31 جولای 2009
ایان کلی گفت "بخصوص نگران کننده است که ببینیم نیروهای امنیتی تظاهرات در یک گورستان را بهم می ریزند، که گروهی از مردم را که سعی دارند یک رسم مهم در اسلام، مراسم عزاداری چهلم، را برگزار کنند پراکنده می کنند."
آغاز متن
اخبار امور خارجه از واشنگتن
وزارت خارجۀ ایالات متحده
گزیده هایی از جلسۀ توجیهی روزانه با ایان کلی- سخنگو
پنجشنبه 30 ژوئیه 2009
(آغاز متن)
پرسش: آیا واکنشی نسبت به آخرین تحولات در ایران دارید؟ ظاهراً، در بهشت زهرا، می خواستند برای عده ای از اعتراض کنندگان عزاداری کنند و جلوی این کار گرفته شده بود. آیا ایالات متحده در این مورد نگرانی دارد؟
آقای کلی: من هم همان گزارش هایی را دیده ام که شما دیده اید. من فکر می کنم بخصوص نگران کننده است که ببینیم نیروهای امنیتی تظاهرات در یک گورستان را بهم می ریزند، که گروهی از مردم را که سعی دارند یک رسم مهم در اسلام، مراسم عزاداری چهلم، را برگزار کنند پراکنده می کنند. و بطور کلی، من تنها آنچه را که همواره می گوییم تکرار می کنم، و آن این است که ما در کنار مردم ایران که در تلاش استفاده از حقوق جهانی خود برای ابراز نظر و تظاهرات مسالمت آمیز هستند ایستاده ایم.
پرسش: آیا شما گفتگوی بیشتری با عراقی ها دربارۀ اردوگاه اشرف داشته اید، و تضمین های بیشتری گرفته اید که آنها را به زور به ایران بازنمی گردانند، و غیره؟
آقای کلی: مقامات سفارت دیروز با نمایندگان دولت عراق دیدار کردند. ما خواهان آن بودیم تا این مهم را به دولت عراق تأکید کنیم، اهمیت این را که عراق تعهد خود را به دولت ایالات متحده مبنی بر اینکه با ساکنان اردوگاه با مروت رفتار کند به انجام برساند. ما همچنین پیشنهاد اجازۀ یک ارزیابی از آسیب ها و مرگ و میر احتمالی را ارائه کردیم، یک ارزیابی توسط نیروهای ایالات متحده.
دولت عراق موافقت کرد تا به نیروهای ایالات متحده اجازه بدهد به کسانی که در اردوگاه اشرف آسیب دیده بودند کمک های پزشکی ارائه دهند. و در حال حاضر یک تیم پزشکی ایالات متحده در حال انجام این امدادرسانی است. ما مراقبت، درمان، و کمک های پزشکی ارائه می دهیم، و هرگونه نیاز به درمان های بعدی یا حمایتی را که ممکن است این ساکنان احتیاج داشته باشند ارزیابی می کنیم.
و در ارتباط با مسائل دیگر مربوط به اردوگاه اشرف، البته ما شما را به دولت عراق ارجاع می کنیم.
(پایان متن)
پايان متن