18 سپتامبر 2008
بالاترین عناوین کتاب های موجود به زبان های فارسی، انگلیسی و مغولی است
واشنگتن – کتاب ها به 48 زبان تهیه شده اند و برای نگهداری زیبا هستند، و شما می توانید به راحتی کتاب هائی که شما را خوشحال، غمگین، هراسناک و یا شاد می کند، و یا کتاب هائی را که دارای حشرات، خزندگان و یا عنکبوت هستند، جستجو کنید. کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان (ICDL)(1) ، بنیادی غیر انتفاعی است که به صورت مجانی مجموعه بیش از 2,500 کتاب خود را بر روی سایت کامپیوتری کاملاً غیر تجاری و بدون آگهی تجاری عرضه میدارد.
شما چه علاقمند به یادگیری یک زبان خارجی به کمک ادبیات باشید، یا دوست داشته باشید که چشم انداز جهانی خود را گسترش دهید، و یا فقط به درجستجوی داستان های خوب برای خواندن آن برای خود یا فرزندتان باشید، مجموعه این تارنما از طریق اینترنت در انتظار شما است.
هدف کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان این است که کلیه کتاب های خوب کودکان در جهان، به هر زبانی، به صورت مجانی، قابل دسترسی باشد، کتاب هائی که به کودکان کمک می کند دنیای پیرامون خود و جامعه جهانی که در آن زندگی می کنند، بشناسند.
کتاب های موجود به ده زبان عمده، شامل انگلیسی 1471 عنوان، فارسی 407 عنوان، مغولی 237 عنوان، اسپانیولی 123 عنوان، آلمانی 80 عنوان، صربی 77 عنوان، فرانسه 46 عنوان، عربی 26 عنوان، فیلیپینی/ تاگالاگی 24 عنوان و عبری 23 عنوان می باشند.
برای هر دو منظور، مبارزه با بیسوادی جهانی و پیشبرد دانش ناشی از تلاقی فرهنگی؛ کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان می تواند نقش مهمی در کمک به عرضه مطالب از سرتاسر جهان داشته باشد. بن بدرسون، از مدیران کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان و استاد علوم کامپوتر در دانشگاه مریلند اظهار داشت: "حتی در بخش های ثروتمند کشورهای غنی – به عنوان مثال واشنگتن، دی سی و یا مریلند – مدارس دولتی به طور معمول دارای دانش آموزانی هستند که در خانه های خود به 30 تا 40 زبان مختلف صحبت می کنند. این دقیقاً واقعیتی از جهانی است که ما در آن زندگی می کنیم. اگر والدین آنها کتاب هائی از کشورهای مبداء به همراه نیاورده باشند، نمی توانند به این کتاب ها دسترسی داشته باشند."
بدرسون اظهار داشت که یک هزار داوطلب با کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان همکاری می کنند تا هرکس بتواند کتابی که به هر زبان می خواهد به دست آورد. این تارنما علاقمند به دریافت کتاب های بیشتری از ناشران و صاحبان حقوق مصنف است.
بدرسون به عنوان یک مثال از چگونگی گسترش دسترسی به این کتابخانه، اشاره به همکاری کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان با دولت مغولستان و بنیاد یک لپ تاپ برای هر کودک (OLPC)(2) در پروژه سواد آموزی که اعتبار آن از سوی بانک جهانی تامین شده است، داشت. دولت مغولستان 200 عنوان جدید از کتاب های تصویردار کودکان منتشر نموده است و آن را به صورت کتاب چاپی در کشور توزیع کرده است. اما همچنین برای کمک به بررسی قابلیت فن آوری آموزشی دیجیتال در مناطق روستائی، خواستار دسترسی به کتابخانه دیجیتال شد. بدرسون گفت: "ما نسخه مغولی کتابخانه دیجیتالی را ساخته ایم. ما این دویست عنوان کتاب را به آن افزودیم، و یک موتور جستجوگر اینترنتی در در اولان باتور مستقر کرده ایم.
بیشترین استفاده کنندگان از این کتابخانه در خارج از آمریکا کشورهای آفریقای جنوبی، چین، انگستان، کانادا، تایوان، فیلیپین، استرالیا و مصر هستند.
اعتبار مالی کتابخانه دیجیتالی که در سال 2002 بنیاد نهاده شد، در ابتدا به وسیله بنیاد ملی علوم، موسسه خدمات رسانی به کتابخاته ها و موزه ها، و تحقیقات مایکروسافت تامین شد . یک تیم تحقیقاتی چند رشته ای در دانشگاه مریلند کار عملی ایجاد کتابخانه دیجیتالی و سیستم کنترل شبکه را انجام دادند. بدرسون، یکی از محققان اصلی اظهار داشت، از آنجائیکه واقعاً در گذشته انتشاراتی در این زمینه وجود نداشت، و از آنجائیکه محققان معتقد بودند بهترین طراحی برای کودکان از سوی خود کودکان صورت می گیرد، طراحان با کودکان کار کردند تا ببینند آنها به چه چیزی علاقمند هستند و چگونه در اینترنت به جستجوی کتاب می پردازند.
آلیسون دروئین، همکار بدرسون در دانشگاه مریلند و مدیر پروژه کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان و استاد یار دانشگاه، با کودکان در زمینه طراحی و شناخت کاربرد فن آوری کار می کند. بدرسون گفت که آلیسون با گروهی در حدود شش نفر از کودکان 7 تا 11 ساله کار می کند، که آنان را "نیروی کودک،" می نامد، و آنان برای این کار هر هفته دو روز بعد از ظهرها به آزمایشگاه می آیند و دو هفته تمام وقت در تابستان به اردوی آموزشی می روند.
در نتیجه همکاری مستقیم با بچه ها به عنوان همکاران طراحی، تیم مریلند یک سیستم منحصر به فرد شبکه جستجوی اینترنتی را ایجاد نمودند. به عنوان مثال، کلید های جستجو در تارنما شبکه کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان، آنها را قادر می سازد که کتاب ها را بر اساس رنگ پشت جلد جستجو کنند. بدرسون توضیح داد: "بسیاری از مواقع کودکان تنها به دنبال یک کتاب برای خواندن هستند و واقعاً در جستجوی موضوع خاصی نیستند. بنابر این آنها ممکن است به خاطر نحوه احساس خود تنها به رنگ کتاب علاقمند باشند. در ضمن این روش راهی مناسب برای یافتن مجدد کتاب ها است – کتاب هائی که شما آن را قبلاً خوانده اید ولی نمی توانید نام آن را به خاطر آورید."
کودکان همچنین می توانند کتاب هائی را که کودکان دیگر جالب یافته اند و یا آنها را خوشحال، غمگین ساخته و یا ترسناک می باشند، جستجو کنند.
تیم مریلند همچنین با کار تحقیقاتی سنتی به آنچه که کودکان قادر به انجام آن با شبکه کامپیوتر هستند، پرداختند. یکی از یافته های مهم آنان این بود که کودکان جوان تر، از توانائی کمتری برای کنترل موشواره به نحو صحیح برخوردارند، و بنابراین کلیدها در شبکه جستجوی کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان چهار برابر بزرگتر از کلیدهای صفحه کلید کامپیوترهای معمولی است.
بدرسون بیان داشت: "طراحی برای کودکان تا حد بسیاری مانند طراحی برای چیزهای قابل دستیابی در جهان است. چیزها را ساده و آسان کردن برای اکثر افراد در اغلب اوقات خوب است. این یکی از دلایلی است که مردم کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان را دوست دارند: زیرا برای کودکان طراحی شده است، این سایت به خوبی برای بخش مهمی از مخاطبان ما– که مردمی دارای تجربه کمی در کاربا کامپیوتر هستند و مردمی می باشند که ممکن است به خوبی با زبانی که شبکه با آن می نویسد آشنا نباشند، و ممکن است زبان انگلیسی زبان دوم آنها باشد، کار می کند."
کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان در رقابت ناشران قرار ندارد، بلکه دوست آنان است
کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان برای هر کتابی که ارائه می دهد با صاحبان حقوق مولف آنها قرارداد دارد، مگر اینکه کار انتشار یافته عمومی باشد و دارای حقوق ناشر نباشد. بدرسون بیان نمود: " بخشی از دلایل اینکه صاحبان حقوق مصنف به ما اجازه استفاده از آثار خود را می دهند، به خاطر مسائل اقتصادی است."
صنعت نشر هنوز در حال بررسی این نکته است که آیا انتشار دیجیتالی کتاب ها فروش آنها را افزایش می دهد یا باعث کاهش آن می شود.
بر خلاف موسیقی دیجیتالی که نسخه دیجیتالی آن مشابه نسخه اصلی است، خوانندگان، علیرغم قیمت بسیار بالاتر، کتابهای چاپی را ترجیح می دهند. "برای تجربه ناب مطالعه -- به خصوص برای کودکان در مواردی که شما ممکن است بخواهید که کودک شما ضمن مطالعه روی زانوی شما بنشیند – استفاده از کتاب های چاپی ارزشمند است."
بدرسون اظهار داشت: "به نظر من کتابهای دیجیتالی تبلیغ بزرگی برای کتاب های چاپی است."
برای اطلاعات بیشتر به تارنمای کتابخانه بین المللی دیجیتالی کودکان مرتجعه کنید.
http://www.icdlbooks.org/index.shtml
1. International Children’s Digital Library (ICDL)
2. One Laptop Per Child Foundation (OLPC)