29 آوريل 2009
دولت در مسیر گسترش و توسعه روابط ایالات متحده و ترکمنستان گام برمی دارد
آغاز رونوشت
[وزارت امور خارجه ایالات متحده]
ریچار اِی باچر(1)، معاون وزیر
دفتر امور آسیای مرکزی و جنوبی
عشق آباد، ترکمنستان
16 آوریل 2009
روابط ترکمنستان و ایالات متحده
معاون وزیر، بوچر: بعد از ظهر شما به خیر. خیلی از دیدار شما و این که به ترکمنستان برگشته ام، خوشحال هستم. من این فرصت را داشته ام که با برخی از رهبران دولتی، مردم عادی، دانشگاهیان و تعدادی از بازرگانان ملاقات کنم. و در اینجا از استقبال گرم و مهمان نوازی محبت آمیز همه تشکر می کنم.
من برای بررسی چگونگی گسترش و شکوفایی روابط دوجانبۀ کشورهایمان به اینجا آمده ام. دولت جدید در واشنگتن برای آسیای مرکزی اهمیت زیادی قائل است و در پی یافتن راه هایی برای گسترش نقش و فعالیت ما در اینجا می باشد. به همین دلیل، ما در مورد گسترش روابط در چندین حوزه مذاکره کرده ایم. اولین مورد افغانستان است که ترکمستان، به عنوان کشور همسایه، نه تنها دارای منافع و نگرانی هایی دربارۀ وضعیت آن است -- که ما مایلیم دربارۀ آنها صحبت کنیم -- بلکه دارای موقعیت هایی است که می تواند به ثبات افغانستان کمک کند. ما در مورد راه های گسترش فرصت های کشاورزی، گسترش همکاری هایمان در بخش آموزش و در بخش انرژی صحبت کردیم. ما بسیار از پیشنهاد دولت ترکمنستان برای برگزاری کنفرانس هفتۀ آینده درخصوص انتقال انرژی استقبال می کنیم. و هیئتی از مقام های دولتی و نمایندگان شرکت های مربوطه را برای شرکت در این کنفرانس اعزام خواهیم کرد. علاوه بر این، ما درمورد چگونگی ادامۀ روند اصلاحات و تغییراتی که طی دو سال گذشته اعمال شده است و اصلاحات مداومی که می تواند در مورد حقوق بشر صورت بگیرد، بحث و گفتگو داشته ایم.
ما مشتاقانه منتظر آغاز بحث های بسیارگسترده ای هستیم که مبانی زیادی را پوشش دهند؛ مباحثی درخصوص این موضوع اساسی که ایالات متحده تمایل دارد در این نقطه از جهان نقش بیشتری ایفا کند. ما می خواهیم به ترکمنستان، به عنوان یک کشور و به مردم ترکمنستان، به عنوان افراد منفرد کمک کنیم. و همچنان که آنان برای ارتقاء موقعیت خود در جهان تلاش می کنند، به آنها کمک کنیم تا به موقعیت های جدیدی دست یابند. ما برای حاکمیت و استقلال ترکمنستان احترامی وافر قائل هستیم و از آن حمایت می کنیم. و به حضور فعال خود در این کشور و دیگر نقاط منطقه ادامه خواهیم داد. خوب، با این مقدمه، اکنون آمادۀ پاسخگویی به پرسش های شما هستم.
پرسش: آیا در خلال گفتگوهایتان با رئیس جمهوری در مورد موضوع حمل و نقل بار به افغانستان از طریق خاک ترکمنستان صحبت کردید؟
معاون وزیر، باچر: ما در حاشیه به این موضوع اشاره کردیم. روشن است که کل موضوع استفاده از حریم هوایی و حمل و نقل کالا موضوعی است که تاکنون با بسیاری از کشورهای منطقه به آن پرداخته ایم. و کشورهای مختلف، از روسیه تا تاجیکستان، با در اختیار گذاشتن حریم هوایی یا امکانات ترانزیتی، هرکدام به نحوی در مورد افغانستان مشارکت کرده اند. بنابراین، ما مشتاق چنین همکاری هایی با ترکمنستان نیز هستیم.
پرسش: آیا تا کنون از دولت ترکمنستان پاسخ مثبتی دریافت کرده اید؟
معاون وزیر، باچر: من برای پیشنهادِ توافق خاصی به اینجا نیامده بودم. من آمده بودم تا در مورد موضوع هایی که قبلاً به توافق رسیده ایم و می خواهیم ادامه دهیم، کار کنم.
پرسش: بدین ترتیب، می توانید مشخص کنید که شما دربارۀ ارسال کمک های انسان دوستانه مذاکره می کنید یا محموله های نظامی؟
معاون وزیر، باچر: توافق هایی که ما تاکنون با مردم منطقه داشته ایم بیشتر در مورد ارسال کالاهای غیرکشنده جهت پشتیبانی از تلاش های ما در افغانستان بوده اند. این کالاها ممکن است شامل موارد نظامی نیز باشند، ولی شامل مهمّات یا مانند آن نیستند. این موضوع در حقیقت به کمک های انسان دوستانه مربوط می شود. بخش بیشتر فعالیت هایی که شما در دولت جدید شاهد خواهید بود، رویکردی ترکیبی است که از ابزار نظامی و غیرنظامی برای کمک به افغانستان جهت رسیدن به ثبات و پیشرفت استفاده می کند. فکر می کنم یکی از مواردی که بسیار زیاد در موردش صحبت کرده ایم، بازنگری سیاست ها و راهبرد جدید دولت (اوباما) برای افغانستان و پاکستان بود. فکر می کنم که همۀ ما قبول داریم که بازگرداندن امنیت به مردم افغان، کمک به آنها برای رسیدن به دولتی با کیفیت بهتر و کمک به آنها برای دست یابی به موقعیت های بهتر برای پیشرفت، بخش های مأموریتی انسان دوستانه هستند.
پرسش: پس از انفجار گازی اخیر، انفجار در خط لوله، خط لولۀ گازی که از روسیه می گذرد، همه معتقدند که ملحق کردن ترکمستان به طرح نابوکو(2) بسیار ساده خواهد بود. آیا شما هم همین نظر را دارید؟
معاون وزیر، باچر: فکر می کنم هر کدام از طرح ها باید به تنهایی پیش بروند. البته، اصلی بنیادی که فکر می کنم همگی -- ما و کشورهای منطقه -- در مورد آن توافق داریم، موضوع تنوع است. اگر در مورد موضوع خاصی مشکل داشته باشید -- مشکل فنّی یا مشکلات دیگر -- باید گزینه های دیگری نیز داشته باشید. و هر کشوری که بخواهد سرنوشت خود را رقم بزند و درمورد استفاده از منابع خود تصمیم گیری کند، باید برای تصمیم گیری، انواعی از راه ها و انواعی از گزینه ها را پیشِ رو داشته باشد.
پرسش: آیا در خصوص طرح نابوکو در ملاقاتتان با رئیس جمهوری صحبت کرده اید؟
معاون وزیر، باچر: خیر، ما در مورد نابوکو به طور خاص صحبت نکردیم. ما افراد دیگری در اختیار داریم که به شکل اختصاصی و با جزئیات در مورد مسائل نفت و گاز کار می کنند. و مطمئن هستم که آنها نیز به زودی به این جا سفر خواهند کرد. من برای گفتگو در مورد گسترش روابط دو کشور و در مسائل کلی، از آموزش تا انرژی، به این جا آمده ام، نه برای پیش بردن طرح های خاص.
پرسش: در کنفرانس هفتۀ آینده، چه کسی ریاست هیئت رسمی نمایندگان ایالات متحده را به عهده خواهد داشت؟ سفیر جدید؟
معاون وزیر، باچر: (خنده) خیر، رئیس هیئت ما جورج کرول(3)، قائم مقامِ معاون وزیر در امور آسیای مرکزی، خواهد بود. ما در حال تصمیم گیری درمورد سفیر جدید هستیم. ولی این تصمیم کاخ سفید است و کاخ سفید به موقع آن را اعلام خواهد کرد.
پرسش: وضعیت حقوق بشر در ترکمنستان در طول دو سال گذشته چگونه بوده است؟ شما این شرایط را چگونه توصیف می کنید؟
معاون وزیر، باچر: فکر می کنم تاکنون شاهد اصلاحاتی در مورد دموکراسی و حقوق بشر بوده ایم. مطمئناً اگر به گذشته برگردید و شرایط را با دو یا سه سال پیش مقایسه کنید، می بینید که وضعیت بسیار بهتر شده است. ولی در ضمن می دانیم که بسیاری از بخش ها هنوز به اصلاحات مداوم نیاز دارند. بنابراین صحبت هایی دربارۀ این موارد داشته ایم – این که چگونه با قانون اساسی جدید پیش برویم و چگونه از انتخابات پائیز گذشته به انتخابات جدید امسال برسیم و نیز به طور کلی دربارۀ حقوق بشر. من درمورد چگونگی توسعۀ ساز و کار قانونی با برخی افراد صحبت کرده ام؛ و با برخی دیگر در مورد وضعیت زندانی ها در این کشور -- برای اطمینان از این که با آنها انسانی رفتار می شود -- گفتگوهایی داشته ام. فکر می کنم ما به دنبال عرصه هایی هستیم که می توان قدم های جدیدی در مسیر آنها برداشت و دربارۀ این که چگونه می توان دموکراسی را برای همۀ مردم کشور توسعۀ داد و به حقوق همۀ افراد ملت احترام گذاشت، گفتگو می کنیم.
پرسش: بنابراین، از نظر شما، کدام عرصه ها هنوز نیازمند اصلاح هستند؟
معاون وزیر، باچر: خوب، برخی از مواردی که اشاره کردم، مثل رفتار با زندانیان، استقلال قوۀ قضائیه، کیفیت انتخابات و رقابت در انتخابات. فکر می کنم در گسترش حاکمیت های محلی نیز منافعی وجود داشته باشد. و ما به همکاری با افرادی که دربارۀ موارد بالا فعالیت می کنند ادامه خواهیم داد و به آنان کمک خواهیم کرد که به هدفشان برسند.
پرسش: آیا فکر می کنید ترکمنستان برای سرمایه گذاری های بزرگ آماده است؟ و به نظر شما ترکمنستان برای جذب شرکت های بزرگ آمریکایی برای سرمایه گذاری در این کشور به چه چیزی نیاز دارد؛ مانند یک شرکت آلمانی، که امروز موافقتنامه ای برای کار بر روی کفۀ دریای خزر جهت انتقال گاز ترکمنستان به اروپا امضاء کرد. شاید برخی شرکت های آمریکایی نیز بتوانند؟
معاون وزیر، باچر: بسیار خوب. اول، منظور من از این که می گویم "خوب"، به دلیل نقطۀ شروع ما است. برای این که ترکمنستان واقعاً بتواند توانایی و امکانات خود را گسترش دهد، باید فرصت های مختلف و مسیرهای متنوع بوجود آورد. بنابراین، هر سرمایه گذاری، هر نوع توسعۀ فعالیت و هر مسیر جدید برای استقلال این کشور مناسب است. شرکت های آمریکایی در جهان بهترین هستند. آنها فن آوری...
پرسش: ولی آنها اینجا نیستند...
معاون وزیر، باچر: ... متواضعانه می گویم. فکر می کنم شرکت های آمریکایی چیزهای زیادی برای ارائه کردن دارند. آنها به شراکت های بلندمدت در ترکمنستان و همکاری با دولت ترکمنستان و شرکت های ترکمنستان تمایل دارند. و همانطور که در دیگر نقاط منطقه دیده ایم، وقتی آنها مشغول به کار می شوند، می توانند واقعا کمک کنند و منافع و پیشرفت های زیادی را برای همۀ طرف های ذی نفع سبب شوند. بسیاری از شرکت های ما ابراز تمایل کرده و پیشنهادهای مختلفی ارائه کرده اند. شما پرسیدید چه اتفاقی باید بیفتد تا شرکت های آمریکایی شروع به سرمایه گذاری در اینجا کنند. حدس می زنم جواب من این است که باید بنشینند و به توافقی دست یابند. ولی شرکت های ما آماده اند و چیزهای زیادی برای عرضه کردن دارند.
پرسش: ایالات متحده از زمانی که در افغانستان حضور پیدا کرده، در تلاش برای بهبود شرایط خود در این کشور بوده است؛ شاید اکنون فرصتی برای طرح [خط لوله] سراسری افغانستان(4) باشد. نظر شما در این باره چیست؛ البته اگر آنجا امن باشد؟
معاون وزیر، باچر: ممکن است. منظورم این است که طرح خط لولۀ سراسری افغانستان در زمان خاصی حائز اهمیت بود. البته فکر می کنم... چنین کارهایی با وجود سطحِ خاصی از ناامنی نیز قابل اجرا باشند. به طور قطع در نقاط دیگر جهان انجام می شود. البته، شرکت های ترکمنستانی و دیگر شرکت های خارجی باید این سرمایه گذاری، هزینه ها و سود حاصله و قیمت گاز در آینده و بازار آن را محاسبه کنند. فکر می کنم در زمان درست، اگر این طرح دارای توجیه اقتصادی باشد، طرح بسیار خوبی خواهد بود.
پرسش: این سؤال به افغانستان مربوط می شود. همان طور که ملاحظه می کنید، همۀ کشورهای همجوار افغانستان -- کشورهای آسیای مرکزی -- همواره و در طی قرن های متمادی با افغانستان در صلح بوده اند. بنابراین شاید زمان آن رسیده باشد که ایالات متحده این موضوع را بررسی قرار داده و سعی کند از تجربۀ کشورهای آسیای مرکزی استفاده کرده و آن را در این فرآیند به کارگیرد.
معاون وزیر، باچر: فکر می کنم شما درست می گویید. یکی از نکاتی که در راهبرد جدید افغانستان به آن تأکید شده است، همکاری با تمامی کشورهای منطقه است. و می توان گفت ما بارها خطرهای افغانستان را مورد بررسی قرار داده ایم – خطر هایی چون قاچاق مواد مخدر و تروریسم. و روشن است که ما باید با این خطرها مبارزه کرده و به کشورها کمک کنیم تا خود را جهت مبارزه با این خطرها توانمند سازند. ولی در همچنان، فرصت هایی واقعی نیز درمورد افغانستان وجود دارد -- فرصت هایی چون توسعۀ آبیاری و کشاورزی. یکی از نکاتی که ما با کشورهای مختلف مورد گفتگو قرار داده ایم و من نیز در این سفر در اینجا درباره اش مذاکره کرده ام، ارتباط شبکۀ برق است که می تواند به تأمین برق افغانستان کمک کند. البته، موقعیتی بزرگتر و به عقیدۀ من بلندمدت تر -- موردی که ما همواره بر روی آن کار می کنیم، تلاش جهت فراهم کردن امکانات برای افغانستان است تا تجارت، طرح ها و انرژی امکان انتقال از شمال به جنوب و در نهایت به سمت دریا را پیدا کنند. به نظر من، استفاده از تجربه های منطقه و مذاکره با کشورهای منطقه بخش مهمی از توسعه و گسترش این فرصت ها است.
پرسش: آیا می توانید دربارۀ چشم انداز آیندۀ روابط ایالات متحده و ترکمنستان صحبت کنید؟
معاون وزیر، باچر: فکر می کنم موقعیت های بسیاری در روابط ایالات متحده و ترکمنستان وجود دارد. ما می توانیم درمورد افغانستان و درمورد انرژی همکاری داشته باشیم. من با جوانانی ملاقات داشته ام که از هم اکنون از همکاری های ما در بخش آموزش بهره برده اند. و مایلم شاهد گسترش این همکاری ها باشم. کشاورزی عرصۀ حائز اهمیت دیگری است که دولت نیز تصمیم به اصلاح آن دارد و ما نیز می توانیم دراین خصوص به آن کمک کنیم. بنابراین فکر می کنم ما از هم اکنون دارای رابطه ای قوی و سالم هستیم که برای کشور و مردم آن مفید است. ولی تصور می کنم که ما می توانیم کارهای بیشتری انجام دهیم، به خصوص در شرایطی که کشور با اصلاحات به پیش می رود و بازتر می شود.
پرسش: آیا می توانید چشم اندازهایی را در زمینۀ انرژی مشخص کنید؟
معاون وزیر، باچر: اول از همه فکر می کنم، ما شرکت هایی داریم که برای فعالیت در اینجا آماده اند. آنها توانایی های فوق العاده ای دارند که می توانند در شراکت بلندمدت با شرکت های ترکمن بسیار مفید واقع شوند. ما آمادۀ همکاری با دولت این کشور و دولت های دیگر برای فراهم کردن امکانات جدید و مسیرهای جدید هستیم، تا ترکمنستان بتواند بازارهایی باثبات داشته باشد و از منابع طبیعی خود بیشترین بهره را ببرد. خیلی متشکرم. از دیدن شما و دیدار دوبارۀ بعضی از شما خوشحال شدم .
1. Richard A. Boucher
2. Nabucco Project
3. George Krol
4. Trans-Afghan [Pipeline] Project
پايان رونوشت