30 جون 2009

بیانیه پرزیدنت اوباما پیرامون روز بین المللی سازمان ملل متحد در حمایت از قربانیان شکنجه

ایالات متحده به اقدام علیه شکنجه متعهد است

 

آغاز متن

کاخ سفید

دفتر سخنگو

26 ژوئن 2009

 

بیانیه پرزیدنت باراک اوباما در روز جهانی سازمان ملل متحد در حمایت از قربانیان شکنجه

 

بیست و پنج سال قبل، کنوانسیون منع شکنجه در مجمع عمومی سازمان ملل متحد تصویب شد و بیست و دو سال قبل در چنین روزی، این کنوانسیون به اجرا گذاشته شد و اعتبار قانونی پیدا کرد. نقش برجسته ایالات متحده در مذاکرات و متعاقباً تصویب و اجرای این کنوانسیون از حمایت قاطع هردو حزب برخوردار بود. امروز، ایالات متحده همصدا با جامعه بین الملل حمایت خود را از اصول بنیادی این کنوانسیون، از جمله این اصل اساسی که شکنجه تحت هیچ شرایطی توجبه پذیر نیست، مجدداً اعلام می دارد.

 

شکنجه ناقض قانون ایالات متحده و قانون بین المللی و همچنین مغایر با شأن انسان است. شکنجه با اسنادی که این کشور بر پایه آن تأسیس شده است و با ارزش های اساسی مردم ما مغایرت دارد. شکنجه امنیت مجریان این عمل را به خطر می اندازد و به چشم پوشی از اقتدار اخلاقی که اساس رهبری عادلانه است می انجامد. به همین دلیل است که ایالات متحده هرگز نباید به شکنجه متوسل شود و باید در هر کجا که شکنجه وجود دارد علیه آن موضع گیری کند.

 

دولت من به برداشتن گام های استوار علیه شکنجه و رسیدگی به نیازهای قربانیان آن متعهد است. من در روز سوم تصدی ام، به صدور یک فرمان اجرایی مبادرت ورزیدم که شکنجه در ایالات متحده ممنوع می کند. لایحه بودجه دولت برای سال مالی 2010 شامل اعتباراتی برای حمایت مستمر از گروه های بین المللی و داخلی فعال در زمینه توانبخشی به قربانیان شکنجه است.

 

ایالات متحده همچنان با دولت ها و تشکل های جامعه مدنی سرتاسر جهان در مبارزه برای پایان دادن به شکنجه همکاری خواهد کرد. به این منظور، امروز وزارت امور خارجه را مأمور کردم که از کلیه نمایندگی های دیپلماتیک ما در سرتاسر جهان اطلاعاتی در مورد طرح ها و سیاست های مؤثر در توقف شکنجه و کمک به قربانیان آن بخواهد تا ما و جوامع مدنی شریک ما بتوانیم از تجربیات دیگران بیاموزیم. شجاعت، حس همدردی، و احساس تعهد افراد و سازمان های بسیاری را که در این زمینه مهم و حیاتی فعالیت دارند ستایش و تحسین می کنم.

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟