17 حزيران/يونيو 2009
سواء كانوا يُعرَفون بالشعوب القبلية أو السكان الأصليين أو سكان البلاد الأصليين، أو الأمم الأولى أو الاديفاسيس (التي تعني السكان الأصليين) أو الهنود الأميركيين، فإن السكان الأصليين هم جماعات إثنية سكنت في مناطق معينة من العالم منذ العصور القديمة. وعبارة أخرى شائعة تصف هذه المجموعات هي "السكان الأصليون" لأن سكنهم في مكان ما كان قبل التاريخ الحديث.
وكما يوضح الكُتّاب في هذا العدد من المجلة الإلكترونية "إي جورنال يو أس آيه" عن الشعوب الأصلية، فقد تحملت الشعوب الأصلية في سائر أنحاء العالم تاريخاً طويلاً من الفتوحات والاستعمار لأراضيها. أهلكت الشعوب الأصلية في مناطق عديدة أو قضي عليها تماماً بسبب الحروب وتفشي الأمراض وأُعيد إسكانها في أماكن أخرى رغماً عن إرادتها وأدخل أولادها إلى مدارس داخلية لتعلم القيم الحضارية. لم يتمكن المستوطنون الأوروبيون في أغلب الأحيان من فهم أو تمييز الأنظمة المختلفة للقيم ووجهات النظر العالمية حول السكان الأصليين في المناطق المستعمرة. اعترف عدد من الحكومات خلال العقود الحديثة بالضرر الذي لحق على مر القرون بشعوبها الأصلية وسعت إلى تقويم الأخطاء الماضية.
طوّرت هذه الدول وسائل قانونية للاعتراف بحقوق المواطنين الأصليين ودعم تنميتهم الاقتصادية والمحافظة على ثقافتهم. وعملت منظمات غير حكومية بصورة مماثلة لتحقيق هذه الأهداف. خلقت هذه الحركة، في بعض الأماكن، نهضة لثقافات الشعوب الأصلية وجاء التمكين الإضافي من الحقوق في 13 أيلول/سبتمبر 2007 عندما تبّنت الجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة إعلان حقوق الشعوب الأصلية، وهي وثيقة جرى التفاوض بشأنها بين حكومات وشعوب أصلية طوال أكثر من عقدين.
معظم المقالات الواردة في هذا العدد كتبها خبراء ينتمون إلى قبائل أصلية، ويتحدثون من نفس وجهة نظر السكان الأصليين. كتبت الزعيمة السابقة لقبيلة الشيروكي ويلما مانكيللر حول استعمال الماضي لتحقيق مستقبل قوي للشعوب الأصلية، حيث تتمثل التحديات الكبرى -- في نقل أنظمة المعرفة التقليدية من جيل لآخر. ويقول زعيم قبيلة يوبياق، انغايوقاق أوسكار كاواغلي: "لقد ترعرعت وكأني جزء لا يتجزأ من الطبيعة." ربطت قبيلته معرفتها التقليدية مع العلم الحديث في جهد منها للتكيف مع تأثير تغير المناخ في موطنها الهش في القطب الشمالي.
ويسرد بروس إي جوهانسن قصة القبائل الهندية الأميركية التي أثرت ممارسات الحكم فيها على الآباء المؤسسين للولايات المتحدة، وهذه الممارسات تنعكس في الدستور الأميركي. ويفِّصل جيس ويفر العلاقة القانونية المتطورة بين القبائل الهندية الأميركية وبين أنظمة الحكم في الولايات والحكومة الفدرالية في الولايات المتحدة.
اللغات الأصلية، الغنية بالمعرفة العملية والرمزية الروحية، تجسد عناصر رئيسية لثقافات متنوعة ولكنها أخذت تختفي بسرعة. تشرح أكيرا واي ياماموتو لماذا تعتبر "كل لغة أنها ثمينة" وكيف يمكن المحافظة عليها. يُصوّر فاين ديلوريا جونيور ويتحدث جوزيف بروشاك عن احترام الثقافات الأصلية للبيئة.
ساهمت العولمة في إقامة شبكات اتصال بين المجموعات الأصلية، مما ساعدها على إقامة حوارات خارج إطار مجتمعاتها المحلية. يتضمن العدد أيضا مقابلة جرت مع هوزيه باريرو، مدير فرع أميركا اللاتينية في المتحف القومي للهنود الأميركيين. كما هناك مقال كتبه جوناثان هوك عن برنامج المبادرة الدولية للهنود الأميركيين الأصليين في جامعة نورث تكساس. وهناك أيضا مقال لشوبرانشو شودري حول صحافة المواطن كما يمارسها السكان الأصليون (الأديفاسيس) في الهند، والذي يظهر جوانب من هذا التفاعل.
بالإضافة إلى ذلك، يقدّم ألبوم الصور لمحة عن السكان الأصليين في مجال الفنون والمجتمع. وكما كتبت المؤرخة وأمينة المتحف القومي للهنود الأميركيين غابرييل تاياك: "إن تألق الثقافات الأصلية متشعب الجوانب."