View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

18 mai 2009

Une célébration du mois du patrimoine arabo-américain

La ville de Gaithersburg dans le Maryland accueille un festival de la culture arabo-américaine.

 

Washington - L'ancien président Jimmy Carter avait une fois déclaré : « Nous sommes devenus non pas un mélange mais une belle mosaïque. Des gens différents, des croyances différentes, des aspirations différentes, des espoirs différents, des rêves différents. »

Un petit élément de cette mosaïque était en évidence le 3 mai à Gaithersburg, dans le Maryland, lorsque le Comité municipal des activités multiculturelles et la communauté arabo-américaine du comté de Montgomery du même État ont été l'hôte d'un festival culturel arabo-américain.

Le mois précédent, les autorités municipales avaient proclamé avril 2009 comme le mois du patrimoine arabo-américain. Cette proclamation reconnaît la communauté arabo-américaine, ses accomplissements et ses contributions substantielles à la vie du comté de Montgomery.

Des responsables gouvernementaux, notamment le député démocrate du Maryland Chris Van Hollen et le maire de Gaithersburg Sidney Katz ont pris part aux festivités.

Parmi celles-ci : une récitation de poésie par le poète arabo-américain Mai Mashini, une présentation par le chœur d'élèves de l'École de langue arabe Abjadiyah, et un discours par M. Katz qui a souligné les accomplissements des Arabo-Américains et noté l'importance de leur patrimoine tout aussi riche que varié.

Un grand nombre d'Américains d'origine arabe sont nés aux États-Unis. Et beaucoup d'entre eux y habitent depuis des générations ; certains ne parlent plus l'arabe et ne s'habillent plus comme dans les pays de leurs ancêtres. La majorité des Arabo-Américains sont descendants de la première vague d'émigration, qui a commencé aux environs de 1875 et a duré jusqu'en 1920. Une seconde vague d'émigrés arabes s'est installée aux États-Unis après 1940.

Bien que le terme « arabo-américain » puisse inclure un groupe de gens très divers, de différentes origines, religions et identités historiques, les Arabo-Américains partagent un patrimoine commun fondé sur une même langue et des traditions culturelles et politiques, et ce sont ces facteurs qui relient les membre de cette communauté.

Selon un nouveau sondage international mené par l'institut Zogby, 3,5 millions d'Américains se disent arabo-américains ou Américains ayant initialement appartenu à l'un des 23 États arabes membres de l'ONU.

Les Arabo-Américains ont contribué à l'étoffe des États-Unis dans de nombreux domaines. L'un des premiers exemples est le feu James Jabara, héros de la guerre de Corée et colonel dans l'Armée de l'air des États-Unis pendant la Seconde guerre mondiale. On note également d'autres officiers tels le général Fred Safay qui a combattu aux côtés du général George Patton, et le général Elias Stevens qui était membre de l'État-major du général Dwight Eisenhower. Parmi les autres Arabo-américains éminents : le député de longue date de Virginie occidentale Nick Joe Rahall, son collègue de Louisiane Charles Boustany et celui de Californie Darrell Issa ; l'ancien sénateur du New Hampshire John Sununu, et le lauréat du prix Nobel de chimie 1999 Ahmed Zewail qui a été nommé par le président Obama à un siège au Groupe de conseillers présidentiels pour la science et la technologie.

Les organisateurs du festival, Samira Hussein et Habib Ghanim, ont déclaré à America.gov que celui-ci avait commencé en 1997 quand M. Hussein avait demandé au responsable du comté de Montgomery à l'époque, Douglas Duncan, de proclamer une journée de célébration du patrimoine arabo-américain. M. Duncan s'était félicité de l'idée qui avait reçu également l'appui des membres du conseil municipal.

Mme Hussein et M. Ghanim ont également dit à America.gov que le festival du patrimoine culturel arabo-américain du comté de Montgomery se tiendra tous les ans ; il comprendra entre autres des récitations de poèmes, des expositions d'objets d'art et d'artisanat, de la danse et de la musique, de la cuisine proche-orientale, des vêtements traditionnels, du henné, de la calligraphie, des jeux-concours et des prix.

Mme Hussein a reçu des prix pour son activisme au sein de sa communauté. Grâce à son dévouement et ses talents de négociations, les écoles publiques du comté de Maryland exigent maintenant de tous leurs enseignants de suivre un cours de 45 heures de sensibilisation culturelle. Grâce également à ses efforts, le Maryland a réévalué sa politique sur les examens scolaires pour respecter les observances religieuses des élèves musulmans.

M. Ghanim est président de la Chambre de commerce Halal des États-Unis, un organisme qui octroie une certification pour les produits alimentaires conformes aux normes islamiques (Halal) avec l'aide de la Société islamique de la région de Washington (ISWA). Celle-ci fournit aussi des services sociaux - conseil psychologique aux familles, activités et événements sociaux et éducationnels, aide financière - qui sont nécessaires au bien-être et à la prospérité de la communauté.

Les paroles de Jimmy Carter expriment très bien l'esprit de ce festival : « Notre nation est maintenant un pays qui encourage la diversité et qui est fier de notre diversité ethnique, religieuse et culturel - sachant que c'est de ce patrimoine pluriel que sont nées la force, la vitalité et la créativité qui ont fait notre grandeur et la préserveront. »

Créer un signet avec :    Qu'est-ce que c'est ?