View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

24 ژوئن 2009

سخنان گایتنر، وزیر خزانه داری آمریکا، در نشست وزرای دارایی کشورهای گروه 8

گایتنر در باره اقتصاد جهانی و بحران مالی بحث می کند

 

آغاز متن

وزارت خزانه داری ایالات متحده

 

13 ژوئن ، 2009

 

سخنان گایتنر، وزیر خزانه داری آمریکا، در نشست وزرای دارایی کشورهای گروه 8

 

 

من می خواهم از وزیر ترمونتی برای آوردن ما به اینجا، در این  شهر زیبای لکسه، تشکر کنم.

 

ما در یک زمان تغییر اوضاع اقتصاد جهانی، با هم ملاقات می کنیم. قدرت توفان اقتصادی در حال فروکش  است. نشانه های تشویق کننده ای در باره ثبات اقتصاد ی در بسیاری از کشور های جهان، به چشم می خورد.

 

نرخ تنزل رشد  تولید نا خالص داخلی در کشورهای مهم پیشرفته اقتصادی  کند شده  و نرخ رشد در بعضی از  کشورهای نوشکوفای اقتصادی، مثل چین در حال پیشرفت است. تجارت جهانی، آغاز نشانه هایی از رشد را مشاهده می کند. بازار های مالی بازتاب اعتماد  بیشتری از ثبات نظام های بانکی است که بویژه در ایالات متحده محسوس است. و اعتماد بیشتری در سایۀ کاهش هزینۀ وام گرفتن در ایالات متحده، افزایش جریان امکانات اعتباری و کاهش خطر اوراق قرضه،  به طور کلی انعکاس یافته است.

 

پیشرفت هایی راکه ما شاهد هستیم در نتیجۀ فرصت غیر منتظره و کارایی خط مشی های اقتصادی برای پشتیبانی از تقاضا و بهبود او ضاع مالی به دست آمده است. برنامه های هماهنگ شده برای احیاء امور اقتصادی در  محتوی اجلاس کشورهای گروه 20 ، به منظور جلوگیری از سقوط اوضاع  بازرگانی و اعتماد مصرف کننده، پی ریزی شده، و شروع به  تغییر  مسیر اوضاع اقتصاد جهانی گردیده است.

 

پیشرفت شرایط اقتصادی در سایۀ نیروی همکاری به تحقق پیوست. بانک های مرکزی با هم اقدام کردند و فشار های نقدینگی را پایین آوردند. برنامه های مالی موثر تر بودند چون در یک مقیاس بزرگ در کشورهای مهم پیشرفتۀ اقتصادی به اجرا درآمدند.

 

تثبیت شرایط در مراکز مالی عمده، پیشرفت های مربوط به جریان سرمایه را در کشورهای نوشکوفای اقتصادی نهادینه کرد. چابکی و خلاقیت صندوق بین المللی پول و بانک جهانی (1)، منابع مالی را به آن کشورهایی عرضه کرد که زیر شدید ترین فشارها بودند، کمک به آنها، زیان سرمایه و مطالبات خارجی را کاهش داد. بازار های مالی و سرمایه گذاری عموماً، در اثر انجام تعهدات رهبران 20 کشور پیشرفته اقتصادی به یکدیگر، کماکان مفتوح ماند.

 

این، یک دورۀ چشمگیر همکاری اقتصاد جهانی است – با برنامۀ راهبردی مشترک که به موثرترین وجه اجرا گردید – با آنچه که در هریک از بحران های چند دهۀ اخیر دیده ایم.

 

این نشانه های پیشرفت، دلگرم کننده است، ولی هنوز اقتصاد جهانی کاملاً زیر سطح توانایی خود عمل می کند و ما هنوز با چالش های  شدیدی روبرو هستیم.

 

رشد اقتصادی باید به عنوان کانون  توجۀ اصلی سیاست اقتصادی کشورهای گروه 8 و در سطحی گسترده تر کشورهای اقتصادی گروه 20 باشد.  ما نیاز به تحکیم بهبودی اقتصادی در سطح جهانی داریم و نهادینه کردن احیاء مداوم اقتصادی را ادامه می دهیم. هنوز زود است که به سیاست محدودیت اقتصادی روآوریم.

 

اگر ما امروز روشن کنیم که بعد از گذشت کامل توفان، چگونه به  تداوم و ثبات مالی بر می گردیم، احیاء اقتصادی و مالی قوی تر و با دوام تر خواهد شد. به این جهت است که در ایالات متحده،رییس جمهوری در ماه فوریه خطوط اصلی برنامه خود را با تعهد به اینکه هرچه زودتر کسر بودجه ما را تقلیل داده و  به یک سطح معقول در آغاز  2011  برساند، روشن کرد. واین یکی از دلایلی است که ما سریعاً برای اصلاح نظام بهداشتی اقدام می کنیم. کاهش میزان رشد مراقبت های بهداشتی، در کاهش کسر بودجه، در بلند مدت، هزینه مهمی دربر خواهد داشت. 

 

برنامه های ما برای مرمت بازار های اعتباری و نظام مالی طوری تظیم شده که موقتی و سریعاً برگشت پذیر است.

 

ما در بهبود مالی پیشرفت منظمی می کنیم. هفتۀ آینده طرح های فراگیری برای اصلاحات  تعدیلی در ایالات متحده را اعلام خواهیم کرد. چون خطر، مرزها را نادیده می گیرد، ما بعضی پیشنهاد های بین المللی را برای کمک به بالا بردن معیارها،  در سطح جهانی، در برنامۀ خود عنوان خواهیم کرد.

 

هدف ما این است که معیار های محافظه کارانه ای را برای نظارت سازمان های مالی که از نظر بین المللی فعال بوده  و بازارهای جهانی که از ان مشتق هستند، تعیین کنیم. به این منظور ما پیشنهاد می کنیم که گروه  ناظران بین المللی بانک ها،که  مسئولیت تنظیم شرایط سرمایه را دارند، اصلاح ضریب سرمایه را برای اجبار به وارد آوردن فشار در آینده، به عهده بگیرند. در سطحی گسترده تر ما از ناظران بانک های بین المللی می خواهیم که تا پایان امسال پیشنهاد هایی را برای کشورهایی که ابزار لازم برای حل سریع شکست های کمپانی های مالی دارند تهیه کنند.

 

از آنجائیکه بازار ها، به طور فزاینده جهانی هستند، نقش مقررات مالی که ما مسئول اجرای آن در سطح کشور  هستیم، باید بر معیارهای بالاتری استوار باشد. خطر و فشار جایی ظاهر می شود که الزام و اجباردر  ضعیف  ترین نقطه خود باشد. ما نیاز داریم در سطح جهانی به شیوه  برابری اقدام  کنیم در غیر این صورت تأثیر  اقدامات حفاظتی ما علیه خطر، با شکست، مواجه خواهد شد.             

 

ما همچنین شاهد پیشرفت در بهره بری منابع و تحقق اصلاحات موسسات مالی بین المللی هستیم. در ایالات متحده، لایحه ای برای افزایش سهمیۀ ترتیب جدید دریافت وام ( 2  ) در صندوق جهانی پول تا مبلغ 100 میلیارد دلار  و تأمین استفاده از فروش مقداری طلا  که برای کمک به کشورهای کم درآمد، توافق شده ، در مرحلۀ بررسی است.  ما همچنین تمایل داریم تا اطمینان حاصل کنیم که بانکهای توسعه چند جانبه  ، منابع و ابزار کافی برای رسیدگی به نیازهای دور متوسطه را داشته و هم چنین هسته اصولی را که بر آن اساس تجدید نظر در منابع سرمایه ای باید نهانیده شود را پیشنهاد کرده ایم. علاوه بر بهتر کردن منابع باید فرایند فراگیر اصلاح خدمات تمام سازمان های اطلاعاتی  مالی بین المللی در مورد تغییر واقعی مدیریت و افزایش تأثیرگذاری آنها در نظر گرفته شود.

 

چون ما همچنان با این واقعیت غیر قابل قبول، روبرو هستیم که یک میلیارد مردم در دنیا زندگی می کنند که با گرسنگی شدید روبرو هستند، پرزیدنت اوباما در اجلاس رهبران 20 کشور تعهد کرد که کمک ایالات متحده را برای مبارزه با گرسنگی دو برابر کند. برای پرداختن به مسئلۀ مهم تأمین غذا، ما، یک رویکرد ¦راگیر  برای توسعۀهماهنگی بین  تمام کشورهای ذینفع طرح و تعقیب کرده و برای تأمین منابع  لازم و کمک های فن آوری در پشتیبانی از سیاست اصلاحات،  تعهدی مستمر و پایدار می کنیم. ما این اقدامات را، با همکاری هم، از طریق راهکارهای چند جانبه از جمله بانک جهانی و بانک توسعۀ آفریقایی، انجام خواهیم داد.

 

وزیران دارایی کشور های توسعۀ یافته و کشورهای در حال توسعه باید نقش رهبری را در تنظیم و طرح یک چهارجوب جدید مالی برای موافقت نامۀ کپنهاگ در بارۀ تغییرات جوی، که  بودجۀ های بخش خصوصی و دولتی را  برای تأمین نیاز های مالی بعد از سال 2012 به منظور انطباق ، تعدیل و فعالیت های مربوط  به استفاده از زمین جهت توسعۀ کشورهای در حال  رشد تدارک خواهند دید، ایفاء کنند. کشورها، باید نکات توانایی های مربوط  و هم آهنگی موجود بین منابع سرمایه گذاری و کانال های تأمین مالی و ظرفیت آنها را برای گسترش و همچنین قدرت عظیم بازارهای کاربن ( برای حفظ محیط زیست) را برای بسیج مالی بخش خصوصی، ارزیابی کند. 

 

سرانجام، می خواهم به اهمیت یکپارچگی نظام مالی بین المللی، در برابر تهدیدهای غیرقانونی مالی تأکید کنم. ما قویاً از ادامۀ همکاری گروه ضربتی اقدامات مالی ( 4 ) در بالا بردن معیار های بین المللی و توسعۀ  تحقق هدف های آنها در کاهش آسیب پذیری نظام مالی در برابر کسانی که در صدد سوء استفاده از آن برای مقاصد جنایی یا تروریستی خود هستند، پشتیبانی می کنیم.

 

  - 1  the IMF and the World Bank

 

   -2 New Arrangements to Borrow (NAB)

 

 - 3Multilateral Development Banks (MDBs)

 

 -4 Financial Action Task Force (FATF)

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟