America.gov Archive
لن تظهر بعد الآن أي مواد جديدة على موقع أميركا دوت غوف الإلكتروني
والمعلومات المتعلقة بالسياسة الخارجية للولايات المتحدة ومصالحها القومية أصبحت متوفرة من خلال المواقع الإلكترونية التابعة لسفارات الولايات المتحدة وقنصلياتها في الخارج، أو على الموقع التالي: www.state.gov.
View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

12 أيار/مايو 2008

ما يقوله المهاجرون عن الولايات المتحدة

 

"في أميركا كل إنسان مختلف. وكل فرد يلقى الترحيب". بول بيكمان، منتج أفلام وثائقية من بيلاروس، وهو الآن صاحب صحيفة "كاسكاد" الصادرة باللغة الروسية في بالتيمور،

لجريدة بلتيمور صن.

"عندما تأتي إلى الولايات المتحدة، فإنك تأتي بعقلية كسب المال والنجاح. ولا تفكر بالمجتمع. لكن بعد قضاء بضعة سنوات هنا، تبدأ التفكير بهذه الأمور". أرنستو دياز، مدير النقل والتجهيز في سلسلة محال "بالدوتشي" للبقالة والأطعمة الفاخرة في ماريلاند

لجريدة الواشنطن بوست

"إننا نشدّد على الهوية الأميركية الإسلامية وعلى أن الوطن هو المكان الذي سيترعرع فيه أحفادي، وليس المكان الذي دفن فيه أجدادي". سلام المراياتي، المدير التنفيذي لمجلس الشؤون العامة الإسلامية.

لجريدة سكرامنتو بي.

"يملك أولادنا فرصة جيدة هنا للحصول على تعليم جيد ووظيفة جيدة". سوزانا هوتاج، مهاجرة ألبانية تعمل في متاجر وال  مارت.

لصحيفة كانساس سيتي ستار.

"واحد من أحلامي الأميركية أن أمتلك متجراً يديره مهاجرون لديهم هدف مشترك". سِيلفريو موغ، مهاجر من الفيليبين وواحد من أصل 50 سخصا يملكون تعاونية مشتركة أنشأها العمال الذين ظلوا على قيد الحياة من مطعم "نوافذ على العالم" (وندوز أُن ذورلد)، المطعم الذي كان في أعلى مركز التجارة العالمي.

لجريدة نيويورك تايمز.

"هناك الكثير من الوظائف المتوفرة ونظم المدارس الجيدة والعديد من الفرص لتأسيس مشاريع أعمال، وللحصول على التعليم وتعلّم الإنكليزية". رحيمة بولجاريفتش، مهاجرة من البوسنة.

لصحيفة كانساس سيتي ستار.

"عندما تأتي هنا كمهاجر، فإنك تغامر، وهذا تماماً ما يعنيه إطلاق أي مشروع أعمال". ميشال زاجور، رئيس غرفة التجارة الإسبانية في فيرجينيا.

لجريدة الواشنطن بوست.

احفظ ضمن مفضلاتك عبر:     المفضل؟ كيف أختار مقالي