08 جولای 2009
امريکا ازمردم عراق در هنگامی که آنها مسئوليت کشور خود را بدست می گيرند حمايت می کند
آغاز متن
اطلاعيه مطبوعاتی ایالات متحده در سازمان ملل متحد
18 ژوئن 2009
متن انتشار یافته
سخنان سفیر سوزان ئی. رايس ، نماينده دائمی امريکا در سازمان ملل متحد، در 18 ژوئن 2009 در سالن شورای امنيت در مورد عراق و هیئت اعزامی سازمان ملل برای کمک به عراق (UNAMI)
متشکرم، آقای رئيس. حضور شما در اين جلسه گفتگو مايه افتخار ماست.
مايلم مانند همکاران خود سخن را با تشکر از شما آقای نماينده ويژه برای رهبری فوق العاده تان شروع کنم. می دانم که تا چه حد دولت من -- تا سطح پرزيدنت اوباما و از جمله خود وی -- از خدمات شما، از مساعدت های فوق العاده شما، برای از جان فداکاری شخصی شما و برای موفقيت شما دراين کوشش مهم حق شناس بوده است. جای خالی شما احساس خواهد شد و من فقط می خواهم تأکيد کنم احساس حق شناسی ما واقعا تا چه حد عمیق است.
من همچنين مايلم از شما بخاطر یاد آوری مساعدت ها و از جان گذشتگی های فوق العاده ای که بسياری از جانب سازمان ملل متحد و کشورهای ديگرو، البته، بيشتر از همه به خاطرمردم عراق برای تحقق بخشیدن به عراقی مستقل، مردم سالار و با ثبات انجام داده اند تشکر کنم. و تذکر امروز شما در مورد سرجيو متأثر کننده و بموقع بود و ما بخاطر آن يکبار ديگر از شما تشکر می کنيم.
من همچنين مايلم از دبير کل بخاطر گزارش او و تمامی مردان و زنان UNAMI به خاطر کار خستگی ناپذير آنان در حمايت از عراقی صلح آميز و کامياب تشکر کنم. ايالات متحده امريکا، که بصورت بنيادين در منافع راهبردی با دولت عراق شريک است، از خدمات قهرمانانه هزاران امريکايی دلير و بسياری ديگر دلگرم شده است، به فکر آينده ميليونها عراقی است و عميقاً نسبت به عراق احساس تعهد می کند.
همانگونه که اين شورا آگاه است، ايالات متحده در نظر دارد -- طبق موافقننامه امنيتی امريکا-عراق -- نيروهای رزمی خود را تا قبل از پايان ماه جاری از شهر ها، شهرکها و روستا های عراق خارج سازد. اين عمل، بنوبه خود، زمينه را برای خروج تمامی نيروهای امريکايی تا پايان سال 2011 فراهم می سازد.
کاهش شمار نيروها و خروج آنان، به هر حال، بهيچ وجه ميزان مشارکت بلند مدت ما با عراق را تحت تأثير قرار نخواهد داد. در طول اين مدت انتقالی، ايالات متحده به حمايت مستحکم خود از مردم عراق که در حال بدست گرفتن مسئوليت کشورمستقل خود هستند ادامه خواهد داد. ما به بنا نهادن روابطی محکم، بادوام و راهبردی با عراق ادامه خواهيم داد -- روابطی که حاکميت هر دو کشور را محترم بشمارد و در خدمت منافع دو جانبه باشد.
بعنوان يک دوست و يک شريک راهبردی، ما با دولت عراق در جهت تقويت نهاد های مردم سالاری، اجرای حکومت قانون، و توسعه روابطی صلح آميز و مشارکتی با همسايگان اين کشور همکاری خواهيم کرد. ما همچنين جامعه بين المللی را برای ارتباط عميق تر با دولت عراق بمنظور ايجاد امنيت بيشتر و توسعه بيشتر دستاوردهای سياسی، اقتصادی و امنيتی عراق تشويق خواهيم کرد.
آقای رئيس، ايالات متحده مايل است کار مهم حياتی را که سازمان ملل متحد در حال حاضر در حال انجام آن در عراق است مورد قدر دانی قرار دهد. تحت رهبری نمايده ويژه ، استفان دو ميستورا و بنا به دعوت دولت عراق، UNAMI به افزایش حضور و ظرفيت سازمان ملل متحد در سراسر عراق ادامه می دهد. از کمک به حل اختلافات در مورد تعيين مرزهای داخلی تا برگزاری انتخابات آزاد و عادلانه، از پيگيری رسيدن به سازش ملّی تا بر طرف کردن رنج پناهندگان و بی خانمان ها، UNAMI ايفای نقش حياتی خود را در ارتقای صلح، امنيت، و کاميابی در دراز مدت در عراق پیگیری می کند.
فعاليت UNAMI در روز ها وماه های آينده بنحو چشمگيری مهم خواهد بود. اجازه می خواهم تنها سه مورد از زمينه هايی را که تلاش "يونامی" در آن از اهميت بالايی برخوردار است مورد تأکيد قرار دهم.
در ماه ژانويه، عراقی ها شوراهای جديد استانی را در 14 استان از 18 استان انتخاب کردند. شرکت رأی دهندگان پر شوربنحوی گسترده و فضای امنيتی که بنحو چشمگيری بهبود يافته بود از خصوصيات آن انتخابات بود. بر پايه يک چنين موفقيتی، UNAMI يکبار ديگر کمک های فنی و مشاوره ای در اختيار کميسيون عالی مستقل انتخابات عراق قرار می دهد تا دو انتخابات آينده را بر گزار کند: انتخابات دولت منطقه ای کردستان در ماه ژوئيه و انتخابات پارلمانی عراق در ژانويه سال 2010.
دوم، " UNAMI همچنين نقش حياتی خود را در حمايت از تلاش برای رسیدگی به اختلافات مربوط به مرزهای داخلی عراق ادامه خواهد داد. UNAMI از طريق ارتقاء گفتگو های سازنده در مورد راه حلی که مورد قبول اطراف ذینفع باشد، در حال کمک برای رسيدن به شرایط اصلی برای ايجاد ثبات پايدار در عراق است. و ما از تمامی طرفهای ذينفع می خواهيم که به پيشبرد اين مرحله صادقانه کمک کنند.
سوم، UNAMI حمايت های ارزشمندی برای دولت عراق در تسهيل بازگشت امن، داوطلبانه، و سازمان يافته عراقی های بی خانمان فراهم خواهد آورد. در اين زمينه نيز، کار UNAMI بگونه ای حياتی حائز اهميت است: به ادغام مجدد و داوطلبانه پناهندگان و افرادی که در داخل عراق بی خانمان شده اند در زندگی عراق برای ثبات دراز مدت اين کشور امری ضروری است. بمنظور حمايت از بازگشت کسانی که در اثر جنگ و اغتشاش ازريشه های خود جدا شده اند و برای تداوم اين بازگشت، UNAMI در حال همکاری با دولت عراق است تا امنيت و دسترسی به مسکن، شغل، و خدمات اوليه را برای آنان فراهم آورد. ما از تلاش های بيشتر در اين زمنينه توسط دولت عراق استقبال می کنيم.
همه ما می توانيم از پيشينه حائز اهميت دستاوردهای UNAMI بخود بباليم. ما عميقاً از تلاش های آن قدردانی می کنيم و چشم به راه ادامه موفقيت هایش هستيم.
آقای رئيس، ايالات متحده قوياً از توسعه مداوم عراق بعنوان يک کشور مستقل و مردم سالار حمايت می کند -- کشوری که تمامی جوامع متنوع و پر شور آن بتوانند بصورتی آزاد در زندگی سياسی، اجتماعی، و اقتصادی آن شرکت کنند؛ کشوری که از حقوق بشر در آن حمايت شود؛ کشوری که به صلح و امنيت منطقه می کند؛ کشوری که مستقل، ثابت، و متکی به خود باشد.
برای بهره جویی از پيشرفتی که ما بدان نآيل شده ايم، حمايت منطقه ای و بين المللی برای عراق امری ضروری است. ما تمامی کشورها را برای کمک به عراق بمنظور دستيابی به اهداف آن و حمايت از مردم عراق در تلاش برای دست يافتن به کاميابی و صلح تشويق می کنيم.
ايالات متحده امريکا بی هیچ ابهامی از تلاش UNAMI و رد پای گسترده آن در عراق حمايت می کند. دولت متبوعی من به فراخور نیاز برای ادامه کمک به UNAMI آماده ایستاده است و ما ديگر کشور ها را به انجام کارمشابهی تشويق می کنیم.
سر انجام، ايالت متحده از بيانيه ریاست شورا که توسط ترکيه ریاست [ادواری] آن انتشار یافته حمايت می کند. اين بيانيه نشانه حائزاهميتی حاکی از از حمايت UNAMI و مردم عراق است.متشکرم، آقای رئيس.
پايان متن