View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

22 octubre 2008

Bush resalta progresos en desarrollo internacional

Estrategia de EE.UU. en ayuda exterior habilita a las personas y muestra resultados

 
El presidente Bush y la presidenta liberiana Ellen Johnson Sirleaf el 21 de octubre.
El presidente Bush y la presidenta liberiana Ellen Johnson Sirleaf el 21 de octubre.

Washington – El presidente Bush dijo que Estados Unidos ha iniciado una nueva era en el desarrollo internacional al habilitar a una nueva generación de líderes para que levanten a sus ciudadanos de la pobreza, luchen contra las enfermedades y aumenten las oportunidades educativas y económicas.

El 21 de octubre Bush se dirigió a la concurrencia de la Cumbre de la Casa Blanca sobre Desarrollo Internacional en un discurso en que indicó que los pueblos de los países en desarrollo tienen la capacidad de mejorar sus propias vidas y estarán a la altura de las circunstancias para cumplir con altas expectativas.

Bush, junto con la secretaria de Estado Condoleezza Rice, y la administradora de la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) Henrietta Fore, así como otros altos funcionarios estadounidenses se unieron a representantes de otros países asociados, las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y grupos no gubernamentales en el evento que evaluó el progreso e instó a continuar participando en el desarrollo internacional a pesar de la crisis financiera mundial que se experimenta en la actualidad.

Bush dijo que Estados Unidos está comprometido y debe seguir estándolo, con el desarrollo internacional por razones que siguen siendo válidas independientemente del rumbo y flujo de los mercados.

Desde que la administración de Bush tomó posesión en el año 2001 ha hecho del desarrollo mundial una prioridad principal. Rice dijo en su discurso inaugural de la conferencia que la ayuda estadounidense a África se ha cuadruplicado en tamaño y la asistencia a América Latina se ha duplicado mientras que los fondos para otras regiones necesitadas fueron triplicados.

Estados Unidos también ha trabajado con el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, el Banco de Desarrollo de África y el Banco Interamericano de Desarrollo para lograr un alivio de la deuda de 60.000 millones de dólares para los países pobres y ayudarles a evitar contraer nueva deuda al instar a los donantes a seguir el ejemplo de Estados Unidos y proporcionar subvenciones en lugar de préstamos siempre que sea posible.

Estados Unidos ha proporcionado 6.700 millones de dólares adicionales a 35 países por medio de la Corporación del Desafío del Milenio, una iniciativa que incluye la filosofía de la administración de que los líderes deben rendir cuentas de sus resultados y que vincula la ayuda a progresos que se pueden medir en proyectos definidos por los propios gobiernos que los llevan a cabo, y que tienen que ver con la promoción de reformas democráticas, apertura de mercados e inversiones en la salud y la educación de sus ciudadanos. Bush indicó que durante mucho tiempo la ayuda exterior era algo que nos hacia sentir bien al ser proporcionada, y que ahora lo que hace es asegurar que nuestros recursos hacen el bien.

“Nos hemos aproximado a los países en desarrollo no como objeto de nuestras políticas sino como socios iguales en una empresa de dignidad compartida”, dijo Rice. “Hemos confiado en líderes y ciudadanos que se hacen responsables de sus propios desafíos, que aceptan su propio desarrollo y reforma de sus países”.

Estados Unidos hace entrega de más de la mitad de la ayuda alimentaria del mundo, dijo Bush, y ha proporcionado más de 16.000 millones de dólares en fondos y bienes desde 2002 para alimentar a millones de personas que se enfrentan a la hambruna. Ha proporcionado 5.500 millones de dólares adicionales para combatir la crisis alimentaría mundial y ha promovido nuevas soluciones a largo plazo para mejorar el acceso a los alimentos y al agua potable para romper el ciclo del hambre en el mundo en desarrollo.

Estados Unidos ha construido una nueva alianza en el mundo en desarrollo para tratar una amplia gama de enfermedades mortales según indicó Bush. Hoy día más de 1,7 millones de personas en África, Asia, el Caribe y el este de Europa reciben tratamiento por medio del Plan de Emergencia del Presidente para el Alivio del SIDA (PEPFAR), que también ha proporcionado capacitación para los trabajadores de la salud, educación para la toma de conciencia del público y otros servicios para 7 millones de otras personas. Como resultado, Bush dijo que  comunidades que una vez se habían rendido a la muerte, están volviendo a vivir.

Mientras tanto, más de 25 millones de personas en 15 países africanos se han beneficiado de la Iniciativa del Presidente para la Malaria, una iniciativa de cinco años y 1.200 millones de dólares para luchar contra la enfermedad que transmiten los mosquitos, distribuyendo mosquiteros tratados con insecticida, llevando a cabo campañas de extinción de interiores y proporcionando fármacos revolucionarios.

La educación es la puerta hacia la prosperidad dijo Bush y destacó los esfuerzos de USAID para capacitar a 700.000 maestros, distribuir más de 10 millones de libros de texto y proporcionar becas en comunidades por todo Oriente Medio, África y América Latina. Bush dijo que estamos ayudando a educar a los médicos, abogados, ingenieros y empresarios que serán vitales para el desarrollo del futuro del mundo.

Promover el libre mercado es otro elemento esencial para el desarrollo a largo plazo, dijo Bush, y ello se logra al habilitar cada vez más a los países al reemplazar gradualmente la ayuda exterior con el crecimiento económico autogenerado y promover la transparencia y el estado de derecho. Se ha ampliado la Ley para el Crecimiento y las Oportunidades en África (AGOA) y con ello se han multiplicado por seis las exportaciones a Estados Unidos, mientras que un acuerdo de libre comercio con la República Dominicana y varios países de América Central ha incrementado el comercio en un 30 por ciento, mejorado las vidas y los medios de vida de estos países y les ha ayudado a atraer las inversiones necesarias para crecer y prosperar.

Bush dijo que hemos aumentado las oportunidades económicas al aliviar la deuda y abrir el comercio y que hemos habilitado a los pobres y los marginados. También dijo que este compromiso es histórico y que debemos estar orgullosos del mismo y que asegurara un futuro brillante para nuestros asociados en el mundo en desarrollo.

Para consultar una transcripción del discurso de Bush (en inglés) véase el sitio web de la Casa Blanca. Véase una transcripción de la presentación de Rice (en inglés) en America.gov.

Marcar página con:    ¿Qué es esto?