19 فوريه 2009
ژاپن، یک متحد حیاتی در سیاست خارجی ایالات متحده

واشنگتن – هیلاری رادهام کلینتون، وزیر امور خارجه می گوید، پرتاب موشک دوربرد بالستیکی توسط کره شمالی ، برای گسترش روابط حساس ایالات متحده و کره شمالی سودمند نخواهد بود.
کلینتون در کنفرانس مطبوعاتی 17 فوریه خود همراه با هیروفومی ناکازونی[i]، وزیر امور خارجه ژاپن، در توکیو اعلام داشت: "تصمیم گیری در باره اینکه آیا کره شمالی با گفتگو های شش جانبه همکاری خواهد کرد وبه گفتار و اقدامات تحریک آمیز خود پایان خواهد داد، به خود آنها بستگی دارد و ما از نزدیک ناظر کار آنها هستیم."
کلینتون در حال سفر به چهار کشور برای ارزیابی روابط موجود ایالات متحده در جنوب آسیا، بحث در باره موضوعات جاری امنیتی و اقتصادی، آوردن توصیه ها و نظرات مشورتی با خود به واشنگتن ودر میان گذاشتن آنها با پرزیدنت اوباما و گروه امنیت ملی وی برای برگزیدن راهی است که باید در پیش گرفت. وزیر امور خارجه در اولین سفر خود به خارج، پس از انتصاب به مقام فعلی، همچنین به کشورهای اندونزی، کره جنوبی و چین نیز سفر خوهد کرد.
اوگفت: "اگر کره شمالی به نحوی قابل تائید در اجرای تعهداتی که در حال حاضر پدیرفته، پایرجا بماند و به طور کامل برنامه هسته ای خود را حذف کند، مطمئناً امکان پاسخ متقابل از سوی ایالات متحده وجود خواهد داشت. کره شمالی در حال حاضر بر اساس موافقتنامه سال 2007، توافق کرده است که برنامه توسعه سلاح های هسته ای خود را تعطیل کند و ما انتظار داریم که آنها به تعهداتی که پذیرفته اند، عمل کنند."
او افزود، ایالات متحده همچنان خواهان حرکت به جلو و بهبود روابط دیپلماتیک خود با کره شمالی، امضای یک پیمان صلح برای پایان دادن رسمی به جنگ 1953-1950 کره به جای صلح موقت، و کمک های انسان دوستانه و اقتصادی برای مردم کره شمالی است.
کلینتون اظهار داشت: " لازمۀ این امر متعهد شدن دولت کره شمالی به هسته ای زدایی و عدم گسترش سلاح های هسته ای است."
حذف سلاح های هسته ای از شبه جزیره کره بخش محوری مذاکرات میان دو کره، چین، ژاپن، روسیه و ایالات متحده بوده است. گفتکوهای شش جانبه در سال گذشته، هنگامی که رژیم کیم جونگ دوم[ii] در کره شمالی از موافقت با ترتیبات معمول بین المللی برای حقیقت یابی در مورد برچیدن برنامه تولید سلاح های هسته ای خود امتناع کرد، متوقف شد.
انتظار می رود که موضوع کره شمالی یکی از موارد مهم در دستور گفتگوهای وزیر امورخارجه با ژاپن، کره جنوبی و چین باشد.
کلینتون اظهار داشت: "هدف من غیر هسته ای کردن کره شمالی است و این به معنای بررسی قابل تائید هرنوع برنامه ای که آنها دارند و خارج کردن پلوتونیوم بازفراوری شده ای است که توانسته اند با توجه به فرصتی که داشتند تهیه کنند."
جایگاه حیاتی ژاپن در روابط جهانی ایالات متحده
کلینتون در نخستین توقف خود طی سفر به چهار کشور، اظهار داشت که روابط دو جانبه ژاپن با ایالات متحده "تکبه گاهی برای کوشش های ما درسراسر جهان است. بنیان این رابطه بر تعهد نسبت به سعادت و امنیت مشترک ما استوار بوده و خواهد بود."
کلینتون هنگام اقامت در ژاپن موافقتنامه بین المللی گوام[iii] را با ژاپن، که مذاکرات آن سال ها به طول انجامید امضاء کرد. بر اساس این موفقت نامه ایالات متحده به عنوان بخشی از تجدید آرایش نیروهای نظامی خود و ایجاد ترتیبات جدید امنیتی در شمال شرقی آسیا، 8000 نفر از نیروی دریائی خود را که اکنون در پایگاه اوکیناوا مستقر هستند، به گوام منتقل می کند. در حال حاضر50,000 تن پرسنل نظامی ایالات متحده در ژاپن به سر می برند که از آن میان در حدود نفر در اوکیناوا مستقر هستند.
خانواده های شهروندان ژاپنی که در سال های دهه 1970 و 1980 توسط ماموران کره شمالی ربوده شدند، به مدت 30 دقیقه با کلینتون که به دقت به گزارش آنان از آدم ریائی گوش داد، دیدار کردند. وی اظهار داشت:: "مسئلۀ افراد ربوده شده [ازنظر ایالات متحده] موضوعی بسیارنگران کننده است. این یک فاجعۀ انسانی است."
کلینتون همچنین اعلام کرد که وی تارو آسو[iv]، نخست وزیر ژاپن را برای 23 فوریه، برای دیداری در کاخ سفید، به واشنگتن دعوت کرده است. وی در یک گرد همایی با دانشجویان و دانشگاهیان در تالار دانشگاه توکیو نیز شرکت کرد.
به نظر شما پرزیدنت اوباما باید چه اقداماتی در امور خارجی صورت دهد؟ نظرات خود را در تارنمای زیر ارائه کنید.
Comment on America.gov’s blog.