06 جولای 2009

بیانیۀ مشترک باراک اوباما، رئیس جمهوری ایالات متحدۀ آمریکا و دی. ای. مدودف، رئیس جمهوری فدراسیون روسیه در بارۀ افغانستان

 

آغاز متن

کاخ سفید

دفتر وزیر مطبوعات

6 ژوئیه 2009

 

بیانیۀ مشترک باراک اوباما، رئیس جمهوری ایالات متحدۀ آمریکا و دی. ای. مدودف، رئیس جمهوری فدراسیون روسیه در بارۀ افغانستان 

 

با ابراز نگرانی از ادامۀ جنگ در افغانستان و یادآوری اهمیت تقویت تلاشهای جامعۀ بین المللی برای کمک به ثبات اوضاع در ان کشور و ارتقاء فرایند دموکراتیک و رشد اقتصادی در آنجا، ما تعهد خود را نسبت به هدفهای مشترک مبارزۀ با تهدید تروریسم، افراط گرایی مسلحانه، و قاچاق غیرقانونی مواد مخدر در افغانستان یکباردیگر مورد تأکید قرار می دهیم. ما به همکاری خود به سود ارتقاء توانایی های دولت افغانستان به منظور دستیابی به هدفهای اجتماعی - اقتصادی، بالا بردن سطح زندگی و تضمین امنیت برای مردم خود،  ادامه و این همکاری را گسترش خواهیم داد. 

 

ما عزم نیرمند و توانایی خود را برای توسعۀ همکاری در چارچوب گروه کار روسی- آمریکایی بر ضد تروریسم مورد تأکید مجدد قرار می دهیم و قصد داریم از این راهکار برای هماهنگ ساختن کار مشترک عملی خود در تمامی جنبه های مربوط به تلاشهای ایجاد ثبات در افغانستان به طرز موثر بهره گیریم. 

 

ما برای کمک رسانی به دولت جمهوری اسلامی افغانستان در تقویت و گسترش تواناییهای ارتش و پلیس ملی افغان و آموزش کارکنان برای مبارزه با مواد مخدر آماده ایم. در این رابطه ما قصد داریم طرح مبارزه با مواد مخدر را تحت حمایت شورای روسیه - ناتو با استفاده از مرکز میان سازمانی دوموددوفو ، و مشارکت در طرح ها در سازمان امنیت و همکاری اروپا ( OSCE) در مورد افغانستان که بر اساس تصمیم شمارۀ 4/07 تصویب شده توسط وزیران شرکت کنندۀ آن سازمان در نشست مادرید به طرز وسیع تری به مورد اجرابگذاریم. با اجرای قطعنامۀ شمارۀ 1386 شورای امنیت سازمان ملل و دیگر قطعنامه های تکمیل کنندۀ آن، ما قصد داریم از یک راه ترانزیت ازطریق فدراسیون روسیه برای تحویل دارایی و تجهیزات مورد نیاز نیروهای بین المللی مشغول به عملیات در افغانستان استفاده کنیم و از پشتیبانی و مشارکت دیگر کشورها برای تثبیت اوضاع در افغانستان قویا استقبال می کنیم. 

 

برای ما حائز اهمیت است که مبارزه با قاچاق را هم در داخل و هم در خارج افغانستان، از جمله ازطریق توسعۀ وسایل جایگزین معاش برای کشاورزان و بازداری قاچاقچیان، از جمله باجلوگیری از حمل مواد ترکیبی مواد مخدر، به موجب قطعنامۀ شمارۀ 1817 شورای امنیت سازمان ملل، تشدید کنیم.

 

به منظور تقویت توانایی های دولت افغانستان برای مبارزه با قاچاق، فساد، و دیگر جرائم و تهدیدها، از جمله عبور ازمرزها، از نظر ما تشویق و پشتیبانی تلاشهای کشور برای به کاربستن کنوانسیون ضد فساد سازمان ملل و کنوانسیون سازمان ملل علیه گروهای سازمان یافتۀ جنایتکار که به صورت فرامرزی عمل می کنند، واجد اهمیت است.

    

به منظور گسترش مساعی کشورهای ما برای هدف های مشترک مبارزه با تروریسم، جنایت و مواد مخدر در افغانستان، ایالات متحده و فدراسیون روسیه تصمیم گرفتند یک طرح  ابتکاری دوجانبه را در جهت افزایش چشمگیر استفاده از ابزارهای اطلاع رسانی مالی و اجرای قانون برای متوقف ساختن نقل و انتقال غیرقانونی مالی در رابطه با قاچاق هرویین در افغانستان، که شامل این اقدامات به وسیلۀ طالبان و گروههای سازمان یافتۀ جنایتکار نیز می گردد، به مورد اجرا بگذارند. این طرح ابتکاری مشتمل بر یک بخش عملیاتی برای هدف قرار دادن قاچاق و شبکه های غیرقانونی پشتیبان آن خواهد بود.

 

ما آمادگی خود را برای بررسی در مسائل مربوط به تعامل میان ایالات متحده و روسیه و همکاری به منظور اعادۀ جریان حمل و نقل، انرژی و زیر بنای صنعتی افغانستان اعلام می داریم.

 

به اعتقاد ما تضمین شرایط  لازم امنیت برای برگزاری انتخابات ریاست جمهوری و انتخابات استانی در سطح کشور، به نحوی که از نظر مردم معتبر و شفاف باشد و به صورت مرحلۀ مهمی از توسعۀ کشور به عنوان یک کشور خود کفا و دموکراتیک در آید و  دوام پذیری نظام سیاسی خود را به معرض نمایش بگذارد، حائز اهمیت است. در این رابطه ما از افزایش پشتیبانی بین المللی از انتخابات افغانستان استقبال می کنیم و خواستار  کمک های بیشتری به افغانستان بعد از برگزاری انتخابات هستیم.

 

ما تقویت رویکرد منطقه ای را نسبت به مسائل مربوط به ثبات و بازسازی افغانستان، با ایفای نقش عمده ای از جانب سازمان ملل متحد تشویق می کنیم. در این زمینه هر دو کشور با دبیرکل سازمان ملل و مجمع عمومی سازمان ملل و نیز با فرایند "پیمان پاریس" از نزدیک همکاری خواهند داشت. ما بر اهمیت خاص کنفرانس ویژۀ افغانستان در 27 مارس 2009 تحت حمایت سازمان همکاری شانگهای در مسکو و کنفرانس بین المللی لاهه در ارتباط با افغانستان در 31 مارس 2009 و نیز نشست وزیران گروه 8 در تریست در بارۀ افغانستان، تاکید می ورزیم.   

 

ما تقویت و افزایش تعامل میان افغانستان و پاکستان را به منظور عقب راندن تهدیدهای مشترک تروریسم، افراط گرایی و قاچاق مواد مخدر دارای اهمیت اساسی می دانیم. ما آماده ایم با تا به کارآیی چنان تعاملی، از جمله ازطریق سازمان دادن کنفرانس سران افغانی – پاکستانی تحت حمایت ما، چنانکه در اکاترینبرگ   و واشنگتن اتفاق افتاده است، بیافزاییم. ما آماده ایم تا مجازاتهایی را که طبق قطعنامۀ شمار 1267 شورای امنیت سازمان ملل (القاعده/طالبان) تعیین شده به مورد اجرابگذاریم و تحریم های موجود را به منظور منزوی ساختن کسانی که صلح و امنیت بین المللی را مورد تهدید قرار می دهند به کار بندیم.

 

ما از شرایط تعیین شده توسط دولت جمهوری اسلامی افغانستان برای مساعی مربوط به یکپارچه ساختن مجدد [کشور] پشتیبانی می کنیم. این شرایط به رسمیت شناختن قانون اساسی افغانستان، خلع سلاح، قطع هرگونه پیوند با القاعده و دیگر سازمانهای وابسته به آن را در بر می گیرد.

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟