03 اکتبر 2008

کاندالیزا رایس وزیر امور خارجه در جلسه 5983 شورای امنیت سازمان ملل در بارۀ وضعیت خاور میانه

26 سپتامبر 2008

 

آغاز متن

وزارت امور خارجه ایالات متحده

دفتر سخنگو

(نیویورک، نیویورک)

26 سپتامبر 2008

 

متن اظهارات کاندالیزا رایس وزیر امور خارجه در جلسه 5983 شورای امنیت سازمان ملل در بارۀ وضعیت خاور میانه

 

26 سپتامبر 2008

مقر سازمان ملل متحد

نیویورک، نیویورک

 

 

رایس: بسیار متشکرم. آقای رئیس متشکرم.

 

من زمانی به این شورا می آیم که فکر می کنم به خوبی درک شده است که ایالات متحده آمریکا، پرزیدنت بوش، و خودم شخصاً، بسیار به روند آناپولیس  و یافتن صلحی بادوام و دائمی بین اسرائیلی ها و فلسطینی ها، و ایجاد یک کشور فلسطینی که در کنار مردم اسرائیل در صلح، امنیت و دموکراسی زندگی کند، متعهد بوده ایم. 

 

من زمانی به این شورا می آیم که همۀ ما می توانیم به عقب، درست یکسال قبل، نگاه کنیم، که در آن هنگام نشانی از روند صلح نبود. و اکنون فرایند با دوام و نیرومند صلح وجود دارد. من زمانی به این شورا می آیم که اسرائیلی ها و فلسطینی ها به مذاکرات خود در جهت به کرسی نشاندن راه حل دو کشور، علیرغم پیچیدگی های موجود در هر دو سو، ادامه می دهند. من، برای مثال، ملاقات پرزیدنت پرز  و پرزیدنت ابو مازن  در اوایل وقت امروز، و ملاقات اوایل این هفته وزیر امور خارجه لیونی  و ابو علا  را یاد آوری می کنم. من یادآوری می کنم که پرزیدنت بوش دیروز با پرزیدنت عباس ملاقات داشت و اواخر امروز من با وی دیدار خواهم کرد.      

 

 

من همچنین می خواهم یاد آوری کنم که گروه چهار جانبه اواخر امروز برای بحث در مورد روند صلح آناپولیس، و بحث در مورد چگونگی پشتیبانی از طرفین مذاکرات تا هنگامی که آنان به دنبال صلحی جامع هستند، گرد هم خواهند آمد.  گروه چهار جانبه چهارچوب مناسبی برای این مباحث است، و من سخت چشم انتظار بحث های بعدی گروه چهار جانبه هستم. من مایلم یادآوری کنم که انتظار ما از روند آناپولیس، البته، فقط مذاکرات سیاسی نیست، بلکه، پیشرفت در تمامی زمینه ها، به خصوص برای مردم منطقه فلسطین، و همچنین به اجرا گذاردن تصمیمات نقشه راه است. و موضع ایالات متحده در ارتباط با اجرای تعهدات نقشه راه ازطرف اسرائیلی ها و فلسطینی ها بسیار روشن است. ما با آنها صحبت کرده ایم.    

 

اما همچنین من می خواهم یاد آوری کنم که جامعه بین المللی تعهدات دیگری نیز دارد، و ما لازم است مطمئن شویم که توجه ما همچنان بر آنان متمرکز خواهد بود: در درجه اول، از طرفین در مذاکرات دوجانبه آنان پشتیبانی شود تا آنها امکان دستیابی به صلحی بادوام را بدست آورند؛ دوم، ازهمۀ اطراف ذینفع ها به انجام تعهداتشان طبق به نقشه مصرا خواسته، سوم، کمک های مالی به طرفین درگیری، به خصوص به مقامات فلسطینی ارائه گردد. و در اینجا، من باید یاد آوری کنم که ایالات متحده کمک های مالی بسیار زیادی، بالاترین میزان در تاریخ، از جمله از طریق راهکاری که ما قبلا هرگز به کار نبرده بودیم یعنی پشتیبانی مستقیم بودجه ای از جانب مالیات دهندگان آمریکائی حکومت خودگردان فلسطین گذاشته است.  من امیدوارم که کشورهای منطقه ای به طور کامل تعهدات خود را به نحوی سریع به انجام رسانند به طوری که حکومت خودگردان فلسطین تحت رهبری سلام فیاض  بتواند به تعهدات خود در قبال مردم عمل کند.       

 

اما جامعه بین المللی تعهدات دیگری نیز دارد. من واقعاً از کشورهای منطقه می خواهم، به خصوص از دوستان عرب خود، به راه هائی بیاندیشند که بتوانند به اسرائیل تماس بر قرار کنند و با سخن و عمل نشان دهند که به درک  این مسله رسیده اند که یک راه حل جامع نیازمند درک کامل این نکته است که اسرائیل به خاورمیانه تعلق دارد و به عنوان یک شریک ارزشمند در خاورمیانه باقی خواهد ماند. در این رابطه من ابتکار اعراب را یادآوری می کنم، ابتکار صلح اعراب، که گامی مهم در این مسیر است، اما  امیدوارم که گام های بیشتری برداشته شود.    

 

در پایان، مطمئناً این در تعهد جامعه بین المللی است که به صورتی رسا و محکم علیه تروریسم در همه اشکال آن، و در باره تمام اشکال افراط گرائی، سخن بگوید. هرگز، گرفتن جان افراد بیگناه، به هر نحوی که توجیه شود،  پذیرفته نیست. همچنین نحوه گفتاری که در این هفته بار دیگر در مجمع عمومی سازمان ملل شاهد به کارگرفتن آن توسط رئیس جمهوری ایران، کسی که متاسفانه که مردم بزرگی را نمایندگی می کند، بودیم، پذیرفتنی نیست– مردم ایران مردم بزرگی هستند و من اعتقاد ندارم که مردم ایران همگی چنین نظری داشته باشند.  اما رئیس جمهوری آنها گفته است که یک عضو دیگر این جامعه، سازمان ملل، باید از روی نقشه زدوده شود، نابود شود، و نباید وجود داشته باشد. خیلی ساده، این پذیرفتنی نیست. و هنگامی که این شورا تصمیم می گیرد که واقعاً چه چیزی برای صلح و امنیت بین المللی تهدید م آوراست ، به نظر من این موضوع در صدر فهرست قرار می گیرد.        

 

و بنا بر این آقای رئیس، ایالات متحده آمریکا درخواست خواهد کرد که شورا مجدداً تشکیل جلسه دهد و در مورد این موضوع که یک عضو سازمان ملل خواستار نابودی عضو دیگر سازمان ملل، از طریقی که بسادگی نباید مجاز باشد، می گردد، مورد بررسی قرار گیرد، امیدوارم طرح این سخن را از سوی من در یک مجمع بانزاکت ببخشایید. بسیار متشکرم.    

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟