View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

10 فوريه 2009

گزیده هایی از سخنان جو بایدن، معاون رئیس جمهوری در چهل و پنجمین کنفرانس سیاست امنیتی در مونیخ

Biden discusses U.S. security policy, economy, Afghanistan and Middle East

 

آغاز متن

کاخ سفید

 

دفتر وزیر مطبوعات

7 فوریۀ 2009

 

هتل بایریشرهوف

مونیخ، آلمان

 

این شالوده ای است که ما می خواهیم بر روی آن رویکرد تازه ای را در برابر چالش های این قرن بنا کنيم. آمریکا به کارهای بیشتری دست خواهد زد. این خبر خوشی است.  خبر بد این است که آمریکا از شرکای ما نیز انتظارات بیشتری دارد. 

 

این آن کاری است که ما خواهیم کرد و امیدواریم شرکای ما آنرا در مد نظر داشته باشند. نخست، تا هر زمان که بتوانیم به صورت مشارکتی کار می کنیم و فقط هنگامی بتنهایی دست به اقدام می زنیم که ناگزیر باشیم. تهدید هایی که ما با آنها مواجهیم رعایت مرزها را نمی کنند. هیچ کشوری هر چند هم که قدرتمند باشد، بتنهایی نمی تواند با این تهدید ها مقابله کند.  ما بر این باوریم که اتحادیه ها و سازمان های بین المللی از قدرت آمریکا نمی کاهند—ما معتقدیم که این اتحادیه ها وسازمانها به پیشبرد امنیت جمعی، منافع اقتصادی وارتقاء  ارزشهای ما مدد می رسانند.

 

بنا بر این ما ارتباط برقرار می کنیم. گوش فرا می دهیم. مشورت می کنیم. در باورمن، همانگونه که دنیا به آمریکا نیازمند است، آمریکا هم به دنیا نیاز دارد. ولی ما به دوستان خود می گوییم، اتحادیه ها و پیمانها و سازمانهای بین المللی که بنا می نهیم باید دارای اعتبار و کارایی باشند. لازمۀ این امر وجود یک تعهد جمعی است به این که ما نه تنها باید گوش کنیم  و مقررات را محترم بشماریم، بلکه باید آنها را هنگامی که در واقع به صورتی آشکار در معرض نقض و تجاوز قرار می گیرند، به مورد اجرا بگذاریم.

 

چنین توافقی همان چیزی است که ما به دنبالش هستیم. چنین توافق می تواند در کانون کوششهای ما برای متقاعد ساختن ایران، به عنوان مثال،  به چشم پوشی از تولید سلاحهای هسته ای قرار گیرد. مردم ایران مردمی بزرگند، تمدن ایران تمدنی عظیم است. اما ایران به گونه ای رفتار کرده است که به صلح در منطقه یا رفاه اقتصادی برای مردم کشور نمی انجامد. دولت ما در حال  بازنگری درسیاست ما در قبال ایران است. برنامۀ هسته ای غیر قانونی ایران تنها یکی از جلوه های این رفتار است.

 

ما برای گفتگو با ایران و ارائۀ یک گزینۀ بسیار روشن آماده خواهیم بود. ادامۀ مسیر کنونی [ازجانب ایران] ادامۀ فشارها و انزوا را موجب خواهد شد، رها کردن برنامۀ غیر قانونی هسته ای و ترک حمایت ازتروریسم ، مشوقهای با معنایی را به دنبال خواهد داشت.

 

 

(پایان گزیده ها)

 

متن کامل سخنان معاون رئیس جمهوری بزودی در اين تارنما در دسترس خواهد بود.

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟