View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

13 اوت 2009

وزرای خارجه و خزانه داری : ما به روابط بهتر با چین نیاز داریم

تفسیر 27 ژوئیه

 

آغاز متن

نوشته هیلاری کلینتون  و تیموتی گایتنر

 

هنگامی که امریکا و چین سی سال پیش روابط خود را آغاز کردند ، معلوم نبود که آینده آبستن چه حوادثی است . درسال 1979 ،چین تازه از ویرانه های انقلاب فرهنگی سربرمی آورد و تولید ناخالص داخلی آن کشور تنها به 176 میلیارد دلار بالغ می گردید که جزئی از کل 5/2 تریلیون دلارتولید ناخالص داخلی آمریکا بود. حتی  مسافرت وارتباطات میان دو ملت بزرگ  ما ، چالش ایجاد می کرد یعنی چند خط تلفن غیر قابل اطمینان و فقدان هرگونه پرواز مستقیم بین دو کشور. اکنون تولید ناخالص داخلی چین به چهارتریلیون دلار بالغ می گردد ، روزانه هزاران ایمیل و مکالمه با تلفن همراه از اقیانوس آرام  رد وبدل میشود و تا سال آینده در هفته 249 پرواز بین دو کشور صورت خواهد گرفت.

 

برای همسو شدن با این تغییرات که شهروندان و سیاره ما را تحت تأثیر قرار می دهند ، ما باید روابط رسمی خود را با پکن به روز کنیم . رئیس جمهوری باراک اوباما و رئیس جمهور هو جینتائو  ، طی نخستین دیدارشان در آوریل ، به عنوان بخشی از تلاش های دولت برای ایجاد رابطه ای همه جانبه ، یاری بخش و مثبت با پکن ، آغاز گفتگوی تازه ای را اعلام کردند . بنابراین ، ما این هفته در واشنگتن با دو تن از بالاترین مقامات در دولت چین ، وانگ گیشان  ، معاون نخست وزیر و دای بینگو  ، مشاور دولت ملاقات خواهیم کرد تا چارچوب تازه ای برای روابط چین و امریکا ایجاد کنیم . بسیاری از همکاران ما در کابینه در این" گفتگوی اقتصادی و استراتژیک " به موازات تعداد کثیری از بلند پایه ترین مقامات دولت چین به ما خواهند پیوست. چرا ما با چین چنین روابطی ایجاد می کنیم و این برای آمریکا چه مفهومی دارد ؟

 

خلاصه کلام اینکه ، هریک از دوکشور به تنهایی مشکلات جهانی چندانی را حل نخواهد کرد و مشکلات چندانی بدون امریکا و چین  درکناریکدیگر نمی شوند . قدرت اقتصاد جهانی ،  حفظ سلامت محیط زیست جهانی ، ثبات کشورهای بی ثبات و حل و فصل چالش های منع گسترش تا حد زیادی بستگی به همکاری بین چین و امریکا دارد. در حالیکه گفتگوی دو روزه ما راه تلفیق گفتگوهای سیاست  خارجی و اقتصادی هردو ، را می گشاید ، به تلاش های هفت دولت گذشته امریکا و زمینه موجود مبادلات و همکاری در چندین حوزه مختلف میان دو دولت نیز تکیه می کنیم.

 

در رأس فهرست ، تضمین رفع جدی ترین بحران اقتصادی جهان در طی چند نسل گذشته و تضمین رشد متوازن و پایدار جهانی به محض رفع بحران خواهد بود. هنگامی که بحران جاری روی داد، امریکا و چین با سرعت و شدت برای حمایت از فعالیت اقتصادی و ایجاد و حفظ مشاغل وارد عمل شدند. موفقیت اقتصادهای مهم جهان در کم کردن اثر نیروی رکود جهانی و آماده کردن زمینه برای رفع آن تا حد زیادی به گام های شجاعانه ای بستگی دارد که دو کشور برداشته اند.

 

همانطور که به سمت رفع بحران پیش می رویم باید گام های دیگری نیز برای پایه گذاری رشد پایدار و متوازن در سالهای پیش رو برداریم . این به مفهوم آن است که ما امریکائیها ذخایر خود را بازسازی کنیم ، نظام مالی خود را تقویت و در انرژی ، آموزش و مراقبت های بهداشتی سرمایه گذاری کنیم تا ملت خود را مولد تر و موفق تر سازیم . در مورد چین  این به مفهوم تداوم توسعه و اصلاحات مالی است. همچنین به مفهوم ترغیب رشد تقاضای داخلی و کاستن از وابستگی چین به صادرات است. افزایش درآمدهای سرانه و تقویت شبکه امنیت اجتماعی برای  رسیدگی به دلایل احساس اجبار چینی ها برای پس انداز، حمایت قدرتمندی از تقاضای داخلی چین و رشد جهانی به عمل می آورد.

 

هر دو کشورباید از وسوسه بستن بازارهای خود به روی تجارت و سرمایه گذاری اجتناب کنند. هردو باید به سختی تلاش کنند برای کارگرها و شرکت های  دو کشوربرای رقابت برابر، فرصت های تازه ایجاد کنند به طوری که مردم هر کشور فواید توسعه سریع روابط اقتصادی چین و امریکا را مشاهده کنند.

 

اولویت دوم پیشرفت درباره مسائل درهم تنیده تغییرات آب و هوا ، انرژی و محیط زیست است. هردو کشور باید مشارکتی واقعی برای قرار دادن خود در مسیری کم کربن و هم زمان کاستن از گسیل گازهای گل خانه ای ایجاد کنند  در عین حالی  که  بهبود شرایط اقتصادی و توسعه پایدار  را ترویج می دهند. ماهیت میانبر بودن دیدارهای ما فرصتی استثنائی برای مقامات مهم امریکا برای ملاقات با همتایان چینی شان برای کار بر روی مسأله جهانی تغییر آب وهوا فراهم می کند . درکوتاه زمان باقی مانده تا کنفرانس بین المللی تغییر آب و هوا در کپنهاگ  در دسامبر ، بدیهی است که هرگونه توافق باید با حضور هدفمند اقتصادهای بزرگ همچون چین باشد.

 

سومین حوزه گسترده برای گفتگو ، یافتن رویکرد های تکمیلی به چالش های امنیت و توسعه در منطقه و سراسر جهان است. از اقدامات تحریک آمیز کره شمالی تا ثبات در افغانستان و پاکستان ، تا امکانات بالقوه اقتصادی در آفریقا ، امریکا و چین باید برای دستیابی به راه حل های این چالش های اضطراری که نه فقط پیش روی دو کشور بلکه بسیاری از دیگر کشورهای جهان قرار دارد ، با یکدیگرهمکاری  کنند.

 

در عین حال که این دور نخست گفتگوی اقتصادی و استراتژیک امریکا و چین فرصتی منحصر به فرد برای همکاری با مقامات چین فراهم می کند ، ما در تمام موارد در رابطه با راه حل ها با یکدیگر موافق نیستیم و باید در مورد اختلافاتمان ، از جمله محل مناسب برای گفتگوها ، صریح سخن بگوئیم . و در عین حال که تلاش می کنیم مشارکت مهمی با چین ایجاد کنیم ، به همکاری نزدیک با متحدان و دوستان قدیمی مان در آسیا و سراسر جهان ادامه می دهیم و روی سازمانها و گروه های مرتبط بین المللی حساب می کنیم .

 

اما داشتن این گفتگوها در سطح استراتژیک با همتایان چینی مان به ایجاد اعتماد و روابط برای حل و فصل نگران کننده ترین چالش های جهان امروز و نسل آتی کمک خواهد کرد .چینی ها اندرز حکیمانه ای دارند : " هنگامی که با هم  در یک قایق نشسته اید باید با صلح و آرامش با یکدیگر از رودخانه عبورکنید . " امروز ما به همتایان چینی مان می پیوندیم ، پارویی برمی داریم وشروع  به پارو زدن می کنیم.

 

( هیلاری رودهام کلینتون وزیرامور خارجه امریکا و تیموتی گایثنر وزیر خزانه داری امریکاست.)

پايان متن

با پيوندهای روبرو نشانه بگذاريد:     اين چيست؟