View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

2009.10.07

美国官员说防扩散是世界各国的共同责任

 
陶谢尔
美国国务院负责军控和国际安全事务的副国务卿陶谢尔。

美国国务院国际信息局(IIP)《美国参考》

Stephen Kaufman

华盛顿——美国国务院负责军控和国际安全事务的副国务卿陶谢尔(Ellen Tauscher)10月6日在纽约联合国大会第一委员会的一般性辩论中说,各国必须共同为制止核武器扩散和防止核恐怖主义承担责任,其中包括为防止其他国家跨越“核门槛”作“集体努力”。

陶谢尔在事先准备好的发言中说,奥巴马政府已开始为在世界上消除核武器采取“具体步骤”,但这必须是一项各国“共同承担的责任,因为没有任何一个国家,无论它有多强大,能够单独做到这一点”。

陶谢尔说,9月通过的联合国安理会第1887号决议在减少核武器威胁方面是一个“突破”。她说,决议呼吁《不扩散核武器条约》(Nuclear Non-Proleferation Treaty)各缔约方全面履行不扩散和裁减军备的义务,“申明有效的【国际原子能机构】保障监督对不扩散极其重要”,“表明安理会有意处理违反《不扩散核武器条约》的行为”。

她说,美国所采取的行动包括正在与俄罗斯为达成《削减战略武器条约》(Strategic Arms Reduction Treaty)后续协议举行的谈判,以进一步减少两国的核武器和运载系统的数量。陶谢尔说,“在几年之内,美国部署的战略核武器将比冷战结束时减少75%。”

此外,奥巴马总统还提出于2010年4月召开核安全峰会,以解决来自核恐怖主义的威胁,强调保证核材料安全的必要性。

陶谢尔副国务卿还说,美国将作出自己应有的努力,为被她称之为国际不扩散制度“基石”的《不扩散核武器条约》注入新的活力。

陶谢尔说:“《不扩散核武器条约》的基本条件是合理的:拥有核武器的国家将采取行动实现裁减军备的目标,没有核武器的国家将不寻求获得核武器,所有国家都可获得用于和平目的的核能。我们准备为实现这一关键性国际协议的所有三大目标作出自己的努力。”

奥巴马政府还在与参议院进行协商,争取批准《全面禁止核试验条约》(Comprehensive Test Ban Treaty),使世界各地的核试验成为“遥远的记忆”。

陶谢尔说,为了结束制造原子武器所需材料的生产,美国还支持启动有关《禁止生产裂变材料条约》(Fissle Material Cutoff Treaty)的谈判,这是5月裁军会议(Conference on Disarmament)通过的工作计划之一。

她说,“我们敦促会议参加国在【2010年】1月复会时,不要因程序性动议和反对就《禁止生产裂变材料条约》进行谈判而陷入僵局。她说,虽然美国了解到某些国家对拟议中的条约有所担心,但会有讨论的机会。陶谢尔说,“会议已经太长时间没有行动了,现在该是重新开始工作的时候了。”

陶谢尔说,美国还全力致力于履行《禁止化学武器公约》和《禁止生物武器公约》(Chemical and Biological Weapons Conventions)。她说,“在销毁过量的常规武器和弹药及制止小武器和轻武器的非法贩运方面,任何政府都没有采取像我国政府这样多的行动。”

她说,从短期来看,所有这些步骤“都将促进更安全、更稳定的国际环境,增强核不扩散制度,使恐怖组织获得核武器或核材料更加困难”。但她接着表示,“美国无法单枪匹马地行事”。她说,鉴于面临的威胁是共同的,每个国家都必须承担减少核武器威胁的责任。

陶谢尔说:“这一责任并不限于作出放弃核武器的决定和通过接受保障监督表示出这一决定的真诚。它还必须进一步体现为参与集体努力,阻止其他国家跨越核门槛。”

(完)

美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck

网络书签工具:    详细介绍