28 июля 2009 года

Вашингтон. Президент Обама заявил, что нет в мире более важных двусторонних отношений, чем отношения между США и Китаем, и призвал обе страны к совместной работе по решению общих проблем, таких как глобальный финансовый кризис, изменение климата, распространение ядерного оружия и воинствующий экстремизм.
В своем выступлении на встрече в рамках Американо-китайского стратегического и экономического диалога в Вашингтоне 27 июля Обама сказал представителям правительств США и КНР: “Мы не можем с уверенностью предсказать, что принесет будущее, но мы можем быть уверены по поводу того, какие вопросы будут определять нашу эпоху”.
У обеих страны есть взаимные интересы в критически важных областях, отметил он. “Если мы будем продвигать эти интересы посредством сотрудничества, наши народы только выиграют, и мир станет лучше – потому что наша способность к партнерскому взаимодействию является необходимым условием для достижения прогресса по многим из наиболее актуальных глобальных направлений”.
Нынешний глобальный финансовый кризис продемонстрировал взаимозависимость мировой экономики и необходимость двусторонней и многосторонней координации. Обама сказал, что Соединенные Штаты и Китай могут способствовать экономической стабильности с помощью “повышения прозрачности и проведения нормативных реформ”, а также свободной и справедливой торговли. Развитию торговли, в свою очередь, неоценимую пользу может принести заключение “смелого и сбалансированного” соглашения по Дохийской повестке дня в области развития.
На двустороннем уровне, “по мере того, как американцы будут увеличивать объем сбережений, а китайцы получат возможность тратить больше средств, мы можем поставить экономический рост на более устойчивую основу – потому что точно так же как Китай много выиграл в результате значительных инвестиций и выгодного экспорта, он может стать и огромным рынком для американских товаров”, - сказал президент.
Обе страны также являются крупнейшими в мире потребителями энергии и источниками парниковых газов. Обама подчеркнул, что сотрудничество по вопросам энергетики и изменения климата – это вопрос здравого смысла. “Никому из нас не выгодна растущая зависимость от импортируемой нефти, и мы не сможем спасти наших людей от губительных последствий изменения климата, если не будем сотрудничать”, - сказал он.
Президент также заявил, что США и Китай должны совместно бороться с насильственным экстремизмом во всем мире и не допустить распространения ядерного оружия, отметив, что приобретение такого оружия другими странами повысит вероятность его применения. Он призвал к укреплению Договора о нераспространении ядерного оружия, что позволит обновить основное соглашение между ядерными и неядерными государствами.
“Страны, обладающие ядерным оружием, будут добиваться разоружения, страны без ядерного оружия не будут его приобретать, и все страны смогут получить доступ к мирной ядерной энергии, - заявил Обама, добавив, что в 21-ом веке “мир не может основываться на равновесии террора”.
Соединенные Штаты также надеются на вовлечение Китая в диалог по вопросам прав человека. Президент высоко оценил успехи КНР в избавлении от нищеты сотен миллионов людей и сказал, что достижения, история и культура Китая заслуживают уважения. Однако в КНР должны соблюдаться и охраняться религиозные верования и культура всех народов, а также их свобода открыто выражать свое мнение, так же как и США имеют аналогичные обязательства перед своими собственными гражданами.
“Мы ничего не пытаемся навязывать – в этом заключается наша суть, которая определяет нашу открытость по отношению друг к другу и ко всему миру”, - заявил Обама.