo para lograr ese resultado, y abstenerse de cualquier acción que pudiera llevar a la violencia.
Examinamos nuestra respuesta conjunta al brote de H1N1 de esta primavera, y quiero felicitar públicamente al gobierno de México, como dije en nuestras reuniones privadas. El liderazgo de México ante la crisis de H1N1, su franqueza y transparencia y su manera de compartir información estableció un verdadero modelo. Fue parte también de un acuerdo anterior de nuestros tres países en el que acordamos trabajar juntos ante ese desafío. Creemos que nuestra comunicación entre los gobiernos y a través de las fronteras fue muy útil en minimizar la propagación de la enfermedad. Ahora comprendemos que la gripe es estacional. Es probable que vuelva a América del Norte este otoño. Queremos aumentar nuestra vigilancia y colaboración y acrecentar las fuertes relaciones que ya hemos establecido.
Esta reunión fue realmente un éxito desde mi punto de vista porque mientras más podamos coordinar nuestros esfuerzos, más dispuestos estaremos a presentar un frente unido en reuniones mundiales de otros grupos a los que pertenecemos como el G20 o la APEC, y más podremos hacer por cada uno de nuestros países individualmente y por nuestro futuro en conjunto.
(termina el texto)