05 июня 2009 года
Заместитель госсекретаря призывает завершить работу над договором о запрещении производства расщепляющихся материалов
Миссия США при ООН в Женеве
Выступление на Конференции по разоружению
Достопочтенная Роуз Готтемюллер, исполняющая обязанности заместителя государственного секретаря по контролю над вооружениями и международной безопасности
Соединенные Штаты Америки
4 июня 2009 года
Благодарю вас, господин председатель.
Ваши превосходительства, коллеги,
Приятно находиться среди вас сегодня, когда Конференция по разоружению возобновляет свой мандат и свою историческую роль в проведении многосторонних переговоров по всемирным договорам о нераспространении и разоружении. Принятое вами на прошлой неделе решение начать переговоры по проверяемому договору о запрещении производства расщепляющихся материалов, а также провести содержательное обсуждение других принципиальных вопросов, отражает растущее осознание ценности соглашений о нераспространении и разоружении для международного мира и безопасности. Оно также показывает, насколько важно всем делегациям реалистично оценивать нынешнюю ситуацию и проявлять необходимую гибкость для того, чтобы конференция могла продвигаться вперед. Мне хотелось бы выразить особую признательность и благодарность Его Превосходительству Идрису Джазайри, послу и постоянному представителю Алжирской Народной Демократической Республики, за его огромный вклад в достижение этого результата.
В прошлую пятницу президент Обама признал важность принятого конференцией решения выйти из тупика, в котором она находилась на протяжении десятилетия, и принять Рабочую программу. Если позволите, процитирую его:
“В современном мире нет более важной задачи в области безопасности, чем коренной перелом в борьбе с распространением ядерного оружия и стремление к намеченной цели – безъядерному миру. Приветствую достигнутую сегодня на Конференции по разоружению важную договоренность приступить к переговорам по Договору о запрещении производства расщепляющихся материалов, который положит конец производству расщепляющихся материалов, используемых в атомных бомбах. Как я заявил в Праге, проверяемый договор о таком запрещении является основополагающим элементом моего видения мира, свободного от ядерного оружия. Договор поможет ограничить ядерные арсеналы, упрочить консенсус, лежащий в основе Договора о нераспространении ядерного оружия, и не позволить террористам получить доступ к ядерным материалам. Сегодняшнее решение кладет конец длившемуся более десятилетия бездействию на Конференции по разоружению и свидетельствует о настрое на совместную работу над этой фундаментальной глобальной проблемой. Отрадно видеть, что Конференция вновь работает. Я твердо настроен на консультации и сотрудничество с правительствами, представленными на Конференции по разоружению, чтобы как можно скорее заключить этот договор”.
Президент Обама смотрит вперед. И каким бы важным прорывом ни было принятие Рабочей программы, на Конференции предстоит еще много работы. Все мы рассчитываем на серьезное рассмотрение вопросов в ходе подготовки к переговорам по ДЗПРМ и содержательному обсуждению других пунктов повестки дня. Мы вполне уверены, что то же самое коллективное председательство, которое привело Конференцию к консенсусу по Рабочей программе, может и будет точно так же эффективно руководить нашей работой в предстоящие месяцы.
Не должно возникать никаких недопониманий или иллюзий относительно сложности нашей задачи. Со своей стороны Соединенные Штаты обязуются выполнить свою часть работы. До заключения ДЗПРМ я прошу делегации действовать так, чтобы КР не зашла вновь в тупик, твердо настроиться на принятие в начале каждого года Рабочей программы, предусматривающей возобновление целенаправленных переговоров по ДЗПРМ и обсуждение смежных вопросов разоружения. В январе каждого года мы будем рассчитывать на то, что Конференция согласует свою Рабочую программу так же быстро и просто, как она приняла свою годовую повестку дня.
Месяц назад многие из тех, кто находится здесь сегодня, побывали в Нью-Йорке на заседании Подготовительного комитета по ДНЯО. Возникший там позитивный дух, по моему убеждению, передался в Женеву и вселяет в нас твердый настрой заняться разоружением, начиная с Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов. Этот договор значится в международной повестке дня на протяжении большей части ядерного века. Нам пора прекратить разговоры о необходимости ДЗПРМ и приступить к работе по его заключению. Если мы добьемся успеха в работе над ДЗПРМ, мы сделаем необходимый, хотя и недостаточный шаг на пути к ядерному разоружению. Его должны дополнять более основательное соблюдение правил нераспространения, последствия для тех, кто их нарушает, более качественная проверка выполнения договоренностей и дальнейший прогресс в области контроля над вооружениями.
Наряду с ДЗПРМ Соединенные Штаты будут также стремиться ввести в действие последнее достижение этого форума – Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, добиваясь его ратификации Соединенными Штатами.
Соединенные Штаты и Россия начали переговоры о новом соглашении взамен договора о сокращении стратегических наступательных вооружений, срок действия которого истекает всего через пять месяцев. Как заявил в апреле в Праге президент Обама, “мы будем добиваться заключения нового соглашения к концу этого года, которое будет иметь обязательную юридическую силу и будет достаточно смелым… Это создаст условия для дальнейшего сокращения, и мы будем стремиться подключить к этому процессу все ядерные державы”. Президент Обама и президент России Медведев указали, что новое соглашение должно обеспечить сокращение вооружений до более низкого уровня, чем в действующих соглашениях о контроле над вооружениями, и что новое соглашение должно предусматривать эффективные механизмы проверки, выработанные на основе нашего опыта выполнения СНВ. Последние три дня мы с делегацией Соединенных Штатов работаем здесь, в Женеве, ведя плодотворные переговоры с нашими российскими коллегами, продвигаясь к соглашению, которое должно прийти на смену СНВ. Наши президенты поручили нам подготовить к июлю доклад о достигнутом нами прогрессе в выработке нового соглашения.
Господин председатель,
В следующем году многие из нас, присутствующих здесь сегодня, вновь встретятся в Нью-Йорке, чтобы рассмотреть ход выполнения Договора о нераспространении ядерного оружия. Это событие даст возможность восстановить международное доверие к договору и рекомендовать пути его возможного улучшения во всех его аспектах: разоружение, нераспространение и мирное использование ядерной энергии. Что же касается Конференции по разоружению, то Рабочая программа намечает ее задачи, в первую очередь согласование проверяемого ДЗПРМ. Однако Конференция по рассмотрению выполнения ДНЯО – это не финишная черта. Для Соединенных Штатов финишной чертой является видение, изложенное президентом Обамой и лежащее в основе переговоров по разоружению, которые поручено провести этой конференции, – мир и безопасность в мире, свободном от ядерного оружия. Это наступит не так скоро, как нам бы того хотелось, но принятие на прошлой неделе Рабочей программы КР является важным шагом на пути к нашей общей цели, и я уверена, что за ним последует еще много других шагов.
Благодарю вас, господин председатель.