17 دسامبر 2008
بوش می گويد ايالات متحده استراتژی امنيت ملی در مقابله با تروريسم را تغيير داده است
واشنگتن -- پرزيدنت بوش در 9 دسامبر اظهار داشت نتايج تلاش های ايالات متحده برای جلوگیری کردن از تروريسم جهانی به آهستگی و به سختی آشکار می شود، اما نشانه های دلگرم کننده ای وجود دارد.
بوش گفت، در مقابله با تروريسم، ايالات متحده نيز استراتژی امنيت ملی و نيروهای مسلح خود، که نقشی مهم و حياتی در اين نبرد داشته اند را تغيير داد.
بوش در 9 دسامبر در سخنرانی در وست پوينت نيويورک گفت "در بخشی از اين تلاش برای تغيير، ما در حال مجهز ساختن نيروهايمان با اطلاعات، و تسليحات، و آموزش، و حمايتی هستيم که آنها برای روبرو شدن با دشمنی که جنگ نامتعارفی را دنبال می کند نياز دارند، اين دشمن در ميان شهروندان عادی مخفی می شود، و از تاکتيک های ترور مانند بمب های کنار جاده ای برای حمله به نيروهای ما، تضعيف روحيه مردم بومی، و تلاش برای تزلزل اراده آمريکايی ها استفاده می کند."
رييس جمهور گفت ايالات متحده توانايی های مقابله اش با تروريسم را بهبود و افزايش داده است و همچنين استراتژی جنگ چريکی جديد و موثرتری پيش گرفته است که بر اهميت پیگيری دستاوردهای امنيتی که در زندگی روزمره و معيشت مردم سودی دارند متمرکز است.
بوش برای مرور تغييراتی که دولت او در نيروهای مسلح ايجاد کرده است و راه هايی که ايالات متحده امنيت ملی را دنبال می کند در وست پوينت – محل آکادمی ارتش ايالات متحده، که افسران ارتش در آن آموزش می بينند- حضور یافت. در وست پوينت در اول ژوئن 2002 بود که رييس جمهور نظراتش را به تفصيل در مورد بحران به وجود آمده از حملات تروريستی 11 سپتامبر 2001 به ايالات متحده بيان کرد. آن سخنرانی از آن زمان به عنوان دکترين بوش شناخته می شود.
پرزيدنت بوش شش سال پيش به فارغ التحصيل شدگان در وست پوينت گفت "ما بايد جنگ را به جبهه دشمن ببريم، برنامه هايش را از به هم بزنيم و با بدترين تهديدها پيش از اين که پديدار شوند روبرو شويم. در جهانی که ما به آن وارد شده ايم، تنها راه امنيت، اقدام کردن است و اين کشور اقدام می کند."
پس از شش سال، رييس جمهور در 9 دسامبر گفت، تهديد همچنان باقی است، اما همچون تلاش هايی که برای مقابله با آن انجام می شود، بسيار تغيير کرده است.
بوش گفت "تروريست ها به ايجاد چالش های جدی، همچنان که جهان در حملات وحشتناک بمبئی در ماه گذشته شاهد بود، ادامه می دهند. دو رهبر اصلی القاعده آزاد مانده اند. با وجود اين، آنها با چنان فشاری مواجه هستند که تنها راه زنده ماندنشان مخفی ماندن است."
بوش به جوانان در حال آموزش، که به زودی افسران ارتش خواهند شد، قول داد روزی که اين تروريست ها در برابر عدالت قرار گيرند فرا می رسد.
بوش گفت "با تمام اقداماتی که در هشت سال گذشته انجام داده ايم، زيربنای محکمی ساخته ايم که روسای جمهوری آينده و فرماندهان نظامی آينده می توانند بر آن بنايی بسازند. در سال های پيش رو، کشور ما بايد به گسترش توانايی هايش در بردن جنگ به جبهه دشمن در سراسر جهان ادامه دهد."
دگرگونی دفاعی
بوش گفت ايالات متحده و متحدانش از همه ابزارهای دفاعی و اطلاعاتی را برای ادامه "فشار بی امان" بر گروه های تروريستی و متحدانشان استفاده کرده اند. او گفت "ما تروريست ها را به شدت ضعيف کرده ايم. ما برنامه های حمله به کشورمان را بر هم زده ايم."
بوش گفت در تقويت توانايی های ايالات متحده در مقابله با تروريسم، ايالات متحده همچنين به شرکای مهم و متحدانش کمک کرده است تا با افزايش اشتراک اطلاعات و کمک به ديگران برای به دست گرفتن کنترل مناطق فاقد حکومت، که گروه های تروريستی به عنوان محل امن از آنها استفاده می کنند، توانايی هايشان را تقويت کنند.
او گفت ايالات متحده برای دولت هايی که حامی ترور هستند مشخص کرده است که آنها هم به اندازه تروريست ها مجرم هستند و بايد پاسخگو باشند. رييس جمهور همچنين اظهار داشت ايالات متحده خیلی زود دريافت که برای خنثی کردن تهديدات تروريستی کنونی، همچنين بايد با ايدئولوژی تروريست ها مقابله کند.
بوش گفت به جای جايگزين کردن دولت ها با رهبران سياسی قدرتمند دوست، ايالات متحده به دنبال کمک به ظهور جوامع دموکراتيک به عنوان الگويی برای مردم همۀ مناطق بوده است.
بوش گفت "ما به کشورهای سراسر جهان فشار می آوريم – از جمله دوستانمان – تا با دادن آزادی بيشتر بيان، اعتقادات، و اجتماعات، به مردم خود اعتماد کنند. ما ديدگاه گسترده تری از اصلاحات را پيش می بريم که شامل رونق اقتصادی، و مراقبت های بهداشتی و آموزش با کيفيت، و جوامع مدنی پرطروات، و حقوق زنان است."