View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

12 ژانويه 2009

جلسه مطبوعاتی درباره شرایط انسانی در غزه

جلسه مطبوعاتی ضبط شده از هوارد سومکا مدیر هیئت اعزامی آژانس توسعه بین الملل ایالات متحده ( USAID) به غزه و الیزابت هاپکینز مدیر دفتر جمعیت، پناهندگان و مهاجرت آسیا و خاور نزدیک (PRM)

 

آغاز متن

9 ژانویه، 2009

(از طریق کنفرانس تلفنی)

واشنگتن، دی. سی.

 

سومکا : USAID، که ماموریت خود را دو هفته پیش شروع کرد، کوشش های خود را در جهت کمک های انسان دوستانه به مردم غزه تغییر داد. ما بلافاصله از طریق یکی از پیمانکاران خود برای به دست آوردن کالا به منظور کمک های انسان دوستانه و تامین نیاز های ضروری غیر غذائی، آغاز به کار کردیم. اولین خرید ما لوازم پزشکی به ارزش 80,000 دلار بود. از این مقدار معادل 15,000 دلار کالا به انجمن نیکوکاری دوستان بیماران ، یکی از سازمان هائی که ما در هر دو منطقه ساحل غربی و غزه  با آنها کار می کنیم، داده شد. 

 

ما سپس متوجه شدیم که یکی از بالاترین الویت ها تهیه ورق های پلاستیکی برای در ها و پنجره هائی است که در هم شکسته شده بودند. ما بلافاصله در حدود 26,000 کیلوگرم ورق های پلاستیکی خریدیم. این ورق ها، همراه با کالاهای دیگر که در اختیار ما بود، به استثنای یک مورد که در باره آن بعداً صحبت خواهم کرد، در انباری که UNRWA در بیت المقدس شرقی  مدیریت می کند، قرار دارد.

 

اساسا، خطوط ارسال کالا به غزه آهسته بوده است. ما برای ارسال کالا از شرق بیت المقدس منحصراً متکی به UNRWA هستیم . در آنجا  ما کالاها را خریداری می کنیم، و از گذرگاه ها به غزه و به نقاط توزیع در غزه می بریم. همانطورکه می دانید، تعداد کامیون هائی که می توانستند از گذرگاه کرم شالوم  عبور کنند به اندازه ای که ما علاقه داشتیم نبود. روزهائی بودند که به نحو استثنائی حرکت آنها آهسته بود. UNRWA، نحوه ارسال وسایل را بر اساس الویتی که برای رسیدن کالاها به دست مردم تشخیص داده  سازمان می دهد. و ما به جمع آوری وسایل، و قرار دادن آن در انبار UNRWA برای زمان لازم مشغولیم و امیدواریم که این گلوگاه ها عبور به سرعت گشوده شوند.  

 

ما موافقتنامه های کمک رایگان با شش سازمان غیر دولتی، که در گذشته با آنها هم درساحل غربی و هم غزه همکاری داشته ایم، امضا کرده ایم. آنها دارای توانائی توزیع کالا دربین مردم هستند. آنها کالاهائی را که باید به UNRWA تحویل داده شود، جمع آوری می کنند و به غزه می برند.  بعد از رسیدن به غزه سازمان غیر دولتی مشارکت کننده توزیع آنها را برای ما انجام می دهد.

 

ما مبلغ 1.75 میلیون دلار در چارچوب شش قرار داد کمک بلاعوض واگذار کرده ایم. این مبلغ علاوه بر میزان جمع آوری شده برای فراورده های پزشکی است که برخی از آنها به داخل غزه رسیده است، و من قبلاً به آن اشاره کردم؛ و علاوه بر این، حدود مبلغ 250,000 دلار ارزش ورق های پلاستیکی بوده که در انتظار ارسال به درون منطقه است. افزوده بر اینها، دفتر کمک رسانی به بلایای خارجی  در مجموع 40,000 پتو تهیه کرده است که انتظار داریم در آغاز هفته آینده وارد کشور شود و ما آنها را هر چه زودتر، به محض باز شدن خطوط تدارکاتی، توزیع خواهیم کرد. ما این محموله را بسیار با الویت تشخیض داده ایم که بهمراه با تشک، به خصوص برای افرادی که در پناهگاه ها به سر می برند، بسیار ضروری است.   

 

و در پایان، در ارتباط با برنامه در دست اجرای ما در همکاری با برنامه جهانی غذا ، از هنگام آغاز درگیری ها، ما در حدود 1.6 هزار تن مواد غذائی به ارزش تقریبی 1.5 میلیون دلار، که اعتبار آن از طریق USAID تامین شد، توزیع کرده ایم. این غذاها هم اکنون در غزه است و بسیاری از آن توزیع شده است. برخی از برنامه های توزیع در غزه، به علت شرایط امنیتی با تاخیر مواجه شده است. اما از طریق انبارهای برنامه جهانی غذا و سازمان غیر دولتی که باکار می کند کارتوزیع را به عهده می گیرد. ما موفق به رساندن بسیاری از این مواد غذائی به دست مردم آنجا شده ایم. 

 

ما امیدواریم که شرایط امنیتی به اندازه کافی بهبود یابد تا بتوان توزیع کالاها را با سرعت بیشتر انجام داد. در حال حاضر، کالاهای ما وارد انبارهای UNRWA می شود، و ما تصمیم آگاهانه ای برای ادامه جمع آوری کالا داریم، بنابراین هنگامی که گلوگاه های عبور گشوده شوند، ما دارای ذخیرۀ برای آغاز ارسال سریع کالاهائی که مردم غزه به طور مبرم به آنها نیاز دارند، هستیم.

 

من خوشحال خواهم شد که به هر سئوالی که هر کس دارد، پاسخ دهم.

 

پرسش: من الیزه لابوت ، از CNN هستم. آیا ممکن است که در مورد نتایج نرسیدن کمک ها به داخل [غزه] صحبت کنید.مقامات USAID می گویند که در حدود سه چهارم فلسطینی ها در غزه هم اکنون نیازمند کمک های غذائی هستند، و اینکه درگیری باعث توقف برنامه های واکسیناسیون شده و شرایط زندگی وخیم گشته است و تمامی منطقه غزه در معرض بیماری های همه گیر قرار دارد. 

 

همچنین، اگر شما برای ارسال کالاهای خود به غزه تنها متکی به UNRWA هستید، آیا ممکن است در باره این حقیقت که از سوی نیروهای اسرائیلی چندین بار بر روی کامیون های سازمان ملل آتش گشوده شده است، صحبت کنید؟ این حملات تنها متوجه UNRWA نیست، بلکه این حملات در مورد کمیتۀ بین المللی صلیب سرخ ( ICRC)  و در مورد امداد رسانان ها نیز رخ داده است؛ و در باره این حقیقت که هرچند مقداری کالا نیز وارد آنجا شده است، ولی شرایط انسانی، واقعاً مناسب نیست؛ جنازه ها در خیابان ها رها شده اند و زخمی ها در میان کشته شدگان باقی مانده اند. آیا شما می توانید به طور کلی در باره مباحث خود با اسرائیلی ها در باره رعایت بیشتر در مورد مجروحان، زخمی ها و امداد رسانان صحبت کنید.  

 

سومکا: نتیجه نرسیدن کمک به مردم تقریباً مشخص است. مردمی که غذا ندارند گرسنه هستند. مردمی که واکسینه نشوند به بیماری دچار می شوند. این کاملاً روشن است. به این علت است که ما تمام تلاش ممکن خود را صرف جمع آوری کالا و اطمینان یافتن از آمادگی  برای توزیع آن به محض گشوده شدن خطوط ارسال کالا کرده ایم.

 

در پاسخ به سئوال دوم شما، دلیل اتکاء ما به UNRWA این است که آنها دارای توانائی و افراد با تجربه و امکانات ارسال کالا به منطقه هستند و این عملاً حمل کالا به داخل غزه را ممکن می سازد. ما ازبابت حادثه دیروز که به کشته شدن یکی از امداد رسانان فلسطینی در گذرگاه ایرز  منجر شد و نیز سایر حوادثی که بر تسهیلات UNRWA تاثیر گذارده و موجب شده که UNRWA عملیات خود را معلق سازد، نگرانیم.

 

درست هنگامی که هنوز مقامات UNRWA مشغول بحث با حکومت اسرائیل بودند، من در حال تماس تلفنی با رئیس آن سازمان بودم. من عملاً خبری در مورد توافق آنان برای  از سر گیری کار نشنیدم، و من واقعاً، از شنیدن این خبر بسیار خوشحال هستم.

 

ما از طریق هسته عملیات امداد رسانی که به وسیله وزارت خارجه در COGAT -- مدیریت غیر نظامی برای ساخل غربی و غزه --، بر قرار شده است، در حال همکاری با دولت اسرائیل هستیم.و این عملیات در اصل شامل نمایندگانی از سازمان های بین المللی و دولت اسرائیل، و وزارت دفاع، در جهت ایجاد همآهنگی کافی است به نحوی که اماکنی که در آنها عملیات نظامی صورت می گیرد و حرکت مردم و کالا در زمینه کمک های امدادرسانی برای هر دو طرف  شناخته شده باشد فعالیت ها می تواند همآهنگ گردد و حوادثی نظیر آنچه که ما شاهد آن بودیم اتفاق نیافتد.

 

ما در حال بحث مداوم با دولت اسرائیل در باره ظرفیت گذرگاه ایرز و کرم شالوم برای خارج کردن افراد و کالا از غزه و یا رساندن کالا به غزه و خارج کردن افراد از آنجا هستیم. و ما تا آنجائی که می توانیم با تمام قوا با آنها کار می کنیم تا اطمینان یابیم که جریان افراد و کالا به آراکی صورت گیرد.

 

هاپکینز : اداره جمعیت، پناهندگان، و مهاجرت مسئول تامین اعتبار برای UNRWA است. در 30 دسامبر، ما توانستیم اختصاص مبلغ 85 میلیون دلاررا  در پاسخ نیازهایUNRWA برای سال 2009، اعلام کنیم.  از این مبلغ معادل 25 میلیون دلار مستقیماً به ساحل غربی و غزه خواهد رفت و مبلغ 5 میلیون دلار آن مستقیماً برای تقاضاهای فوری UNRWA، که در واکنش به این بحران مطرح می گردد، صرف خواهد شد. 

 

بنا بر این با این نوع از مشارکت، ما و UNRWA، نگران داشتن امکان دسترسی، و دسترسی امن به داخل نوار غزه هستیم. ما علاقمند به دیدن بعضی همآهنگی های واقعی وبیشتری هستیم، اما ما احساس می کنیم که واقعاً یک هستۀ همآهنگی وجود دارد و ما قویاً آن را حمایت می کنیم. اما، روشن است که ما علاقمند هستیم که عملیات با نرمی بیشتری اجرا گردد.

 

پرسش: برای سال ها، تنش های بسیاری بین اسرائیل و UNRWA وجود داشته است. اسرائیل به همکاری UNRWA با حماس مشکوک است و با توجه به این حقیقت که پول شما در اختیار UNRWA قرار میگیرد، آیا فکر می کنید اگر قرار باشد شما پول خود را به UNRWA دهید، لازم است که برخی مباحث سیاسی یا مذاکرات انجام گیرد تا UNRWA بتواند نوعی دسترسی بدون ممانعت که شما فکر می کنید مورد نیاز است، در اختیار داشته باشند؟

 

هاپکینز: اداره ما بیش از هر چیز نگران مسائل انسانی است. UNRWA به طور مسلم بزرگتزین همکار در این زمینه است.

 

پرسش: با توجه به تمامی کمک هائی که به غزه می رسد، می توانید بگوئید که آیا دریافت کنندگان کمک خواهند دانست که  کمک ها از سوی ایالات متحده می آید؟

 

هاپکینز: دفتر جمعیت، پناهندگان و مهاجرت (PRM) لزوما نیازی به این امر ندارد. من این سئوال را  می گذارم تا آژانس کمک به توسعه (AID) خودش جواب بدهد.

 

دوگید : بله. هوارد ، لطفاً آیا شما دوست دارید به این سئوال پاسخ دهید؟

 

سومکا: اولین محموله ای را که ما هفته گذشته ترخیص کردیم، کالاهای پزشکی بود که به وضوح بر روی صندوق های آن کلمه USAID نقش بسته بود. ما عکس های زیبائی از مردم داریم که در حال تخلیه صندوق ها هستند. اگر بخواهم کاملاً با شما صادق باشم، باید بگویم که ما از برخی از سازمان هایغیردولتی  خودمان شنیده ایم که کالاهای برچسب دار، دارای برچسب USAID، ممکن است زیاد هم مورد استقبال قرار نگیرد. و به این ترتیب، برای مثال، پتوهائی که ما از طریق دفتر کمک به بلایا (OFDA) وارد می کنیم، در حقیقت، صرفاً برای اطمینان از اینکه مشکلات امنیتی نداشته باشیم، دارای برچسب نیستند.

 

پرسش: آیا می توانید تخمینی از مبلغ کمک های تأمین شده از طرف ایالات متحده که با توجه به معلومات شما به غزه ارسال شده و بین مردم آنجا تقسیم شده است، ارائه دهید؟ و سپبس، آیا می توانید تخمینی از میزان کمک هایی که شما تمایل داشتید که به غزه ارسال شود و واقعاً به آنجا رسیده است، به ما ارائه کنید؟

 

آقای سومکا: در واقع کلیه اجناسی که به غزه رسیده توزیع شده است. این موارد شامل معادل حدود 1.6 میلیون دلار غذا و 15,000 دلار مواد و تجهیزات دارویی است. حدود 3 میلیون دلار جنس دیگر که ما خریداری کرده ایم و یا در حال خرید آن هستیم، و انتظار می رود که طی حداکثر چهار یا پنج روز به دست ما برسد، موجود است. و تا این لحظه هیچ یک از این موارد به دلیل وجود مانع در رنجیره عرضه به غزه نرسیده است. بیشتر آنها در انباری که UNRWA در شرق اورشلیم [بیت المقدس] قراردارد، نگهداری می شود.

 

ما آماده هستیم تا طی چند هفته آینده در صورت ادامه درگیری ها از بیش از 10 یا 15 میلیون دلار در قالب کمک ارسال کنیم. ما آماده خواهیم بود تا احتمالاً 40 تا 60 میلیون دلار در صورت برقراری آتش بس فوری، که کار را برای ما اندکی راحت تر می کند در اختیار بگذاریم.

 

پرسش: آیا می توانید در زمینه وسعت بحران انسانی که در آنجا شاهد آن هستید و به نظر می رسد که نشان دهنده پاسخ نامتناسبی است که از جانب اسراییلی ها داده می شود، صحبت کنید؟

 

آقای سومکا: اکثر آنچه من درباره وسعت این بحران می دانم همانی است که شما نیز ازطریق گزارشهای دریافتی از آن اطلاع دارید. ما در حال حاضر افرادی  در محل داریم که گزارشهای دست اول درباره آنچه که می بینند و آنچه کهآنها و خانواده هاشان به سبب آن رنج می برند، در اختیار ما قرار می دهند. اما در حال حاضرهیچ یک از کارمندان USAID به استثنای یک نفر محلی اهل غزه که بتواند عملاً در غزه حضور داشته باشد، نداریم. و بنابراین ما اطلاعات را از طریق همان مجاری که هر کس دیگری دریافت می کند، دریافت می کنیم. ما خبرها را از سازمان ملل، از UNRWA و کمیتۀ اجرایی برای امور انسانی (OCHA) دریافت می کنیم. ما برخی از گزارش ها را از برنامه غذای جهانی می گیریم اما روی هم رفته ما هیچ کس را که شخصاً در غزه حضور داشته باشد، نداریم.

 

پرسش: مقامات ایالات متحده برای سه، چهار و شاید پنج سال به دلایلی که همه ما می دانیم به غزه نرفته اند. در وضعیت آتش بس، آیا به خاطر بحران جاری تصور می شود که این وضع ممکن است تغییر کند؟

 

آقای سومکا: ما شروع به گفتگو در این باره نکرده ایم. ما از اکتبر 2003 زمانی که یک کاروان آمریکایی توسط بمب نفوذ کننده (IED) مورد حمله قرار گرفت و سه آمریکا کشته شدند، به غزه نرفته ایم. ما برنامه های خود در غزه را با تعدادی کارمند – یا پیش از این حدود شش نفر کارمند اهل غزه بودند و از طریق پیمانکاران و دریافت کنندگان کمک ها هزینه ها که در واقع کار را برای ما انجام می دهند و در آنجا حضور دارند، مدیریت می کنیم. بنابراین همه آنچه ما در آنجا در حال انجام آن هستیم از طریق اهالی غزه و بواسطه پیمانکاران و دریافت کنندگان کمک هزینه ها مدیریت می شود. در حال حاضر من انتظار ندارم که بتوانم شخصاً یا هر کارمند دیگر ایالات متحده در آینده نزدیک به غزه برویم.  

 

پرسش: نوع محصولات خوراکی انتخاب شده که به غزه ارسال می شوند، چیست؟ آیا مواد خوراکی است که توسط مقامات در غزه و سازمانهای سازمان ملل و همچنین دیگران انتخاب شده است؟

 

آقای سومکا: برنامه غذایی که ما با همکاری برنامه غذای جهانی  (WFP)جرا می کنیم، عمدتاً شامل تهیه یک بسته محتوی پنج خوراک، گندم، نخود، روغن آشپزی، نمک و شکر، آرد برای هر خانواده است و ما 20،000 خانواده استفاده کننده داشته ایم و توزیع را به صورت ماهیانه انجام می دهیم و آنها این اقلام را به میزان کافی برای یک ماه دریافت می کنند.

 

واضح است که در حال حاضر مشکلاتی وجود دارند زیرا خانواده ها که آرد گندم دریافت می کنند به خاطر نبود برق یا به دلیل اینکه از خانه های خود آواره شده اند، شاید قادر نباشند که نان پخت کنند. بنابراین، آرد گندم در حال حاضر بیشتر به نانوایی ها فرستاده می شود و نانوایی هایی که مولد برق دارند می توانند در واقع نان بپزند. و برای خریدهایی جدیدی که انجام می دهیم، شروع به خرید اقلام خوراکی بسته بندی شدۀ فاسد نشدنی کرده ایم. اما اکثر مواد خوراکی که ما داده ایم شامل  بسته ای از پنج قلم مواد اولیه است که به بسته ای است استاندارد با کالری بالا برای خانواده ها.

 

پرسش: فقط به منظور- از آنجاییکه شما در منطقه هستید، من تصور می کنم ممکن است تصویر واضح تری از کمک های بشردوستانه که نه فقط از جانب ایالات متحده به غزه ارسال می شود، داشته باشید. آیا ممکن است  در مورد اینکه بیشترین کمک ها را، اگر از جانب ایالات متحده نیستند، از کجا ارسال می شوند- به عنوان مثال میزان کمک های ایران که ممکن است به غزه برسد.

 

آقای سومکا: من هیچ اطلاعی ندارم. من هیچ کمک ارسالی از کشور خاصی را ندیده ام. محموله های کمکی از مصر وارد شده اند. اگر گذرگاه رفح باز باشد اجازه ورود چند کامیون را بدهد آن ها به آن سمت می روند، در غیر این صورت آن ها از مصر از طریق راه کرم شالوم می آیند. محموله هایی از قطر و سایر کشورهای خلیج ارسال شده اند. تصور نمی کنم مقدار آن زیاد بوده باشد، ولی واقعا مطمئن نیستم.

 

پرسش: شما به مواد فاسد نشدنی اشاره کردید. آیا می توانید بگویید آن ها چه چیزهایی می توانند باشند؟ و در موارد دیگر زمانی که کمک به مناطق جنگی یا درگیری ارسال شده است، نگرانی هایی در مورد مفقود شدن کمک ها وجود داشته است. می توانید به ما بگویید که آیا در این مورد چنین نگرانی هایی دارید و اگر بشود کاری کرد، چه کاری در مورد آن می توانید بکنید؟

 

آقای سومکا: بسیار خوب. اقلام فاسد نشدنی شامل پودر شیر و انواع غذاهای کنسرو شده است. این ها اقلام کمال مطلوب برای ارائه شدن نیستند، می دانید چون سنگین اند و حمل و نقل آن ها دشوار است. ما حتی شیر UHT را در نظر گرفتیم زیرا مطمئن نبودیم پودر شیر- که برای پودر شیر، آب پاکیزه به میزان کافی برای مخلوط کردن با آن وجود داشته باشد.

 

در مورد مسئله مفقود شدن (کمک ها)، ما آن را از طریق همکارمان که مواد غذایی را پخش می کند و در این جا CHF  بین المللی است انجام می دهیم، آن ها کنترل مواد غذایی را از زمانی که وارد غزه می شود، هنگامی که آن را از UNRWA تحویل می گیرند و مستقیما وارد انبارهایشان که امن و تحت کنترلشان است، می شود، انجام می دهند، و سپس توسط آن ها توزیع می شود. 

 

آقای هاپکینز: و در مورد گم شدن کمک های UNRWA نیز هیچ نگرانی خاصی نداریم.

 

# # #

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟