29 ژانويه 2010

واشنگتن – پرزیدنت اوباما با تأکید دوباره بر سیاست تعامل جهانی، رهبری مستمر آمریکا را برای توقف گسترش سلاح های هسته ای، توسعه انرژی پاکیزه و ترقی مقام و منزلت انسان ضروری دانست.
اوباما در اولین نطق سالانه خود در بارۀ وضعیت کشوردر 27 ژانویه، خطاب به قانونگذاران، اعضای هیئت دولت، قضات دیوان عالی، افسران ارتش ایالات متحده و مردم آمریکا گفت که ایالات متحده رهبری از راه تعامل را با هدف ارتقای "امنیت و رفاه مشترک همه انسان ها" برگزیده است.
اوباما تعامل ایالات متحده را ایفای نقش رهبری در حوزه های مختلفی مشتمل بر مبارزه با تغییر آب و هوا، تلاش برای پایداری روند احیای اقتصاد جهانی، تشکیل مشارکت هایی در نقاط مختلف جهان در زمینه علم، آموزش، و نوآوری، و تأمین کمک های غذایی و پزشکی انساندوستانه از جمله در مبارزه با HIV/AIDS ، دانست.
اوباما خاطرنشان کرد، "آمریکا به این اقدامات دست می زند چون سرنوشت ما با مردم آن سوی آب ها گره خورده است."
اوباما گفت در دفاع از شأن انسان در سطح جهان، "در کنار دختری هستیم که در افغانستان در آرزوی مدرسه رفتن است؛ ... حامی حقوق بشر زنانی هستیم که در خیابان های ایران راهپیمایی می کنند؛ و از منافع مرد جوانی طرفداری می کنیم که در گینه، پدیده فساد او را از کار محروم کرد."
رئیس جمهوری گفت ،سلاح های هسته ای "شاید برای مردم آمریکا بزرگ ترین خطر" باشند، و دولت او راهبردی را که هدف آن معکوس ساختن گسترش آنها و در نهایت پیگیری "جهان بدون آنها" است، پیگری می کند.
انتظار می رود که ایالات متحده و روسیه، مذاکرات پیمان کاهش سلاح های استراتژیک (START) را در اول فوریه در ژنو از سر گیرند. رئیس جمهوری در تشریح معاهده پیشنهادی آن را "فراگیرترین پیمان کنترل تسلیحات در تقریباً دو دهه اخیر" دانست.
این موافقتنامه قرار است پیش از همایش امنیت هسته ای که در ماه آوریل توسط رئیس جمهوری میزبانی می شود به امضاء برسد. نمایندگان 44 کشور با هدف ایمن سازی "کلیه مواد هسته ای آسیب پذیر جهان در چهار سال برای این که هرگز به دست تروریست ها نیافتند" به واشنگتن سفر می کنند.
رئیس جمهوری یادآور شد، کشورهایی همچون کره شمالی و ایران، که به دنبال سلاح هسته ای هستند، به نوبۀ خود، با تحریم های سخت تر اقتصادی و اتحاد بین المللی فزاینده ای علیه اقدامات خود مواجهند.
رئیس جمهوری دوباره تأکید کرد که تیپ های رزمی ارتش آمریکا تا پایان اوت خاک عراق را ترک می کنند، اما ایالات متحده فعالیت های خود را در همکاری با دولت عراق و در حمایت از مردم این کشور ادامه می دهد. او در اتباط با افغانستان گفت، تشدید فشارها علیه طالبان و افزایش ظرفیت تعلیم نیروهای امنیتی افغان این نیروها را قادر می سازد تا در ژوئیه 2011 نقش پیشگامی در تأمین امنیت کشورشان را بر عهده گیرند و بازگشت نیروهای آمریکا به وطن آغاز گردد.
بخش اعظم نطق رئیس جمهوری به اقتصاد آمریکا اختصاص داشت. اوباما گفت اگرچه سختی های رکود سال 2008 را پشت سر گذاشته ایم، اما نرخ بیکاری آمریکا 10 درصد است، بنگاه های اقتصادی تعطیل شده اند و ارزش خانه های مردم آمریکا تنزل کرده است.
او گفت، برای خیلی ها، "تغییر با سرعت کافی همراه نبوده" و ایجاد شغل در سال 2010، همچنان در رأس اولویت های داخلی خواهد بود.
انرژی پاکیزه یکی از بخش های اساسی در توسعه اقتصادی است و رئیس جمهوری اعلام کرد که توسعه این بخش، در کنار کاهش آلودگی و کُند شدن روند تغییر آب و هوا باعث ایجاد شغل های جدید و محرک رشد اقتصادی می شود.
اوباما گفت، این "کار به صلاح آینده همه ماست." او افزود، "کشوری که در اقتصاد متکی برانرژی پاکیزه جلو باشد در اقتصاد جهانی هم پیشگام خواهد بود. و این کشور باید آمریکا باشد."
علاوه بر این، ایالات متحده باید حجم صادرات کشور را افزایش دهد و فعالانه به دنبال بازارهای جدید باشد.
او گفت، "اگر آمریکا دست روی دست بگذارد در حالی که کشورهای دیگر قراردادهای تجاری امضا می کنند، فرصت ایجاد شغل در داخل کشور را از دست می دهیم."
رئیس جمهوری گفت، دولت او در سال 2010 تلاش خواهد کرد تا دور مذاکرات سازمان بازرگانی جهانی را در دوحه تشکیل دهد تا حجم تجارت از بازارهای باز افزایش یابد و "روابط تجاری مان را در آسیا و با شرکای اصلی مانند کره جنوبی، و پاناما و کلمبیا تقویت می کنیم."
رئیس جمهوری، در کنار ایجاد شغل و افزایش حجم تجارت، خواستار تدابیری برای کاهش بدهی ملی آمریکا شد که متوقف شدن هزینه های دولت و اصلاحات بیمه بهداشتی نمونه هایی از این دست است.
اوباما در ادامه گفت، با طرح پیشنهادی توقف سه ساله هزینه های دولت در سال 2011 در حدود 20 میلیارد دلار صرفه جویی خواهد شد اما بر زمینه های مشخص، از جمله امنیت ملی، که بیشترین کمک های خارجی را شامل می شود، تأثیری نخواهد گذاشت.
تصویب لایحه اصلاحات بیمه بهداشت نه تنها باعث نجات جان انسان ها و امنیت بیشتر بسیاری از مردم آمریکا خواهد شد، بلکه، به گفته اوباما، "رقم کسر بودجه را در بیست سال آینده حداکثر تا هزار میلیارد کاهش می داد."
رئیس جمهوری گفت، "نسبت به اصلاحات بی اعتنا نباشید. نه در این مقطع. نه در این هنگام که این قدر نزدیک هستیم. بگذارید راهی پیدا کنیم تا با همکاری این کار را برای مردم آمریکا انجام دهیم."
اوباما در خاتمه گفت، دموکراسی در کشوری با 300 میلیون شهروند "ممکن است پر سر و صدا و به هم ریخته و پیچیده باشد." اما از قانونگذاران مصراً خواست تا پس از پشت سر گذاشتن دهه سخت " کار خود را از نو آغاز کنند" و با این کار "رویای [آمریکایی] را با خود به جلو بکشند و یک بار دیگر به اتحادیۀ ما قدرت بخشند."
در سال جاری، هر کسی می تواند پرسشی در پیگیری نطق رئیس جمهوری در YouTube.com/CitizenTube مطرح سازد. هفته بعد رئیس جمهوری در یک رویداد ویژۀ اینترنتی از کاخ سفید به پرسش ها پاسخ خواهد داد..