21 جولای 2008
پال پیک من، سازنده فیلم های مستند در بلاروس که اکنون صاحب امتیاز روزنامۀ روسی زبان کاسکاد در بالتیمور است، می گوید که " در آمریکا هر کس با دیگری تفاوت دارد. هر کس در این کشور مورد استقبال قرار می گیرد." به نقل از روزنامه بالتیمور سان
ارنستودنیاز، مدیر تدارکات فروشگاه های زنجیره ای غذاهای عالی بلا دوچی در شهر مریلند می گوید: "وقتی شما به ایالات متحده می آیید، با این فکر می آیید که پول دار و موفق شوید. شما، ابتدا در باره جامعه آمریکا فکر نمی کنید. بعد از سالها زندگی در اینجا شما شروع به فکر کردن در باره آن مسائل می کنید." به نقل از روزنامه واشنگتن پست
سلام المرایاتی، مدیر اجرایی شورای روابط عمومی مسلمانان می گوید: "ما بر هویت مسلمان آمریکایی به این گونه تأکید می کنیم، که خانه جایی است که نوه های من در آنجا بزرگ خواهند شد، نه جایی که پدر بزرگ من در آنجا به خاک سپرده شده است." به نقل از روزنامه ساکرمنتو بی.
سوزانا هوتاج یک مهاجر آلبانی که در فروشگاه وال – مارت کار می کند می گوید: "فرزندان ما در این کشور فرصت مغتنمی دارند که تحصیلات خوب و شغل خوبی داشته باشند." به نقل از روزنامه، کانزاس سیتی استار.
سیلوریو موگ، یک مهاجر فیلپینی و یکی از پنجاه نفر شریک صاحبان شرکت تعاونی که توسط بازماندگان کارمندان رستوران پنجره هایی رو به دنیاکه در بالای مرکز تجارت جهانی قرار داشت، تشکیل شد می گوید: "این یکی از آرزوهای من در آمریکا بود که صاحب کسب و کاری بشوم که توسط مهاجرانی که اهداف مشترک دارند اداره شود." به نقل از روزنامه نیویورک تایمز.
رحیمه پولجارویک، یک مهاجر بُسنیایی می گوید که "مشاغل زیاد، نظام خوب آموزشی، امکانات و فرصت های زیاد برای شروع کسب و کار و همچنین آموختن زبان انگلیسی در دسترس همگان است." به نقل از روزنامه کانزاس سیتی استار
میشل زاژور، رییس اطاق بازرگانی هیسپانیک ویرجینیا می گوید که "وقتی شما به عنوان یک مهاجر به این کشور می آیید، با مبادرت به کسب و کار و آموختن و فراگیری زبان از فرصت استفاده می کنید." به نقل از از روزنامه واشنگتن پست.