07 июля 2009 года

Пресс-конференция президента Обамы и президента России Медведева

Лидеры обсуждают американо-российские отношения, ядерную безопасность и Афганистан

 

Кремль

Москва, Россия

ПРЕЗИДЕНТ МЕДВЕДЕВ: Уважаемые дамы и господа, уважаемые представители средств массовой информации, коллеги! Только что завершились наши переговоры с президентом Соединенных Штатов. Первый визит президента Соединенных Штатов Барака Обамы в Россию был очень насыщенным. Первый день показал, что мы смогли пройтись практически по всем направлениям нашей повестки дня, а она была очень объемной.

Хотел бы с самого начала сказать, что состоялся очень полезный и очень открытый, деловой разговор. Это была, вне всякого сомнения, та встреча, которую ждали и у нас в стране, и в Соединенных Штатах Америки, и от которой зависит не только будущее наших стран, но во многом и тренды, перспективы мирового развития.

Хотел бы еще раз подчеркнуть одну вещь. Действительно, первый день переговоров, наша встреча и в формате тет-а-тет, и в расширенном составе были открытыми и искренними. И это очень важно. Мы договорились, что мы и дальше будем общаться именно в таком ключе. А на самом деле для наших отношений это и очень важно, и, может быть, где-то непросто, потому что количество накопившихся за последние годы проблем весьма и весьма немалое.

Но у нас хватило и взаимного стремления, желания и тех принципиальных позиций, на которых мы стоим и будем стоять, чтобы эти проблемы обсуждались в конструктивном, деловом ключе, и мы вышли на взаимополезные результаты.

Хотел бы подчеркнуть и то, что каждая из наших стран по-своему понимает свою роль, но в то же время осознает свою роль и свою ответственность за ситуацию в мире, особенно в период, когда уровень глобализации достиг таких размеров, таких параметров, что от принимаемых нами решений зачастую зависит обстановка в целом.  И такие мощные государства, как Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация, несут особую ответственность за все происходящее на нашей планете.

У нас много точек соприкосновения, много общих интересов – и глобальных, и экономических, и самых разных. Но стремление обсуждать эти темы действительно было взаимным, и это тоже один из немаловажных итогов нашей встречи, нашего общения, потому как работа, которой мы занимаемся, требует и доброй воли, и взаимного уважения, и честного учета позиций друг друга.

Мы также пришли к выводу, что российско-американские отношения, а точнее, достигнутый на сегодня их уровень не соответствует их потенциалу, не соответствует возможностям наших стран. И самое главное, тот уровень, который сложился до сих пор, не соответствует потребностям современной эпохи. И без активного развития наших отношений по вопросам международной повестки дня, по научным, торгово-экономическим, образовательным связям мы не сможем выстроить дорогу в 21-й век.

Мы провели несколько часов плотных, интенсивных, абсолютно конкретных переговоров. В то же время мы остановились и на известных вопросах философии сотрудничества, и я благодарен президенту Соединенных Штатов, моему коллеге, за понимание тех принципов, которые продвигаем мы, и, соответственно, наше внимание к тем предложениям, которые делает американская сторона. Поэтому, несмотря на то, что, конечно, мы не можем за несколько часов снять груз всех проблем, которые копились достаточно долго, мы договорились о том, что мы будем идти, не останавливаясь, мы будем двигаться дальше, принимать те решения, которые необходимы для развития связей между нашими странами.

Мы обсуждали вполне конкретные вопросы, и я хотел бы некоторыми из них поделиться с вами. Конечно, мы говорили о международных темах, мы говорили, например, о таких сложных темах, как процесс ближневосточного урегулирования, и по этому вопросу договорились работать дальше и с учетом тех визитов на Ближний Восток, которые у нас недавно были, и с учетом тех планов, о которых мы говорили в преддверии ряда крупных событий. Обсуждали мы, кстати сказать, и возможность проведения московской конференции по ближневосточной проблематике. 

Мы говорили об очень важной теме, по которой крайне необходима координация наших действий. Я имею в виду Афганистан. И без совместной работы на этом направлении, по всей вероятности, успехов по этому направлению не достигнуть. И по этому поводу согласовано специальное заявление.

Укреплению наших отношений, конечно, должны способствовать и связи в гуманитарной сфере, в научной сфере. Это делать нужно обязательно, и мы, конечно, будем заниматься этим абсолютно четко и настойчиво.

Теперь несколько конкретных результатов переговоров, они вам известны. Мы договорились по важнейшей теме, имею в виду новые договоренности по стратегическим наступательным вооружениям. Это базовый элемент нашей взаимной безопасности. Работа была интенсивной. Надо признаться, что наши команды, наши делегации работали над этой темой продуктивно, проявляли разумный компромисс. Хотел бы поблагодарить всех, кто участвовал в этих переговорах, и кто еще будет участвовать.

Результатом этого является то, что мы вышли не только на взаимное понимание того, как нам двигаться дальше, но и на базовые уровни, по которым мы будем продвигать дальше кооперацию в этой сфере. Мы договорились о предельных уровнях как носителей, так и боеголовок, имея в виду то, что эта тема является абсолютно конкретной. 

В том Совместном понимании, которое мы только что подписали с президентом Соединенных Штатов, говорится о возможности для наших стран иметь от 500 до 1100 носителей стратегических ядерных вооружений и от 1500 до 1675 боеголовок. Это те новые параметры, в рамках которых сегодня и будет проходить диалог, и в рамках которых мы надеемся достигнуть окончательной договоренности, которая будет уже структурирована в новый документ, в новый договор.

Мы договорились также о том, что наступательные и оборонительные средства обеих стран должны рассматриваться в комплексе. Мы приняли совместное заявление по противоракетной обороне. И это тоже важный результат работы. Даже при понимании того, что по целому ряду позиций у нас еще остаются расхождения, тем не менее, нам удалось выйти на совместный документ, который принят путем одобрения.

Мы обсудили меры сотрудничества в ядерной сфере. Самое главное – это то, что мы будем продолжать сотрудничество по всем направлениям, от наших стран очень многое зависит. Мы подписали, как мной уже было сказано, соглашение о военном транзите в Афганистан. Мы решили создать Президентскую комиссию по сотрудничеству, которая будет координировать взаимоотношения между различными ведомствами, между ведомствами Соединенных Штатов и Российской Федерации по всем приоритетным направлениям, включая, конечно, экономическое направление и военное направление.

По военному направлению этими вопросами займутся как раз руководители генеральных штабов, которые подписывали здесь документ – это господин Макаров и господин Маллен.

Вскоре все эти документы будут опубликованы, вы сможете с ними ознакомиться. В целом, характеризуя первый день нашей работы и результаты переговоров, которые сегодня прошли, хотел бы сказать, что расцениваю их как первый, но очень важный шаг в процессе активизации полноформатного сотруднич?ства между нашими странами, от которого должны выиграть оба государства, а если выиграют оба государства – выиграют все.

Хотел бы специально подчеркнуть в завершение своего вступительного слова, что наша страна хотела бы достичь такого уровня взаимодействия с Соединенными Штатами Америки, который будет реально достоин 21-го века, который будет обеспечивать международный мир и безопасность. Это в наших интересах, и мы благодарны американским коллегам за проделанную совместно работу.

От совместного лидерства России и Соединенных Штатов действительно зависит решение очень многих мировых проблем. Благодарю вас.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Добрый вечер! Хочу поблагодарить президента Медведева и российский народ за гостеприимство. Мишель, я и наши дети очень рады находиться здесь, в Москве, на таком раннем этапе моей администрации.

Мы только что закончили очень продуктивную встречу. Как только что сказал президент Медведев, президент и я согласились, что отношения между Россией и Соединенными Штатами в течение какого-то времени дрейфовали. Мы решили действительно произвести “перезагрузку” наших отношений для того, чтобы мы могли сотрудничать более эффективно по направлениям, представляющим взаимный интерес. И сегодня, после неполных шести месяцев сотрудничества,  мы сделали именно это, приняв решения по целому ряду вопросов, прокладывая путь для прогресса в будущем. Я думаю, следует отметить, что мы приняли решения по главным приоритетам – это не второстепенные вопросы, они очень важны для безопасности и процветания обеих стран.

Во-первых, мы предприняли важные шаги вперед для того, чтобы повысить ядерную безопасность и остановить распространение ядерных материалов.

Прежде всего, нам необходимо сократить собственные ядерные арсеналы. США и Россия, являясь ведущими ядерными державами мира, должны вести за собой других, подавая им пример, и именно это мы сегодня и делаем. Мы подписали Совместное понимание в отношении соглашения, которое придет на смену существующему договору по СНВ. Оно  предусматривает сокращение количества наших ядерных боеголовок и систем доставки практически на треть от уровня ограничений в рамках существующего договора. Этот юридически обязывающий документ будет подготовлен до конца года.

Мы также согласовали совместное заявление о сотрудничестве в области ядерной безопасности, которое позволит нам обезопасить все уязвимые ядерные материалы в течение четырех лет. Это успех, который мы будем развивать на саммите “Большой восьмерки”. Все это – важные шаги по реализации тех мер, о которых я говорил в Праге.

Выполняя собственные обязательства, мы также должны добиваться того, чтобы это делали и другие страны. Поэтому мы провели конструктивные дискуссии о Северной Корее и Иране. Северная Корея нарушила свои обязательства и международное законодательство.  Поэтому я благодарен России за участие в принятии резолюции ООН, которая предусматривает серьезные меры, направленные на прекращение Северной Кореей программ создания ядерного оружия и баллистических ракет.

Иран также является очень важной проблемой, так как он не выполняет своих международных обязательств. Это проблема не только для Соединенных Штатов. Она создает возможность для развязывания гонки ядерных вооружений на Ближнем Востоке, что будет угрозой глобальной безопасности, и ядерные программы Ирана также опасны для всего расширенного региона. Вот почему я рад, что мы согласовали совместное заявление о сотрудничестве по противоракетной обороне и совместную оценку угроз, создаваемых баллистическими ракетами в 21-м веке, включая те, что исходят от Ирана и Северной Кореи.

Во-вторых, мы предприняли важные шаги по укреплению нашей безопасности посредством расширения сотрудничества.

Президент Медведев и я согласились, что нам необходимо бороться с угрозой воинствующего экстремизма, особенно исходящей от “Аль-Каиды”. Сегодня мы подписали Соглашение о транзите военного оборудования через Россию в Афганистан. Оно представляет собой очень важный вклад со стороны России в наши международные усилия и позволит нам сэкономить время и ресурсы при поддержке наших Вооруженных сил.

Благодаря адмиралу Маллену и его российскому визави мы также согласились о возобновлении сотрудничества между вооруженными силами США и России. Это позволит нам лучше сотрудничать и добиваться оперативной совместимости вооруженных сил двух стран в борьбе против терроризма и пиратства, а также других угроз. Мы также согласились восстановить Совместную комиссию по делам военнопленных и пропавших без вести, что предоставит нашим правительствам возможность сотрудничать в вопросах, связанных с нашей неизменной приверженностью поиску пропавших без вести военнослужащих. 

И, в-третьих, мы предприняли важные шаги вперед для того, чтобы расширить сотрудничество по широкому диапазону вопросов, связанных с безопасностью и процветанием наших народов.

Президент Медведев и я создаем двустороннюю американо-российскую Президентскую комиссию, которая будет служить основой для такого сотрудничества. Слишком часто в прошлом США и Россия сотрудничали только по узким проблемам, либо прогрессу мешала наша бюрократия.  Именно поэтому комиссия будет включать в себя рабочие группы по вопросам развития и экономики, энергетики и окружающей среды, ядерной энергии и безопасности, контроля над вооружениями и международной безопасности, обороны, внешней политики и борьбы с терроризмом, предотвращения чрезвычайных ситуаций и действий в случае их наступления, гражданского общества, науки и техники, космоса, здравоохранения, образования и культуры. Эта работа будет координироваться госсекретарем Клинтон и министром иностранных дел Лавровым. Госпожа Клинтон приедет этой осенью в Россию для того, чтобы продолжить эту работу.

Одним из примеров сотрудничества является новый Меморандум о понимании в области здравоохранения. Мы поняли, - как это было совсем недавно с вирусом H1N1, - что болезнь, которая возникает в любом уголке планеты, может представлять опасность для людей во всем мире.  Именно поэтому наше Министерство здравоохранения и социальных услуг будет сотрудничать со своими российскими коллегами в борьбе с инфекционными, хроническими и незаразными заболеваниями, одновременно содействуя профилактике болезней и укреплению глобального здравоохранения.

И, наконец, я рад тому, что Россия предприняла важный шаг по снятию ограничений на импорт скота из Соединенных Штатов. Ограничения в этой области обходились американским предприятиям более чем в 1,3 миллиарда долларов, и мы добились важного прогресса в урегулировании этого торгового спора.

Я не буду делать вид, что Соединенные Штаты и Россия соглашаются по всем вопросам. Как указал президент Медведев, мы также откровенно обсудили с ним те вопросы, по которым у нас все еще имеются разногласия. В частности, между нами состоялся откровенный разговор о России – о Грузии, и я вновь заявил о моей убежденности в том, что территориальная целостность и суверенитет Грузии требуют уважения. Но даже несмотря на наличие разногласий по вопросу о границах Грузии, мы согласны с тем, что никто не заинтересован в новом военном конфликте. И по мере продвижения вперед мы должны вести откровенный диалог и урегулировать эти разногласия мирно и конструктивно.

Президент Медведев и я преисполнены решимости оставить подозрительность и соперничество в прошлом, с тем чтобы мы могли отстаивать общие интересы. Сегодня мы достигли существенного прогресса в демонстрации словом и делом того, какими могут быть более конструктивные российско-американские отношения в 21-м веке. Я с нетерпением ожидаю завтрашнего дня, когда мне представится возможность расширить эти усилия и распространить их  на сферу бизнеса, гражданское общество и на диалог между американским и российским народами.

Я думаю, все мы заинтересованы в том, чтобы в будущем Россия и Америка были эффективными партнерами ради безопасности и процветания. Именно для этого мы осуществляем “перезагрузку” наших отношений, и именно в этом направлении мы достигли сегодня прогресса. Я еще раз хочу поблагодарить президента Медведева и всю его команду за то, что они так замечательно нас приняли и столь эффективно с нами работают. Благодарю вас.

ВЕДУЩИЙ: Уважаемые коллеги, мы начинаем совместную пресс-конференцию президента Российской Федерации и президента США. У вас будет возможность задать два вопроса. Не забывайте представляться. Первый вопрос – от американских СМИ.

ВОПРОС: Спасибо. Добрый вечер, господа президенты! Господин Обама, я хотел бы задать вам вопрос по поводу доверия, после периода напряженности в отношениях между странами, а также с учетом соглашений, о которых вы нам только что рассказали. Проведя время с президентом Медведевым, считаете ли вы, что полностью ему доверяете, и пришли ли вы к выводу о том, кто в действительности правит Россией - президент или премьер-министр П?тин?

Госпоõин Медведев, у меня вопрос и к вам. Опросы общественного мнения показывают, что многие американцы испытывают – простите, многие россияне испытывают отрицательные эмоции в отношении Америки. На ваш взгляд, что может сделать президент Обама для того, чтобы попытаться это изменить?

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Во-первых, это уже моя вторая продолжительная двусторонняя встреча с президентом Медведевым. Мы также разговаривали по телефону, у нас были и другие обмены. И на протяжении всего нашего общения мне он показался человеком искренним и профессионалом. Он четко заявляет об интересах российского народа, но при этом также хочет узнать об интересах Соединенных Штатов. И мы нашли, как мне кажется, способ чрезвычайно эффективной совместной работы.

Так что, да, я надеюсь, что президент Медведев будет не только слушать и вести конструктивные переговоры, но и проводить последующую работу – обеспечивать выполнение соглашений, подписанных нами сегодня. И, опять же, я очень высоко оцениваю не только то, каким образом он работает со мной, но и то, как совместно поработали наши команды. Если принять во внимание тот факт, что с момента нашей встречи в Лондоне прошло совсем немного времени, и при этом мы в основном достигли всех целей, поставленных в Лондоне – а это довольно значительные достижения - я думаю, что это хороший признак, предвещающий прогресс в будущем.

Завтра я буду завтракать с премьер-министром Путиным. Я с ним раньше не встречался. Я ожидаю этой встречи с нетерпением. Насколько мне известно, президент Медведев – президент страны, а премьер-министр Путин – премьер-министр, и они распределяют полномочия согласно принятой в России системе управления, точно так же как мы распределяем власть в Соединенных Штатах. 

И поэтому я заинтересован в работе непосредственно с моим коллегой, президентом, но также и в диалоге с премьер-министром Путиным и представителями других влиятельных секторов российского общества, чтобы иметь полную картину о нуждах и интересах народа России. 

У меня создалось сильное впечатление, что президент Медведев и премьер-министр Путин весьма эффективно работают вместе. И мы заинтересованы в сотрудничестве с российским правительством в целом, чтобы добиться улучшения двусторонних отношений. Я думаю, эта цель осуществима.

ПРЕЗИДЕНТ МЕДВЕДЕВ: Во-первых, я хотел бы поблагодарить Президента Обаму за теплые слова, которые только что были сказаны в отношении духа и степени открытости, которые существуют между нами. Я уже об этом как-то рассуждал. Личные отношения очень важны, особенно когда вы говорите о построении межгосударственных отношений. А когда отношения между правительствами и личные отношения находятся на одном, положительном уровне - это всегда хорошо для взаимоотношений между странами. 

Ну, а что касается чувств российского народа к американскому народу, то это нормальные, дружественные чувства. Я не вижу в этом плане никаких негативных элементов. Другое дело, что, если наступает охлаждение в политической системе, если возникают проблемы между государствами, конечно, это накладывается и на мировосприятие простых людей. Поэтому, чем лучше отношения между странами, тем большая симпатия у народов этих стран друг к другу.

Во время перерывов между совещаниями мы говорили о различных стоящих перед нами задачах и отношениях между нашими странами, новых взлетах и падениях.  Во время Второй мировой войны мы спасли мир, и между нами существовало стратегическое партнерство. И сейчас есть осознание того, что от наших отношений зависит очень многое. То, насколько успешно мы сможем оправдать все эти ожидания, самые различные, будет во многом зависеть от наших усилий, при неизменном понимании того, что наши народы всегда относились друг к другу с симпатией. 

ВЕДУЩИЙ:  (Не слышно), пожалуйста, вам слово.

ВОПРОС: Благодарю вас. У меня вопрос к обоим президентам.  Россия и Соединенные Штаты – две крупнейшие ядерные державы в мире, на долю которых приходится 95 процентов всего мирового ядерного арсенала. Работа в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия ведется уже давно, с 70-х годов прошлого столетия. Удастся ли нашим странам удержать ситуацию с нераспространением ядерного оружия под контролем, тем более что в последнее время налицо ухудшение этой ситуации в мире?

ПРЕЗИДЕНТ МЕДВЕДЕВ: Вы знаете, проблема нераспространения является важнейшей для наших государств, потому как на нас действительно лежит основная ответственность за ?итуацию в сфере стратегических ядерных вооружений. Наши страны являются носителями основного ядерного потенциала, и ответственность с себя за это не снимают.  И я с вами полностью согласен – ситуация в мире меняется не в лучшую, а в худшую сторону, и связано это с появлением новых ядерных игроков, многие из которых даже еще не записались в “ядерный клуб”, но которые либо мечтают об этом и делают это открыто, либо, что еще хуже, тайно готовятся к этому. От этого ситуация в мире не улучшается.

По понятным причинам есть такие регионы, где само присутствие ядерного оружия может создавать колоссальные проблемы, и именно по этим направлениям мы должны максимально тесно работать с нашими американскими партнерами. 

Эти регионы известны, нет смысла их называть. Но всем понятно, что от того, какова будет ситуация на Ближнем Востоке, какова будет ситуация на Корейском полуострове, зависит общий климат, общая ситуация на планете. Поэтому это наша взаимная ответственность, и мы должны этим заниматься максимально тщательно.  Российская Федерация готова это делать, и, насколько показывает сегодняшний разговор, насколько показали наши переговоры с Президентом Обамой, Соединенные Штаты Америки также хотели бы этого.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА:  Я думаю, что президент Медведев дал хорошую формулировку. Это насущный вопрос, по которому Соединенные Штаты и Россия должны взять на себя роль лидеров. Нам будет очень трудно справиться с такой ролью, если мы не проявим готовность более рационально подойти к решению проблемы наших собственных ядерных арсеналов.  Именно поэтому данное соглашение, которое придет на смену договору СНВ, призвано сыграть такую важную роль. Я надеюсь, что нам удастся сократить наши ядерные арсеналы, может быть даже, на целую треть, а в дальнейшем провести еще более глубокие сокращения в рамках последующих соглашений и договоров.

 

Президент Медведев указал на факт критической важности, а именно – на то, что темпы  потенциального распространения резко возросли и достигли уровня, который мы давно не видели, причем он  упомянул о двух конкретных регионах. На Ближнем Востоке существуют глубокая озабоченность по поводу стремления Ирана обзавестись ядерным арсеналом. Причем она возникла не только потому, что одна страна пытается заполучить ядерное оружие, но также и по той причине, что, если ядерное оружие появится у Ирана, то можно почти с полной уверенностью утверждать, что и другие страны региона последуют его примеру. И тогда в самом, вероятно, взрывоопасном регионе мира возникнет гонка ядерных вооружений.

 

На Корейском полуострове мы уже видим, что Северная Корея нарушила свои собственные обещания и международные обязательства и продолжает развивать свою ядерную программу. Причем во всех этих случаях по мере дальнейшего распространения ядерного оружия возможность того, что  не только ядерные государства смогут угрожать ядерным оружием населению других стран, но это оружие попадет в руки негосударственных субъектов, экстремистских организаций, создает чрезвычайную угрозу как для России, так и для Соединенных Штатов.

 

Поэтому я рад сообщить об уже достигнутом прогрессе. Мы договорились о совместном анализе потенциальных угроз для наших стран с точки зрения того, чьи арсеналы баллистических ракет и ядерного оружия могут представлять опасность для наших стран.  Это чрезвычайно существенный  факт, как существенно и то, что мы намерены изучать этот вопрос и изыскивать пути более эффективного сотрудничества между Соединенными Штатами и Россией.

Очень важно также продолжать развивать уже существующее сотрудничество между Россией и Соединенными Штатами по “бесхозным” ядерным материалам, и взятию их под охрану. Столь же насущной задачей является разработка нового, более действенного договора о нераспространении, который будет содержать комплекс правил, относящихся ко всем странам и позволяющих им осуществлять мирные ядерные программы без возможности их использования в военных целях.

Поэтому мы предложили провести у нас в будущем году саммит по вопросам глобальной ядерной безопасности. В беседе с президентом Медведевым я отметил весьма высокую вероятность того, что последующий саммит будет проведен в России. Мы пригласим для участия в нем разные страны с тем, чтобы приступить к поискам решения этого важнейшего вопроса.

Г-Н ГИББС: Мэтт Спеталник из агентства “Рейтер”

ВОПРОС:  Спасибо. Серьезные разногласия из-за предлагаемого американского “ракетного щита” в последние гоõы в значительной мере способствовали ухудшению  российско-американских отношений, и не похоже, что вам удалось найти решение этого вопроса. Президент Обама, вы совершенно ясно дали понять, что увязка между этими ракетными системами и переговорами по контролю над вооружениями для вас неприемлема. Господин Медведев, вы и господин Путин сказали, что эти вопросы должны быть увязаны. Скажите, господа президенты, готов ли кто-нибудь из вас к уступке или компромиссу в этом вопросе? И если нет, то не послужит ли это трудным, а может быть, и непреодолимым препятствием на пути к заключению окончательного соглашения СНВ-2?

Кроме того, господин Обама, что вы думаете о репрессиях со стороны китайского правительства на северо-западе страны, где имели место беспорядки, и где было убито более 140 человек?

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Что касается ситуации в Китае, то, к сожалению, я всю ночь был в пути, а весь день провел на различных совещаниях, поэтому меня не проинформировали достаточно подробно, и мне не хотелось бы высказываться до тех пор, пока я не буду располагать всей полнотой информации. Однако могу вас заверить, что, как только я сформулирую свою позицию, наша команда доведет ее до вас.

По противоракетной обороне мы договорились о том, что будем продолжать обсуждать этот важный вопрос, как указывается в подписанных нами совместных заявлениях. Я также считаю, что совершенно правильно в ходе наших дискуссий говорить не только о наступательных, но и об оборонительных вооружениях.

Нам удалось избежать конфликта во время холодной войны отчасти благодаря достаточно ясному осознанию паритета и потенциала сдерживания.  Обе стороны в то очень трудное время понимали, что первый удар, попытка применить ядерное оружие в военном конфликте против другой стороны может иметь чрезвычайно серьезные последствия. В силу этого любое обсуждение ядерной стратегии, вопросов безопасности, должно касаться не только наступательного, но и оборонительного потенциала.

Наши разногласия касаются специфики противоракетной системы, которую Соединенные Штаты считают приоритетной не по отношению к России, а по отношению к ракетной угрозе, исходящей от Ирана, Северной Кореи или какого-то другого государства. Для Соединенных Штатов и их союзников очень важно иметь возможность предотвратить такой удар. С нашей точки зрения, не существует такого сценария, при котором эта система ПРО позволит в какой-либо мере защититься от могучего российского арсенала.

 

И в этом смысле мы не думаем, что логично увязывать переговоры о контроле над вооружениями и дискуссии о системе противоракетной обороны, предназначенной для отражения совершенно иной угрозы, никак не связанной с огромным потенциалом, который имеется в распоряжении России.

 

Однако президент Медведев предельно ясно дал понять, что для российского правительства  это предмет большой важности и глубокой озабоченности. Следует предполагать, что, когда я завтра буду говорить с премьер-министром Путиным, я услышу от него то же самое. Со своей стороны, мы хотели бы в сотрудничестве с  Россией разработать систему для нейтрализации угрозы случайного запуска третьей страной одной ракеты или, допустим, десятка ракет. Я думаю, что мы можем достичь такого рода договоренности, хотя это потребует немалого труда, поскольку придется преодолевать давнюю подозрительность.

Что же касается этой конкретной конфигурации, которая была предложена несколько лет назад, то, как вы знаете, мы сейчас проводим подробный анализ ее эффективности. Пересмотр будет завершен к концу лета, и я сказал президенту Медведеву, что, как только он закончится, мы сообщим российскому правительству, в каком направлении мы собираемся идти, и это станет предметом обширных переговоров.

В конечном счете, чем дальше мы продвинемся по некоторым из вопросов, которые я упомянул ранее, – нераспространение, возможность отслеживания баллистических ракет,  поступающих из других источников - и чем более тесным  будет наше сотрудничество  по этим вопросам, тем ближе мы подойдем к решению указанной проблемы. Я уверен, что со временем мы найдем точки соприкосновения по этим вопросам  и убедимся в общности наших интересов в том, что касается защиты населения наших стран от угрозы, которую несет в себе сегодня распространение ядерного оружия. 

ПРЕЗИДЕНТ МЕДВЕДЕВ:  Я добавлю пару слов по этой теме. Конечно, противоракетная оборона, а точнее, не сама по себе противоракетная об?рона, а проблема “третьего позиционного раÚона” - это довольно сложная тема для нашего обсуждения. 

Но я хотел бы обратить внимание на то, о чем только что сказал президент Обама, и что я хотел бы тоже со своей стороны отметить. В нашем Совместном понимании, которое только что было подписано, говорится о взаимосвязи между наступательными и оборонительными вооружениями. И это уже шаг вперед. Еще некоторое время назад по этому поводу у нас были сплошные разногласия. Сейчас эта взаимосвязь констатируется, и это открывает возможность для сближения позиций друг друга.

Второе. Никто не говорит о том, что противоракетная оборона вредна сама по себе или она создает кому-то угрозу. Напротив, она направлена на решение целого ряда практических задач. Вопрос в том, чтобы увязать те или иные конфигурации противоракетной обороны с интересами других стран. И я хотел бы специально отметить, что наши американские партнеры, в отличие от того, что происходило в последние годы, взяли паузу и проводят пересмотр этой ситуации, в результате которого будет сформулирована их окончательная позиция.

Как минимум, это также шаг вперед, в смысле достижения возможного компромисса по этой довольно сложной теме. Потому что до этого мы слышали только одно: все решения приняты, они вас не касаются, но они вам не угрожают. Наша позиция несколько иная, вы ее хорошо знаете, я не буду ее сейчас еще раз излагать. Мы исходим из того, что эти решения нас затрагивают. Именно по этим вопросам нам придется, по всей вероятности, договариваться. При этом мы прекрасно понимаем, что количество угроз, в том числе угроз, связанных с баллистическими ракетами, с ракетами средней дальности, к сожалению, не уменьшается, а растет, и нам нужно всем подумать над тем, какую конфигурацию в целом могла бы иметь глобальная система противоракетной обороны, о чем я сегодня в ходе нашей встречи в узком составе сказал своему коллеге.

ВЕДУЩИЙ:  Уважаемые коллеги, последний вопрос. Первый канал.

ВОПРОС:  Добрый вечер.  Вопрос обоим президентам. Сегодня вы говорили об озабоченности положением в Афганистане. Нельзя ли несколько конкретизировать этот вопрос?  Что думают президенты относительно положения там?  Есть ощущение, что серьезные проблемы испытывает контртеррористическая операция в Афганистане. И каким образом российско-американское сотрудничество в области транзита может помочь повлиять на ситуацию? Если можно, чуть поподробнее, пожалуйста?

ПРЕЗИДЕНТ МЕДВЕДЕВ: Тема российско-американского сотрудничества на афганском направлении исключительно важна. Поэтому мы столько внимания уделили и в ходе обсуждения этого вопроса на переговорах, и только что было подписано соглашение, которое касается транзита. Это важная тема, и мы обязательно продолжим наше сотрудничество с нашими американскими партнерами. 

Что касается текущей ситуации, она действительно непростая. Я не хочу сказать, что она деградирует, но, во всяком случае, по многим позициям прогресс пока не наблюдается, или он носит эфемерный характер. Но мы ценим те усилия, которые предпринимаются Соединенными Штатами Америки вместе с другими странами, для того чтобы предотвратить террористическую угрозу, которая исходила и еще исходит с афганской земли.

Мы готовы в этом смысле к полномасштабной кооперации с американскими и другими партнерами, в том числе и в области транзита. Мы готовы помогать по самым разным направлениям. Я не знаю, насколько быстро удастся изменить ситуацию. Она в значительной мере зависит от того, насколько быстро будет развиваться политическая система в Афганистане, насколько афганское правительство достигнет успехов в экономике. А там пока все не очень просто. 

Тем не менее, мы готовы продолжить со своей стороны усилия, консультации с афганскими партнерами.  В Екатеринбурге я встречался с президентом Афганистана. Кстати сказать, встречался и с президентом Пакистана, потому что обе эти проблемы необходимо решать совместно. И если мы сможем соединить здесь наши усилия как на мирном экономическом направлении, так и в смысле поддержки контртеррористической операции, то успех рано или поздно придет.

В конечном счете, успех, еще раз подчеркиваю, будет зависеть от зрелости афганского государства и готовности афганского общества к переменам.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА:  Вам, наверное, известно, что, как только я стал президентом, мы провели полный пересмотр нашей афганской стратегии, которая существовала до этого момента, консультируясь не только с союз?иками по НАТО, но также со всеми другими представи‗елями вооруженных сил, которые участвуют в этой операции.  И мы пришли к выводу, что не достигли достаточного прогресса, в особенности учитывая тот срок, на протяжении которого мы находились в Афганистане, и что мы можем добиться улучшения ситуации.

Поэтому наш подход заключается в следующем. Нам необходимо установить систему безопасности, которая позволит провести выборы в Афганистане. Необходимо обучить афганских солдат и представителей полиции, которые будут обеспечивать безопасность собственной страны. Нам также необходимо предпринять более эффективные дипломатические усилия. И нам надо также сосредоточить свои усилия на вопросах развития, с тем чтобы афганцам не приходилось выращивать мак, а можно было перейти к другим сельскохозяйственным культурам и товарам, чтобы зарабатывать себе на жизнь.

Мы только что приступили к реализации этого подхода, и пока что еще рано оценивать достигнутый прогресс. Но мы думаем, что после завершения следующих выборов и после того, как в должность президента вступит Карзай или же другой кандидат, мы сможем провести дополнительный пересмотр и определить, какие усилия можно предпринять для того, чтобы улучшить ситуацию. Могу вам сказать, что участие России и ее вклад в эти усилия могут оказаться чрезвычайно важными. 

Конечно же, у России существуют собственные предметы озабоченности по поводу экстремизма и терроризма. У России также есть серьезные опасения по поводу наркоторговли и ее проникновения на территорию России.  Россия обладает невероятным потенциалом в сфере подготовки полицейских и военных кадров. Поэтому мы надеемся, что в рамках более широкой президентской комиссии, о которой мы договорились, мы сможем не только продолжать обсуждение военных усилий в Афганистане, но и мероприятий по экономическому развитию и дипломатических шагов, необходимых для достижения прогресса. 

Президент Медведев прав, отмечая, что это очень важно для Афганистана, однако это также важно и для Пакистана. Нам нужно подходить к решению этих вопросов в региональном масштабе. Очевидно, что страны Центральной Азии, которые граничат с Афганистаном, также имеют большое стратегическое значение, и очень важно подключить их к обсуждению вопросов о том, как мы будем продвигаться дальше.

Я хочу еще раз поблагодарить российское правительство за соглашение по военному транзиту. Оно позволит американским вооруженным силам сэкономить и деньги, и время.  На мой взгляд, этот жест указывает на чрезвычайную важность будущего российско-американского сотрудничества для решения целого ряда важнейших международных проблем

Большое всем спасибо.