View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

23 diciembre 2008

Nuevos ciudadanos expresan orgullo y gratitud hacia EE.UU.

Llegaron de muchos países para gozar de más oportunidades

 
Nuevos ciudadanos prestan el juramento en el edificio de los Archivos Nacionales en Washington, el 16 de diciembre.
Nuevos ciudadanos prestan el juramento en el edificio de los Archivos Nacionales en Washington, el 16 de diciembre.

Washington — Nuevos ciudadanos de Estados Unidos, con raíces esparcidas por todo el mundo, expresaron un sentimiento común de orgullo y gratitud, en declaraciones a America.gov, poco después de tomar el juramento de ciudadanía.

Estaban entre los 31 solicitantes procedentes de 23 países, elegidos al azar para tomar el juramento el 16 de diciembre, durante una ceremonia especial en la rotonda de los Archivos Nacionales, sede permanente de los documentos fundadores de Estados Unidos. 

Nabil Awad, nacido en Mauritania y que hace 14 años llegó a Estados Unidos para cursar sus estudios, manifestó su “enorme alegría” por convertirse en ciudadano estadounidense.

“Una de las cosas magníficas que pasó recientemente fue la votación en la elección presidencial y pensé que quería participar en el próximo año electoral”, dijo Awad, que trabaja como auditor financiero.

Saba Tasneem, que llegó como estudiante procedente de la India en 1998, coincidió. “Aquí yo quiero ser parte del gobierno. Quiero votar y tener todas las libertades”, dijo. También quiere traer a sus familiares que todavía están en India, incluyendo a su esposo, con quién se casó hace dos años.

Tasneem estudió contabilidad en la Universidad Strayer, en Washington, y ahora trabaja en ese campo. “Realmente me siento muy orgullosa de ser parte de este país a partir de hoy”, declaró Tasneem.

Andre Bogoslowsky, de 40 años, recibió asilo político en Estados Unidos en 1988, luego de haber abandonado la Unión Soviética para estudiar arte en España. “Una vez que aprendí algo de inglés la vida se puso bien, tenía exposiciones, tenía la tarjeta verde de residencia permanente, pero realmente no me importaba para nada hacerme ciudadano”.

Pero en fechas recientes, recordó, “me di cuenta de la necesidad de encontrarme a mí mismo. Necesito comprometerme con un país, con una entidad”. Ahora considera su ciudadanía recientemente adquirida en un país que le permite “gozar de libertades y ser libre”, como “una de las cosas más importantes de mi vida”.

Khulud Khudur llegó a Estados Unidos desde Sudán, con sus padres y un hermano, a la edad de ocho años. Actualmente tiene 18 años y estudia en la Universidad estatal de Pensilvania, todavía indecisa entre seguir estudios de medicina o derecho.

Dijo que decidió hacerse ciudadana cuando su profesor de educación cívica, en el colegio secundario, la instó a participar en actividades cívicas, y que entonces se dio cuenta de que “hacerse ciudadano es el cimiento básico para hacerlo”.

Dante Figueroa, que llegó desde Chile hace casi seis años, dio dos razones por las que decidió hacerse ciudadano de Estados Unidos: en primer lugar, su esposa es estadounidense, y “la otra razón es que me atraen profundamente los cimientos mismos de este país, las cualidades reales que hacen de este país lo que es”.

Durante la ceremonia, flanqueado por los documentos fundamentales de la nación (la Declaración de la Independencia, la Constitución y la Carta de Derechos), se sintió abrumado por la emoción, “debido a los valores e ideales intrínsecos en estos fantásticos documentos”, dijo.

Mientras America.gov lo entrevistaba, una transeúnte le preguntó de dónde era.

Una enorme sonrisa iluminó el rostro de Figueroa.

“De Estados Unidos”, le respondió a la mujer.

Marcar página con:    ¿Qué es esto?