View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

2009.11.07

美国退伍军人纪念日

 
全美各地举行游行、仪式和纪念活动,向美国退伍军人表示敬意。

美国国务院国际信息局《美国参考》

华盛顿──11月11日是美国退伍军人纪念日(Veterans Day)。全国各地大小城镇都会在这一天举行游行、仪式和纪念活动,向美国退伍军人表示敬意。

奥巴马总统说:"我们应该对美国退伍军人表示最诚挚的感谢和最崇高的敬意。我国男女军人出类拔萃,才识过人。他们在和平时期和战争时期都积极应召服役,在最艰苦的条件下为国效力,从不辱使命,做出了我们很多人都难以想象的牺牲。"

像往年一样,今年举行退伍军人纪念日仪式的一个主要地点是环绕华盛顿郊外阿灵顿国家公墓无名将士墓(Tomb of the Unkowns in Arlington Cemetery)的半圆形梯台。纪念仪式的传统程序包括:代表所有军兵种的护旗手在无名烈士墓前举枪行礼,总统敬献花圈,号兵吹奏动人心弦的美国军事葬礼的"葬礼号"。

1958年,两位分别在第二次世界大战和韩战中献身的姓名不详的美国烈士被安葬在1921年建立的第一次世界大战无名将士墓旁。1984年,一位越南战争中的无名军人也被安葬在这里。这几位无名将士共同象征着在各次战争中为国捐躯的所有美国人。1998年,越南战争无名将士的遗骸经过DNA鉴定得到辨认,后被移往另一处墓地。

美国共有130多个国家公墓,散布在美国各地和波多黎各(Puerto Rico),阿灵顿国家公墓是其中之一。

最初,美国曾将11月11日定为停战纪念日(Armistice Day),纪念第一次世界大战于1918年11月11日上午11点正式停战。威尔逊总统在实施停战一年后,宣布了第一个停战纪念日,并由此开始了美国一年一度的纪念传统。他说,这个假日将"充满对为国捐躯者的英雄气概的庄严自豪感和对胜利的感激之情;既是因为它带给我们自由,也是因为它带给我们机会,显示美国是站在国际大家庭的和平与正义一边"。

随着这个假日在1926年被正式定名为停战纪念日,它的和平与国际团结信息再次得到肯定。美国国会通过决议,责成总统要求所有公共建筑在11月11日升挂美国国旗,并要求公民"在学校和教堂或其他适当场所举行适当仪式,纪念这一与其他国家人民友好关系的一天。"

1938年,国会将停战纪念日定为法定假日,献给世界和平事业。

威尔逊总统曾希望第一次世界大战成为"结束战争的战争",然而这一希望不久就因欧洲新战事的爆发而破灭。美国于1941年加入第二次世界大战。美国有1600多万人参战;407000人丧生,其中292000人死于战场。

为了纪念这1600万美国军人以及参加过其他各次战争的美国人,国会和艾森豪威尔总统(Dwight Eisenhower)于1954年将11月11日重新定为"退伍军人纪念日"。 艾森豪威尔在第一个退伍军人纪念日公告中说:"让我们在这一天深切缅怀所有为捍卫我们的自由传统而在海上、空中和海外英勇奋战的人所付出的牺牲,让我们重新投身于促进永久和平的使命,不让他们的努力付诸东流。"

电视新闻记者布罗考(Tom Brokaw)在他1998年出版的《最伟大的一代人》(The Greatest Generation)一书中唤起人们对二战那代退伍军人的缅怀。他称这代人是"任何社会所能培育出的最伟大的一代人"。同年,电影导演斯皮尔伯格(Steven Spielberg)在影片《拯救大兵瑞恩》(Saving Private Ryan)中描绘了二战欧洲战场中的美国士兵。导演伊斯特伍德(Clint Eastwood)则在2006年的两部影片《硫磺岛家书》(Letters from Iwo Jima)和《父辈的旗帜》(Flags of Our Fathers)中描写了太平洋战争中的美国士兵。

2004年5月,年迈而自豪的老兵们出席了坐落在华盛顿国家大草坪、位于林肯纪念堂与华盛顿纪念碑之间的二战纪念碑落成典礼仪式。

2007年,伯恩斯(Ken Burns)在他长达15小时的纪录片《战争》(The War)中采访了几十名二战老兵。伯恩斯说,他之所以拍这部片子,部分原因是当年参战军人正在越来越快地离开人世。他说:"我们对这些记忆的大量流失,使我感到难过。"

越战女兵纪念碑于1993年落成,离越战纪念碑不远。越战女兵纪念碑是一座由3名女性组成的雕像,其中一位正在照料受伤的战友。有265000多名美国女兵在越战中服役。越战妇女纪念碑基金会创始人埃万斯(Diane Carlson Evans)说:"通过缅怀越战期间的女兵,越战女兵纪念碑为表彰许多今天在我军中服役的女性奠定了基础。" 埃万斯本人曾在越战中做过陆军护士。

据美国人口普查局提供的资料,目前美国有2,320万退伍军人。2008年有657,000退伍军人去世。

(完)

美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck

网络书签工具:    详细介绍