22 сентября 2008 года
(Райс комментирует право совершать религиозные обряды, мыслить и высказываться, не опасаясь возмездия)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ США
Официальный представитель
19 сентября 2008 года
ВЫСТУПЛЕНИЕ
государственного секретаря Кондолизы Райс по поводу ежегодного доклада Государственного департамента США о свободе вероисповедания в странах мира
19 сентября 2008 года
Вашингтон, округ Колумбия
ГОССЕКРЕТАРЬ РАЙС: Добрый день. Сегодня я передала в Конгресс 10-й ежегодный доклад о свободе вероисповедания в странах мира. Вскоре доклад будет опубликован на сайте Госдепартамента на десятках языков. Мы надеемся, что он послужит ресурсом для людей в Соединенных Штатах и международном сообществе, разделяющих нашу озабоченность в связи со свободой вероисповедания.
Я благодарна послу Джону Хэнфорду и Управлению по свободе вероисповедания в странах мира, а также сотрудникам Госдепартамента по всему миру, которые неустанно работали для того, чтобы подготовить убедительный и всесторонний доклад о положении со свободой вероисповедания по всему земному шару.
Свобода вероисповедания сейчас, как всегда, лежит в основе жизни нашей страны. Наша страна была основана с убежденностью в том, что все люди созданы равными, что, будучи равными, мы пользуемся определенными всеобщими и неотчуждаемыми правами и что среди них есть право жить без гнета, совершать религиозные обряды по своему усмотрению, мыслить, высказываться и проводить собрания, не опасаясь возмездия.
И действительно, не далее как на прошлой неделе мне выпала честь приветствовать мусульманских лидеров, друзей и коллег со всей нашей страны и со всего мира в Государственном департаменте на традиционном совместном ужине - ифтаре.
Что касается стран, которые поддерживают свободу и достоинство каждого гражданина, то они, как и мы, обнаруживают, что эти высшие идеалы являются источником силы, успеха и стабильности. Страны должны не только жить в мире со своими соседями, но и в мире с самими собой, то есть уважать многообразие и защищать его законодательно.
Посредством наших двусторонних отношений, нашей работы в международных структурах и нашего непрекращающегося взаимодействия с неправительственными организациями, лидерами гражданского общества и учеными Соединенные Штаты будут и впредь активно отстаивать свободу вероисповедания, необходимую для человеческого достоинства, сильного гражданского общества и демократического развития.
Соединенные Штаты отвергают действия, оскорбляющие те или иные религиозные традиции, но мы не миримся с запрещением свободы слова. Оно лишь ослабляет общества. Мы приветствуем возможность сотрудничать в рамках новых инициатив, которые одновременно обеспечивают соблюдение прав человека и формируют атмосферу религиозной толерантности. Но нас беспокоят попытки внедрить понятие так называемой диффамации религий, которое стало главной темой многочисленных резолюций, принятых в ООН. Вместо того чтобы защищать религиозную практику и содействовать толерантности, эта концепция ставит целью ограничить свободу слова, а это может подорвать стандарты международной свободы вероисповедания.
Публикуя доклад о свободе вероисповедания в странах мира за 2008 год, Государственный департамент продолжает проводить в жизнь руководящий принцип, который изложил в своем втором инаугурационном обращении президент Буш: наибольшую надежду на мир во всем мире дает расширение свободы во всем мире.
С удовольствием предлагаю послу Джону Хэнфорду сообщить вам дополнительные подробности, относящиеся к докладу, и ответить на ваши вопросы. Благодарю вас.