View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

16 октября 2008 года

Президент Буш о плане спасения экономики

(Буш информирует кабинет о "чрезвычайных мерах")

 

БЕЛЫЙ ДОМ

Офис пресс-секретаря

15 октября 2008 года

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА ПЕРЕД ЗАСЕДАНИЕМ КАБИНЕТА

9:57 по восточному летнему времени

ПРЕЗИДЕНТ: Я собрал свой кабинет в полном составе, чтобы полностью проинформировать его членов о чрезвычайных мерах, которые мы приняли. Многие из них заняты тем, что помогают обеспечить силу нашей экономики на будущее. И наиболее активно этим занимается министр Полсон. Мы приняли чрезвычайные меры, поскольку сложились чрезвычайные обстоятельства.

Как я говорил вчера, очень важно, чтобы американский народ знал, что эта программа призвана сохранить свободное предпринимательство, а не подменить его. Принятые нами решения усилить ликвидность и обеспечить прочность наших финансовых инструментов носят временный характер. Например, акции банков приобретаются с тем расчетом, что в итоге эти акции будут обратно проданы банкам.

Во-вторых, эта программа ограничена. Иными словами, правительство купит лишь определенное число акций в отдельных банках. Управление этими банками будет частным. Принимаемые меры по обеспечению ликвидности строятся так, что правительство будет пассивным инвестором. Иными словами, представители правительства не будут заседать в правлениях частных компаний.

Эти меры являются чрезвычайными, тут нет сомнений. Но они хорошо продуманы, необходимы, и я уверен, что в долгосрочной перспективе экономика восстановится.

Господин министр, хочу поблагодарить вас и вашу команду за напряженную работу в эти чрезвычайные времена.

Мы очень тщательно проанализировали ситуацию. И американский народ должен понимать, что этот продуманный план направлен на то, чтобы ему помочь. Если бы я мог поверить, что нынешняя ситуация ограничится пределами Уолл-стрита, мы бы реагировали иначе. Но, по нашему мнению, если не будет принято своевременных решительных мер, кредитный крах, неспособность банков в ваших населенных пунктах предоставлять ссуды предприятиям повлияет на работающих людей и малый бизнес в Америке. А для меня и для нынешнего кабинета это неприемлемо.

Сегодня я отправляюсь в Мичиган, чтобы поговорить с владельцами малых предприятий и местными банкирами и работниками, которые испытывают на себе последствия сложившегося экономического положения. Я очень рассчитываю на то, что они поделятся со мной своими мыслями. Я расскажу им о том, почему правительство приняло эти временные меры, направленные на то, чтобы позволить этим людям наилучшим образом справиться с нынешним финансовым кризисом.

Большое спасибо.