View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

2009.09.16

关键的机遇

 
解振华(左)与托德.斯特恩
中国国家发改委副主任解振华(左)与美国气候变化特使托德.斯特恩2009年7月在华盛顿握手。

托德.斯特恩

美国国务院气候变化特使托德.斯特恩(Todd Stern)在美国制定国际气候政策的过程中发挥了关键作用。作为首席气候谈判官员,他代表美国政府参加在世界各地举行的部长级双边和多边谈判。他先后在民营和政府部门任职,在应对环保和其他全球性问题方面拥有丰富的经验。

斯特恩先生从奥巴马政府的立场阐述了气候变化的主要挑战和重要补救措施。

我们已处在应对气候挑战的关键时刻,我们现在决定采取的措施将对我们的国家和整个地球产生深远的影响。科学研究已经提供了明确的证据,北极海冰正在以超过预期的速度消失,格陵兰岛的冰盖不断缩小,永久冻土带的融化可能释放出巨量甲烷,未来海平面的上升幅度将显著超过以往的预期,亚洲和西半球冰河的融化将日益威胁到水源供应。

这就是现实。它传递了一个简单而严酷的讯息:目前的状况是无法持续的。

地球的健康有赖于我们的努力,我们必须立即采取行动。

即将在哥本哈根召开的联合国气候变化框架公约会议为我们提供了动员国际社会共同应对这一全球挑战的机会。在奥巴马总统和克林顿国务卿领导下,美国正在和世界各地的伙伴们寻求共同点,一道抵御未来不可逆转的破坏性变化。

我们认识到,美国必须引领全球对抗气候变化的努力。作为有史以来最大的温室气体排放国,我们理应承担责任。我们知道,如果美国不减排,任何气候变化解决方案均无从谈起。因此,我们深信美国能够而且愿意在建设21世纪的清洁能源经济方面发挥领导作用。

奥巴马政府在短短八个月中显著改变了美国的气候变化政策,并且以身作则,在国内采取了强有力的措施。《美国复苏和再投资法》(American Recovery and Reinvestment Act)包括800多亿美元的清洁能源投资。奥巴马总统制定了新的政策,规定了所有新生产的轿车和卡车的节油减排标准。根据国会目前正在审议的《2009年美国清洁能源和安全法》(American Clean Energy and Security Act of 2009),到2020年美国的碳排放量将减少17%,到2050年将减少83%(以2005年为基准)。

但是,仅仅依靠美国和其他发达国家采取行动远远不够,未来增长的排放量中有80%来自发展中国家。如果发展中国家不在气候谈判中发挥重要作用,不与我们一道采取行动应对这一共同挑战,就无法维持一个安全且适宜居住的地球。这不是一个政治或道德或对与错的问题,排放量的增加是一个不容忽视的事实。

解决气候变化问题是一个经济发展的机遇,而不是一个负担。可持续的清洁能源与强劲的经济增长之间的联系将是21世纪全球经济的特色。只要获得适当的支持,发展中国家便可跨越高污染的经济发展阶段,利用清洁的新能源带来的发展潜力。这就是未来。

美国正在推行一项多管齐下的策略,促进国际参与,鼓励发展中国家采取进一步行动。

首先,我们坚定不移地参加框架公约的谈判。我们的谈判小组在第三次访问波恩后刚刚返回美国,我们将继续参加相关谈判,直至2009年12月哥本哈根会议召开。

第二,我们已通过主要经济体能源和气候论坛(Major Economies Forum on Energy and Climate)在世界上17个最大经济体(包括中国、印度、巴西、墨西哥、韩国、南非和印度尼西亚)之间建立了高效对话机制。该论坛在今年七月八国集团会议之后立即在意大利举行了首脑级会议。论坛为世界主要经济体就一些复杂的问题进行坦率的讨论提供了难得的机会,这些问题也将是哥本哈根会议的讨论重点,包括减轻污染、适应变化、技术和金融等。

第三,我们重点关注重要的双边关系。本届政府已扩大了加强美中关系的努力,并把气候变化作为对话的一个主要内容。今年二月我随克林顿国务卿第一次访华时,她把气候变化挑战列入最优先考虑的议程。能源部长朱棣文和商务部长骆家辉在随后的访问中也传递了同样的信息。而且,国务院最近和财政部联合举办了美中战略与经济对话会议,两国在会上签署了清洁能源和气候谅解备忘录。简言之,除非我们找到与中国共同推进的方法,否则就无法达成全球解决方案。此外,我还随克林顿国务卿一起访问了印度,并在此之后独自访问了巴西,与这两个重要的伙伴国进行了协商和深入的对话,探讨我们这些国家在哥本哈根联合国气候变化框架公约会议谈判中取得圆满成功的机会。

我们难得有这样一个明确的机会,可以规划我们的未来并改善我们及子孙后代的生活方式。美国的意图非常明确,即达成一项强有力的国际协议。我深信,只要我们携起手来,就能够成功应对全球气候变化的挑战。

美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck

网络书签工具:    详细介绍