America.gov Archive
لن تظهر بعد الآن أي مواد جديدة على موقع أميركا دوت غوف الإلكتروني
والمعلومات المتعلقة بالسياسة الخارجية للولايات المتحدة ومصالحها القومية أصبحت متوفرة من خلال المواقع الإلكترونية التابعة لسفارات الولايات المتحدة وقنصلياتها في الخارج، أو على الموقع التالي: www.state.gov.
View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

29 نيسان/إبريل 2009

نسائم شعرية من جنوب آسيا

منسوجات داكا الشفافة

 
الكاتب أغا شهيد علي خلال مقابلة معه في منزله في سان فرانسيسكو.
الكاتب أغا شهيد علي خلال مقابلة معه في منزله في سان فرانسيسكو.

بقلم أغا شهيد علي

أغا شهيد علي (1949-2001)، هو شاعر أميركي من أصل هندي ويرجع نسبه إلى كشمير، وقد ترعرع محاطاً بالشعر الإنكليزي والفارسي والأردوي. عاش طفولته في الولايات المتحدة حيث كان والداه يحضران لشهادتي الدكتوراه في جامعة بول، في إنديانا. ثم عاد إلى الولايات المتحدة بعد بلوغه سن الرشد، حيث درس وعلّم وكَتَب معظم قصائده. علّم في العديد من الجامعات، كجامعة يوتاه، ووارين ويلسون كولدج، ويونيفرستي أوف ماساتشوستس-أمهرست،  وغيرها. أدخل غزل الشعر الأوردوي، إلى المعجم الشعري الإنكليزي، وحرر كتاباً عن الغزليات الإنكليزية بعنوان "رافشينغ ديسيونيتيز: الغزل الحقيقي في الإنكليزية" ولكنه اشتهر بقصائده الآسرة الأنيقة وقد وردت نماذج عنها في مجموعاته الشعرية: "خريطة حنين لأميركا"، "البلاد التي ليس فيها مكتب للبريد"، و"غرف لا تنتهي". كان محبوباً من طلابه إلى درجة دفعت مطبعة جامعة يوتاه إلى تأسيس جائزة تدعى جائزة أغا شهيد علي للشعر، تكريماً لذكراه.

منسوجات داكا الشفافة

...لمدة سنة كاملة ظل عاكفاً على تجميع أبدع منسوجات داكا.

- أوسكار وايلد من كتاب، صورة دوريان غراي

ذلك النسيج الشفاف من داكا

المعروف بالهواء المنسوج،

أو المياه المنسابة أو ندى المساء:

فنٌ مات الآن. وانقضى زمانه

منذ مئة عام.

"والآن لم يعد يعرفه أحد"،

تقول جدتي، "ما الذي يعنيه

لِباس ذلك القماش أم لمسه."

كانت قد ارتدته مرةً

في ثوب ساري، قديم

جاءها بالإرث عن أمها

وكان مهرها. بانت أصالته

يوماً، غداة سحبه

في ست أذرع، من حلقة خاتم.

وبعد سنين مضت وعندما تمزق

صنعوا منه مناديل عدة عليها نقوش مطرزة

بخيوط من الذهب وصار توزيعها على

بنات الأخوات وسائر الكنّات.

وتلك الأشياء قد ضاعت الآن أيضا

فالتاريخ قد قال لنا: لقد قُطعت أيادي النسّاج

واُسكِتت أنوال البنغال

وصار القطن يُشحن خاماً

على يد الإنجليز إلى إنجلترة.

جدتي لا تحفل كثيراً،

بكتب التاريخ

لكنها تقول: إن القماش هذه الأيام

يبدو خشناً فظا حيث لم يعد بوسع المرء،

سوى في فصل الخريف

عندما ينهض لصلاة الفجر،

أن يشعر بملمس ذلك النسيج من جديد.

وفي صباح ذات يوم تقول جدتي

كان الهواء عابقاً بالندى:

وقد سحبته جدتي

من حلقة خاتمها

من دون أن تعي.

أغا شهيد علي. "قصيدة منسوجات داكا الشفافة"، مأخوذة من ديوان "ذي هاف إنش هيملاياز" طبعة 1987 من تأليف أغا شهيد علي وقد أعيدت طباعة القصيدة بإذن من مطبعة جامعة ويزليان.

احفظ ضمن مفضلاتك عبر:     المفضل؟ كيف أختار مقالي